시행규칙 제 6호 2026/TT-BNG는 베트남 사회주의 공화국 외교부 대표기관이 외국 파트너와 체결하고 실행하며 관리하는 협력 문서에 대한 절차 및 절차를 규정함.

본 시행규칙은 베트남 사회주의 공화국 외교부 대표기관이 외국 파트너와 체결하고 실행하며 관리하는 협력 문서에 대한 절차 및 절차를 규정하며, 이는 외교부 대표기관과 관련 조직을 적용하며, 외국 법률 또는 베트남 법률에 따른 민사계약 또는 노동계약 체결에는 적용되지 않음.

Document No.6/2026/TT-BNG
Document type시행규칙
Issuing authority외교부
Signed byLê Anh Tuấn — Bộ trưởng
Updated01/07/2026
Sector외교
Field베트남 사회주의 공화국 재외공관
Issued date30/06/2026
Effective date01/07/2026
Expiry date
Status발효 중
✦ Smart summary

본 시행규칙은 베트남 사회주의 공화국 외교부 대표기관이 외국 파트너와 체결하고 실행하며 관리하는 협력 문서에 대한 절차 및 절차를 규정하며, 이는 외교부 대표기관과 관련 조직을 적용하며, 외국 법률 또는 베트남 법률에 따른 민사계약 또는 노동계약 체결에는 적용되지 않음.

Scope of application

베트남 사회주의 공화국 외교부 대표기관; 외교부 소속 기관 및 조직; 그리고 관련 기관, 조직 및 개인.

Key points

  • 대표기관 책임자는 지역 담당 부서와 법과 조약국 및 관련 기관의 의견을 수렴한 후 협력 문서를 체결하기로 결정하며, 의견 차이가 있거나 복잡한 문제인 경우 외교부 지도부의 검토를 요청해야 함.
  • 대표기관은 협력 문서를 체결한 날로부터 15일 이내에 장관에게 보고해야 함.
  • 대표기관 책임자는 지역 담당 부서와 법과 조약국의 의견을 수렴한 후 협력 문서를 수정하거나 연장하기로 결정하며, 의견 차이가 있거나 복잡한 문제인 경우 외교부 지도부의 검토를 요청해야 함.
  • 대표기관은 협력 문서의 수정, 보완, 연장이 효력을 발생한 날로부터 15일 이내에 장관에게 보고해야 함.
  • 대표기관 책임자는 협력 문서의 효력을 종료하거나 철회하거나 일시 중단하기로 결정할 수 있으며, 이는 문서 내 규정 또는 서면 합의에 따라야 함.

🌐 Social impact of this document

  • 긍정적 영향: 베트남 대표기관과 외국 파트너 간 협력 문서 체결 및 실행 과정에서 엄격하고 투명한 관리를 강화함.
  • 부정적 영향: 협력 문서 체결, 수정, 보완 또는 종료와 관련된 행정 절차 시간과 노력 증가 가능성.

❓ Frequently asked questions

대표기관 책임자가 협력 문서를 체결하기로 결정하기 전에 누로부터 의견을 수렴해야 하는가?

대표기관 책임자는 지역 담당 부서, 법과 조약국 및 관련 기관의 의견을 수렴해야 하며, 의견 차이가 있거나 복잡한 문제인 경우 외교부 지도부의 검토를 요청해야 함.

협력 문서 체결 보고의 기간은 얼마인가?

대표기관은 협력 문서가 체결된 날로부터 15일 이내에 장관에게 보고해야 함.

대표기관 책임자가 협력 문서를 수정하거나 보완하거나 연장하기로 결정할 수 있는가?

가능하나, 지역 담당 부서와 법과 조약국의 의견을 수렴해야 하며, 의견 차이가 있거나 복잡한 문제인 경우 외교부 지도부의 검토를 요청해야 함.

협력 문서 수정, 보완, 연장 보고의 기간은 얼마인가?

대표기관은 협력 문서가 효력을 발생한 날로부터 15일 이내에 장관에게 보고해야 함.

대표기관 책임자가 협력 문서의 효력을 종료하거나 철회하거나 일시 중단하기로 결정할 수 있는가?

가능하나, 문서 내 규정 또는 서면 합의에 따라야 하며, 제4조의 시행규칙에 따른 원칙 중 하나를 위반한 경우 해당 과정에서 그러함.

Full text

외교부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 6/2026/TT-BNG

하노이, 2026년 6월 30일

 

시행규칙

협력 문서의 체결, 이행 및 관리에 관한 절차와 절차를 규정함
베트남 사회주의 공화국의 해외 대표 기관과 외국 파트너 간의 협력 문서 체결, 이행에 관한 것

 

베트남 사회주의 공화국의 해외 대표 기관에 관한 법률 제33/2009/QH12호(2017년 법률 제19/2017/QH14호와 2026년 법률 제8/2026/QH16호로 개정된 것을 포함함)에 근거함

정부가 2025년 2월 24일에 제정한 제28/2025/NĐ-CP 호 외교부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조에 관한 시행령에 근거함

법제국 및 국제 조약국 국장의 제안에 따라

외교부 장관은 베트남 사회주의 공화국의 해외 대표 기관과 외국 파트너 간의 협력 문서 체결, 이행 및 관리에 관한 절차와 절차를 규정하는 시행규칙을 발령한다.

조 1. 적용 범위

본 시행규칙은 베트남 사회주의 공화국의 해외 대표 기관(이하 "해외 대표 기관"이라 함)과 외국 파트너 간의 협력 문서 체결, 이행 및 관리 절차와 관련 기관, 단체의 책임에 관한 사항을 규정한다.

본 시행규칙은 해외 대표 기관과 외국 측 사이에서 외국 법률 또는 베트남 법률에 따른 민사 계약이나 노동 계약의 체결 및 이행에 관한 사항을 규율하지 않는다.

조 2. 적용 대상

본 시행규칙은 다음과 같은 대상에게 적용된다.

1. 해외 대표 기관

2. 외교부 조직 체계 내의 기관 및 단체

3. 관련 기관, 단체 및 개인

조 3. 용어 해석

본 시행규칙에서 다음 용어는 다음과 같이 해석된다.

1. 해외 대표 기관 외교 대표 기관, 영사 대표 기관, 국제기구 대표 기관을 포함한다.

2. 협력 문서 본 시행규칙에서 정의된 협력 문서는 해외 대표 기관의 기능, 임무, 권한 범위 내에서 협력을 규정하고 해외 대표 기관과 외국 파트너 간에 체결되며, 해외 대표 기관과 베트남 사회주의 공화국의 법적 의무를 변경하거나 종료시키지 않는 문서를 말한다.

3. 외국 파트너 외국의 기관 또는 단체로서 해당 국가 또는 지역 내에 본부 또는 활동 장소를 두고 있는 것을 의미한다.

4. 지역 담당 부서 외교부 조직 체계 내에서 해당 국가 또는 지역 내에 본부를 두거나 겸임하는 국가 또는 지역을 관리하는 기관 또는 단체를 말한다.

조 4. 협력 문서 체결 및 이행 원칙

1. 베트남 사회주의 공화국의 헌법, 법률, 국가 이익, 민족 이익, 베트남 사회주의 공화국의 외교 방침, 베트남 사회주의 공화국이 가입한 국제 조약, 국가 주권 존중, 내정 불간섭, 국제법 기본 원칙 준수 등에 부합해야 한다.

2. 협력 문서 체결은 해외 대표 기관과 베트남 사회주의 공화국의 법적 의무를 변경하거나 종료시키지 않아야 한다.

3. 협력 문서 체결은 필요할 때만 이루어져야 하며, 수량보다는 질을 중시해야 한다. 체결은 외교 요구와 이행 효과, 실행 가능성에 부합해야 하며, 협력 내용은 국가 예산으로 지급받은 경비 또는 자주 경비 규정에 따라 이루어져야 한다.

4. 해외 대표 기관의 기능, 임무, 권한에 부합하고 본 시행규칙에서 정한 협력 문서 체결 절차와 절차를 준수해야 한다.

5. 협력 문서 체결은 국가, 국회, 정부 또는 협력 문서를 체결하지 않은 다른 베트남 기관 또는 단체의 이행 책임을 묶어두지 않아야 한다.

6. 협력 문서의 언어 및 내용 요구사항:

a) 협력 문서의 언어는 이행 의무를 나타내지 않아야 한다.

b) 협력 문서는 베트남 법률 또는 현지 국가 법률 또는 제3국 법률을 적용하는 규정, 강제적인 분쟁 해결 메커니즘, 최종 결정, 또는 기관 대표 기관 및 그 구성원의 특혜, 면책권 포기 규정을 포함하지 않아야 한다. 다만, 관련 권한 기관의 결정이 있을 경우는 예외로 한다.

7. 협력 문서는 협정, 선언, 의향서, 메모, 합의록, 교환록, 협력 프로그램, 협력 계획 또는 다른 이름을 사용할 수 있으나, 조약, 협약, 약정, 협정 등의 이름은 제외한다.

조 5. 협력 문서 체결 절차 및 절차

1. 본 조 제2항에 규정된 경우를 제외하고는 대표 기관의 책임자가 해당 지역을 담당하는 부서, 법제과 국제조약부와 관련 기관, 단체의 의견을 수렴한 후 협력 문서 체결을 결정한다. 관련 기관, 단체는 제6조의 규정에 따라 접수된 서류를 받은 날로부터 7일 이내에 서면으로 답변해야 한다.

2. 대표 기관과 관련 기관, 단체가 다른 의견을 가질 경우 또는 협력 문서 체결이 정치, 국방, 안보, 외교, 재정, 경제, 무역, 투자 또는 다른 부처, 기관의 관리 영역과 관련 있을 경우 복잡하거나 민감한 성격을 가질 경우, 대표 기관의 책임자는 해당 지역을 담당하는 부서를 통해 해당 사항을 보고하여 부처 지도부의 검토 및 결정을 받는다.

제6조의 규정에 따라 접수된 서류를 받은 날로부터 7일 이내에 해당 지역을 담당하는 부서는 필요하다면 관련 기관, 단체의 의견을 수렴하기 위해 노력한다.

해당 지역을 담당하는 부서는 대표 기관과 함께 관련 기관, 단체의 의견을 수렴하고 설명하며, 제7조의 규정에 따라 부처 지도부에 보고서를 완성하여 제출한다.

대표 기관의 책임자는 부처 지도부의 동의 서면을 받은 후 협력 문서 체결을 조직한다.

3. 대표 기관은 협력 문서가 체결된 날로부터 15일 이내에 협력 문서의 사본을 작성하여 문서로 보고하며, 해당 지역을 담당하는 부서, 법제과 국제조약부 및 관련 기관, 단체에게 전달한다.

조 6. 협력 문서 체결 제안에 대한 의견 수렴 서류

본 통지 제5조 제1항 및 제2항에서 규정된 협력 문서 체결 제안에 대한 의견 수렴 서류는 다음과 같이 구성된다:

1. 협력 문서 체결 제안 문서로서, 체결 배경, 필요성, 목적, 주요 내용, 베트남 법률 및 해당 대표 기관의 주재국 또는 겸임 국가, 지역의 법률과의 일치성 평가, 국제조약과의 호환성, 정치적, 외교적, 국방적, 안보적, 경제사회적 영향 등 기타 영향, 제4조의 규정 준수 여부, 체결 예정인 대표자의 정보, 협력 문서 비밀 유지에 대한 제안 등을 포함한다.

2. 협력 문서 초안. 협력 문서가 외국어로만 작성된 경우에는 베트남어 번역본을 첨부해야 한다.

조 7. 협력 문서 체결에 관한 보고서 서류

본 통지 제5조 제2항에서 규정된 협력 문서 체결에 관한 보고서 서류는 다음과 같이 구성된다:

1. 협력 문서 체결 제안 문서로서, 제6조 제1항에서 규정된 내용과 관련 기관, 단체 간에 다른 의견이 있는 사항(있을 경우)을 포함한다.

2. 관련 기관, 단체의 의견 수렴 서면.

3. 협력 문서 초안. 협력 문서가 외국어로만 작성된 경우에는 베트남어 번역본을 첨부해야 한다.

조 8. 협력 문서의 수정, 보충, 연장

1. 제3항 이 조에서 정하는 경우를 제외하고는 대표 기관의 책임자가 해당 단위의 지역 담당 부서, 법제과 국제 조약 부서 및 관련 기관, 단체의 의견을 수렴한 후 협력 문서의 수정, 보충, 연장을 결정한다. 의견을 수렴하는 기관, 단체는 제2항 이 조에서 정하는 기간 내에 충분한 서류를 받은 날로부터 7일 이내에 서면으로 답변해야 한다.

2. 대표 기관과 관련 기관, 단체가 다른 의견을 가질 경우 또는 수정, 보충, 연장 내용이 정치, 국방, 안보, 외교, 재정, 경제, 무역, 투자 등 민감하거나 복잡한 성격을 가지거나 다른 부처나 기관의 관리 영역과 관련된 경우에는 대표 기관의 책임자는 해당 단위의 지역 담당 부서를 통해 해당 사항을 본부 지도부에 보고하여 검토 및 결정을 받는다.

제3항 이 조에서 정하는 기간 내에 충분한 서류를 받은 날로부터 7일 이내에 해당 단위의 지역 담당 부서는 필요하다면 관련 기관, 단체의 의견을 수렴하기 위해 노력한다.

해당 단위의 지역 담당 부서는 대표 기관과 함께 관련 기관, 단체의 의견을 수렴하고 해명하며, 문서를 완성하여 본부 지도부에 보고한다. 대표 기관의 책임자는 본부 지도부의 동의 서면을 받은 후 수정, 보충, 연장을 조직한다.

3. 수정, 보충, 연장에 대한 의견 수렴 문서에는 다음 사항이 포함된다:

a) 수정, 보충, 연장의 필요성, 목적, 내용, 수정, 보충 내용 또는 연장 기간, 그리고 수정, 보충, 연장의 영향 평가를 포함한 수정, 보충, 연장 제안 문서;

b) 수정, 보충, 연장된 협력 문서 초안. 수정, 보충, 연장된 협력 문서가 외국어로만 작성된 경우에는 베트남어 번역본을 첨부해야 한다.

4. 제2항 이 조에서 정한 수정, 보충, 연장에 대한 본부 지도부 보고 문서에는 제3항 이 조에서 정한 문서와 관련 기관, 단체의 의견 수렴, 해명 문서가 포함된다.

5. 대표 기관은 수정, 보충, 연장이 효력을 발생한 날로부터 15일 이내에 서면으로 장관에게 보고하며, 해당 단위의 지역 담당 부서와 법제과 국제 조약 부서 및 관련 기관, 단체에도 보고한다.

조 9. 협력 문서의 효력 종료, 철회, 일시 중단

1. 협력 문서가 효력 종료, 철회, 일시 중단에 관한 규정을 포함하거나 양 당사자가 효력 종료, 철회, 일시 중단에 관한 합의를 서면으로 한 경우 또는 협력 문서의 실행 과정에서 제4조 이 통지에서 정한 원칙 중 하나를 위반한 경우에는 대표 기관은 협력 문서의 효력 종료, 철회, 일시 중단을 결정한다.

2. 대표 기관의 책임자는 효력 종료, 철회, 일시 중단이 효력을 발생한 날로부터 15일 이내에 해당 단위의 지역 담당 부서와 법제과 국제 조약 부서에 서면으로 통보한다.

조 제10조 협력 문서의 조직적 이행 및 보관 책임

1. 대표 기관은 협력 문서를 체결한 후 이행 계획을 작성하고, 법과 조약국, 해당 지역 담당 부서에 보고하여 추적 및 종합한다.

2. 대표 기관은 매년 11월 15일 이전에 협력 문서의 체결 및 이행 상황을 장관 및 부처 지도부에게 보고하며, 해당 지역 담당 부서, 부처 사무실, 인사부국 및 법과 조약국에도 보고한다. 협력 문서 이행 상황 보고는 별도로 작성하거나 연간 정기 업무 보고서에 포함될 수 있다.

3. 대표 기관은 협력 문서 원본을 보관할 책임이 있으며, 보관은 관련 법률에 따라 이루어진다.

조 제11조 관련 기관 및 단체의 책임

1. 해당 지역 담당 부서는 다음과 같은 책임을 가진다.

a) 협력 문서 체결의 필요성에 대한 의견을 제공하고, 체결의 영향을 평가하며, 이 통지의 제4조에서 규정된 원칙 준수 여부를 검토하도록 요청받을 경우 이를 수행한다.

b) 해당 지역 내 대표 기관의 협력 문서 체결 및 이행 상황을 추적하고 촉진한다.

c) 해당 지역 내 대표 기관의 협력 문서 체결 및 이행과 관련된 문제 발생 시 지원, 지도 및 협력을 제공한다.

2. 인사부국 및 부처 사무실은 협력 문서 이행 결과(있을 경우)를 연간 공무원 평가 및 포상 업무의 참고 자료로 삼는다.

3. 외교 정책 국은 대표 기관의 협력 문서 체결(있을 경우)을 제안하고, 이행 촉진, 추적 및 지원을 협력한다.

4. 법과 조약국은 다음과 같은 책임을 가진다.

a) 베트남이 당사국인 관련 국제 조약과의 일치성, 베트남 법률과의 적합성, 이 통지의 제4조에서 규정된 원칙 준수 여부를 검토하도록 요청받을 경우 의견을 제공한다.

b) 협력 문서의 절차, 절차, 형식, 언어에 대한 지침을 제공하고, 체결 및 이행 상황 보고서 양식을 제공한다.

c) 대표 기관의 협력 문서 사본을 국제 합의 데이터베이스에 보관한다.

d) 각 기관의 보고를 바탕으로 대표 기관의 협력 문서 체결 및 이행 상황을 정기적으로 매년 12월 15일 이전에 장관에게 보고한다.

효력 발생

1. 본 통지는 2026년 7월 1일부터 효력을 갖는다.

2. 대표 기관의 책임자, 외교부 소속 기관 및 단체의 책임자, 관련 기관 및 개인은 본 통지를 이행하는 책임이 있다.

3. 법과 조약국 국장은 본 통지를 지도, 감독, 촉진하는 책임이 있다.

4. 본 통지를 이행하는 과정에서 어려움이나 문제점이 발생하면 관련 기관 및 개인은 외교부(법과 조약국을 통해)에 신고하여 즉시 지침을 받는다./.

배부처소

- 총리, 부총리

- 각 부처, 부처급 기관

- 각 성, 시 인민위원회

- 외교부: 장관, 차관, 부처 소속 기관, 해외 대표 기관

- 공보; 정부 전자 정보 포털

- 외교부 전자 정보 포털

- 법령 집행 및 감독국(법무부)

- 국가 법령 데이터베이스

- 보관: HC, LPQT.

국무총리 인준
부총리



 

Original document (PDF)

Open PDF in a new tab ↗

Relations map

6/2026/TT-BNG
시행규칙 제 6호 2026/TT-BNG는 베트남 사회주의 공화국 외교부 대표기관이 외국 파트너와 체결하고 실행하며 관리하는 협력 문서에 대한 절차 및 절차를 규정함.
발효 중

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.