시설령 제62호 1999년 제62号总理令发布关于红河系统分洪、滞洪制度的规定,以保护首都河内的安全。

본 조치는 홍강 시스템에서의 분수와 천수를 규정하여 하노이 수도의 안전을 보호하기 위한 것이다. 이 문서는 관련 기관과 지방 정부, 특히 홍강 평야 지역에 적용된다.

Số hiệu62/1999/NĐ-CP
Loại văn bản시행령
Cơ quan ban hành농업환경부
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật21/06/2026
Ngành농업농촌개발
Lĩnh vực미분류
Ban hành31/07/1999
Áp dụng31/07/1999
Hiệu lực10/03/2011
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

본 조치는 홍강 시스템에서의 분수와 천수를 규정하여 하노이 수도의 안전을 보호하기 위한 것이다. 이 문서는 관련 기관과 지방 정부, 특히 홍강 평야 지역에 적용된다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

Đang cập nhật.

❓ Câu hỏi thường gặp

Đang cập nhật.

Toàn văn

시행령

홍강 수계의 분수 및 지류 유속 조절 규칙 제정

하노이 수도 보호를 위한 안전을 보장하기 위함임

_______________________

 

정부

1992년 9월 30일 법률 제정 정부조직법에 의거

1998년 5월 20일 법률 수자원법에 의거

1989년 11월 9일 법령 방재방풍법 및 1993년 3월 8일 법령 홍수방지법에 의거

농업부 장관, 중앙홍수방재대책본부장의 건의에 따라

시행령

제1조. 본 시행령에 따른 홍강 수계의 분수 및 지류 유속 조절 규칙을 제정함

제2조. 본 시행령은 발효일로부터 효력을 가짐. 이전 규정 중 본 시행령과 충돌하는 내용은 모두 폐지됨

장관, 중앙홍수방재대책본부장, 각 부 장관 및 정부 직속 기관의 장, 홍수평야 지방의 주민위원회 위원장은 각자의 권한 범위 내에서 본 시행령을 이행하도록 지시하고 관리할 책임이 있음

제3조. 관련 부 장관 및 정부 직속 기관의 장, 홍수평야 지방의 주민위원회 위원장은 본 시행령을 이행하는 데 대한 책임이 있음

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

62/1999/NĐ-CP
시설령 제62호 1999년 제62号总理令发布关于红河系统分洪、滞洪制度的规定,以保护首都河内的安全。
Expired
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Dẫn chiếu 4
08/2006/NĐ-CP Nghị định số 08/2006/NĐ-CP Quy định chi tiết một số điều của Pháp lệnh Phòng, chống lụt, bão đã được sửa đổi, bổ sung ngày 24 tháng 08 năm 2000 Hết hiệu lực
Liên quan 4
59/2002/QĐ-BNNPTNT Quyết định số 59/2002/QĐ-BNNPTNT Về việc quy định mức nước thiết kế cho các tuyến đê thuộc hệ thống sông Hồng, sông Thái Bình Còn hiệu lực 08/1998/QH10 Luật Tài nguyên nước số 08/1998/QH10 Hết hiệu lực

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.