결의 제 48/2007/NQ-CP는 국가재산 주택을 임차 중인 자에게 양도하는 정책과 개선되지 않은 국가재산 주택의 임대료를 조정함으로써 주택 판매 속도를 높이고 판매 가격을 조정하며 주택 재원을 관리하도록 규정함
Scope of application
각 지방자치단체 인민위원회; 국가재산 주택을 임차 중이면서 개선 또는 재건축되지 않은 자
Key points
- 지방자치단체 인민위원회는 자체 관리 주택 재원을 전부 관리하고 2007년 10월 1일까지 총리에게 관리 상황 보고서를 제출해야 함
- 도로변에 위치한 개별 주택의 경우, 수익성이 높다면 판매가격은 인민회의 승인을 거쳐 결정됨
- 2008년 1월 1일부터 집단 주택의 등급 4 주택 임대료는 새로운 가격 척도에 따라 적용됨
- 각 세대가 개선하여 독립 사용이 가능한 구조의 공동주택은 판매가 가능하나, 개선 작업 완료 후에만 가능함
- 국토교통부는 2007년 3분기까지 총리에게 새로운 임대 가격 척도를 제출하고 지역 상황에 맞는 구체적인 가격을 시행함
🌐 Social impact of this document
- 긍정적 영향: 주택 재원의 효율적 사용 증진, 임차인에게 주택 판매 속도 높임
- 부정적 영향: 새로운 임대료 조정으로 인해 주민들의 비용 증가 가능성
❓ Frequently asked questions
임차인은 주택을 구매할 수 있나요?
가능하나, 정부령 제 61/CP와 본 결의안에 따른 규정을 준수해야 함
도로변에 위치한 개별 주택의 판매가격은 어떻게 결정되나요?
판매가격은 인민회의 승인을 거쳐 결정되며 이에 앞서 제출되어야 함
등급 4 주택 임차인은 임대료에 영향을 받나요?
2008년 1월 1일부터 등급 4 주택 임차인은 해당 대상과 주택 상태에 맞는 새로운 임대료 척도를 적용받음
구조가 아파트형식인 공동주택은 즉시 판매가능한가요?
가능하나, 각 세대가 개선하여 독립 사용이 가능하고 서면 합의를 통해 동의한 경우에만 가능함
새로운 임대료 척도는 언제 적용되나요?
2008년 1월 1일부터 국토교통부가 2007년 3분기에 총리에게 제출한 새로운 임대료 척도에 따라 적용됨
Full text
|
정부 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 48/2007/NQ-CP |
하노이, 2007년 8월 30일 |
2006년 9월 7일, 정부는 "국가 소유 주택을 임차인에게 빠르게 판매하기 위한 몇 가지 해결책"이라는 제23/2006/NQ-CP 호를 발행하였다. 이 결의는 전국 지방의 국가 소유 주택 판매 속도를 높이는 데 기여하였다. 53개 지방의 보고서에 따르면 2006년 12월 말까지 총 9,235,277제곱미터와 200,158채의 주택이 판매되었으며, 이는 국가 소유 주택 전체의 58%에 해당한다. 남아 있는 주택은 64,471채로 전체의 18.6%를 차지한다.2아직 개선 또는 재건축되지 않은 국가 소유 주택의 임차인에게 주택을 판매하는 작업은 여전히 여러 어려움과 문제점이 존재하며 이를 극복해야 한다. 주요 문제점은 다음과 같다: 자치 기관이 관리하는 주택 재고의 이전; 도로나 거리, 별장 주택의 국가 소유 주택 판매 가격 조정; 집단 주택 내 4등급 주택 판매 시 토지 사용 비용 징수; 각 세대가 독립적으로 사용할 수 있도록 개조한 후 공동주택 구조의 단독 아파트형 주택 판매 허용 및 임차인에게 판매되지 않거나 임차인이 구입하지 않는 국가 소유 주택의 임대료 조정.
위와 같은 문제점을 해결하여 1994년 7월 5일 정부가 제정한 제61/CP 호에 따라 임차인에게 국가 소유 주택을 빠르게 판매하고 완료하기 위해 정부는 국가 소유 주택 판매 정책의 일부 내용을 다음과 같이 조정하기로 결정하였다.
1. 본 결의가 효력 발생한 날부터 각 지방 인민위원회(이하 "지방 인민위원회"라 함)는 그 관할 지역 내의 자치 기관이 관리하는 국가 소유 주택 재고를 전부 관리하고, 2007년 10월 1일까지는 그 관할 지역 내의 자치 기관이 관리하는 국가 소유 주택 재고의 관리 상황에 대해 총리에게 보고해야 한다. 보고서에는 각 기관, 단위가 주택 이전을 수행하지 않은 경우 그 책임을 명확히 하는 내용을 포함해야 한다. 또한 지방 주택 관리 기관에 직접적으로 해당 주택 재고를 관리하도록 지시해야 한다. 판매 대상 주택에 대해서는 제61/CP 호, 제23/2006/NQ-CP 호, 그리고 본 결의에 따라 판매를 진행해야 한다.
a) 1992년 11월 27일 총리가 발행한 118/TTg 호(임대 주택 가격 및 주택비를 월급에 포함시키는 것에 대한 결정)가 공표되기 전에 주택으로 배치되었으며, 배치된 부지는 독립된 공간이나 분리 가능한 공간이며, 별도의 출입구가 있으며, 사무소 또는 기관의 앞면을 가리지 않고, 주변 환경에 영향을 미치지 않으며, 기관 또는 단위가 필요로 하지 않으며, 지방의 토지 이용 계획에 적합하다면, 해당 주택은 지방 인민위원회(해당 주택이 위치한 곳)에 이전되어 관리되며, 지방 인민위원회는 해당 주택을 임차인에게 판매한다.
b) 118/TTg 호가 공표된 이후에 주택으로 배치되었거나, 118/TTg 호가 공표되기 전에 주택으로 배치되었지만 a 점에서 언급된 조건을 충족하지 못한다면, 현재 적용 중인 국가 소유 주택 및 토지의 재배치 및 처리 규정에 따라 관리해야 한다.
2. 지방 인민위원회는 동급 인민회의가 통과한 주택 판매 계획과 남아 있는 주택 수를 기반으로, 각 주택 유형, 등급, 지역을 구분하여 실제 지방 상황에 맞는 판매 방식을 결정해야 한다. 기본 원칙은 다음과 같다.
a) 도로나 거리에 위치한 개별 주택의 경우, 지방 인민위원회는 판매 시점의 가격과 방식을 결정하고 동급 인민회의의 승인을 받아야 한다. 구매자가 없는 경우 현재 임대료로 계속 임차할 수 있으며, 2008년 1월 1일 이후에는 본 결의의 제4항에 따른 새로운 임대료로 변경된다.
b) 하노이와 호치민시의 국가 소유 별장 주택에 대해서는 지방 인민위원회가 검토하고 인민회의의 승인을 받아 총리에게 보고해야 한다. 보고서는 2007년 11월 15일까지 제출해야 한다.
c) 집단 주택 내 4등급 주택의 경우, a 점에서 언급된 주택을 제외하고, 판매 시 토지 가격과 주택 가격은 정부가 2006년 9월 7일에 제정한 제23/2006/NQ-CP 호의 제2절 a 및 b 점에 따라 적용된다. 판매 가격에 포함된 토지 사용 비용은 무이자로 구매자의 주택 소유권 증서에 기록되며, 주택을 판매한 후에도 토지 사용 비용을 모두 갚지 않은 상태에서 주택을 매각, 증여, 교환, 담보 제공 등의 거래를 할 경우, 이러한 거래를 진행하기 전에 토지 사용 비용을 모두 갚아야 한다.
d) 2005년 1월 1일 이전에 시행된 제61/CP 호에 따른 국가 소유 주택 판매 시 토지 사용 비용 및 주택 비용 면제 또는 감면은 그대로 유지된다.
e) 국가 소유 주택을 임차인에게 판매하는 것은 공개적이고 투명하며, 절차가 간소화되어 구매자가 혜택을 받을 수 있도록 하고 사회 안정을 유지해야 한다. 본 결의가 효력 발생하기 전에 이미 이루어진 판매는 본 결의를 적용하지 않는다.
c) 국가 소유 주택을 판매할 때 국무총리령 제61호에 따른 토지 사용료 및 주택 비용 면제 또는 감면은 2005년 1월 1일 이전에 발포된 제도에 따라 시행한다.
국가 소유 주택을 임차인에게 판매하는 경우 공개적이고 투명하게 이루어져야 하며, 절차를 단순화하여 구매자에게 유리한 조건을 제공하고 사회 안정을 보장해야 한다. 본 결의가 효력 발생하기 전에 이미 이루어진 판매는 복기 적용되지 않는다.
3. 공동주택 구조가 완전한 아파트형태가 아닌 구조로 지역이 개선 또는 재건축 조건이 되지 않아도 임차인들이 독립적인 사용을 보장하고 자발적이고 합의된 서면 제출을 통해 매매를 허용받고자 하는 경우, 1994년 7월 5일 제61/CP 호 정부령, 2006년 9월 7일 제23/2006/NQ-CP 호 정부결의 및 본 결의에 따른 규정에 따라 판매를 허용한다.
4. 2008년 1월 1일부터 국가 소유 주택이 개선 또는 재건축되지 않은 경우, 각 대상, 등급 및 주택의 품질에 맞는 새로운 임대료를 적용한다. 이는 현행 주택 법률 규정과 일치해야 한다. 국토교통부는 재정부와 관련 부처와 협력하여 2007년 3분기까지 새로운 주택 임대 가격 체계를 총리에게 제출한다. 이 가격 체계를 바탕으로 지방인민위원회는 지역 상황에 맞는 구체적인 주택 임대료를 설정한다.
5. 국토교통부는 본 결의의 시행 결과를 모니터링하고 촉진하며 검사하며, 61/CP 호 정부령에 따른 국가 소유 주택 판매 작업을 종합적으로 평가하고 2008년 1월 총리에게 보고한다.
6. 각 장관, 정부 직속 기관의 수장, 중앙 정부 소속 기관의 수장, 각 지방인민위원회 주석은 본 결의를 집행하는 책임을 진다./
|
|
정부총리 인준 |
Download
The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: