45/2006/QĐ-NHNN號決定發布關於人民信貸基金理事會、監事會和管理運作機制的規定

越南國家銀行第45/2006/QĐ-NHNN號決定發布關於人民信貸基金理事會、監事會和管理運作機制的規定。本決定取代第614/2003/QĐ-NHNN號決定。

文号45/2006/QĐ-NHNN
文件类型결정
发布机关베트남 국가은행
签署人Trần Minh Tuấn — Phó Thống đốc
更新29/06/2026
行业은행
领域미분류
发布日期11/09/2006
生效日期11/10/2006
失效日期
状态만료됨
✦ 智能摘要

越南國家銀行第45/2006/QĐ-NHNN號決定發布關於人民信貸基金理事會、監事會和管理運作機制的規定。本決定取代第614/2003/QĐ-NHNN號決定。

适用范围

中央及地方人民信貸基金理事會、監事會和管理運作機制。

要点

  • 人民信貸基金理事會和監事會的組織和運作按照本決定規定。
  • 本決定自公報刊登之日起十五日後生效,取代第614/2003/QĐ-NHNN號決定。

🌐 本文件的社会影响

  • 积极影响:改善人民信贷基金的治理和风险管理运作。
  • 消极影响:可能因新组织机制的要求而增加运营成本。

❓ 常见问题

本决定适用于谁?

本决定适用于中央及地方人民信贷基金理事会、监事会和管理运作机制。

本决定何时生效?

本决定自公報刊登之日起十五日後生效,取代第614/2003/QĐ-NHNN號決定。

本决定取代哪个决定?

本决定取代越南國家銀行總裁第614/2003/QĐ-NHNN號決定。

全文

베트남 국유은행

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 45/2006/QĐ-NHNN
하노이, 2006년 9월 11일

 

결정

금융협동조합 이사회, 감사위원회 및 경영기구의 조직과 운영에 관한 규정을 제정함에 있어

감사 및 인민신용기금 운영 기구คณะกรรม机构

__________________________ 

은행감독원장

은행감독원법 1997년 법률과 은행감독원법 일부 조항 개정 및 보완 2003년 법률;

1997년 금융기관 법률 및 2004년 금융기관 법률 일부 개정 법률에 의거함

2003년 협동조합 법률에 의거함

정부가 2003년 9월 15일에 제정한 52/2003/NĐ-CP號政府令,关于国家银行职能、任务、权限和组织结构的规定为依据;

정부가 2001년 8월 13일에 제정한 48/2001/NĐ-CP號政府令,关于人民信贷合作社的组织和活动以及2005年5月26日政府第69/2005/NĐ-CP号令对48/2001/NĐ-CP号政府令部分条款进行修改补充为依据;

금융협동조합과 관련 부서 장관의 건의에 따라

결정함에 있어서:

조 1. 본 결정에 따라 금융협동조합 이사회, 감사위원회 및 경영기구의 조직과 운영에 관한 규정을 첨부함

2.본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생하며, 2003년 6월 16일 통장을 발행하여 금융협동조합 이사회, 감사위원회 및 경영자에 대한 조직과 운영에 관한 규정을 제정한 614/2003/QĐ-NHNN 결정을 대체함

조 3.중앙은행 사무총장, 금융협동조합과 관련 부서 장관, 중앙은행 소속 단위 책임자, 중앙은행 지방 지점장, 중앙 직할 시·도 지점장, 금융협동조합 중앙 이사회 의장 및 이사, 금융협동조합 중앙 및 기초 지부 감사위원장 및 감사원, 금융협동조합 중앙 총감독, 금융협동조합 기초 지부 지점장은 본 결정을 집행하는 책임이 있음./.

통감
부통감

(인)


Trần Minh Tuấn

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

45/2006/QĐ-NHNN
45/2006/QĐ-NHNN號決定發布關於人民信貸基金理事會、監事會和管理運作機制的規定
만료됨

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。