본 지시는 단정득을 Phạm Thành Vinh 대신 경제부 총리 사무관으로 임명함으로써 국가 경제 관리 기구의 운영을 보장하는 것을 규정한다.
Các điểm cốt lõi
- 사회주의 베트남 공화국 대통령은 본 지시 제1조에 따라 단정득을 경제부 총리 사무관으로 임명한다.
- 경제부 장관은 본 지시를 본 지시 제2조에 따라 집행해야 한다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
Đang cập nhật.
❓ Câu hỏi thường gặp
Đang cập nhật.
Toàn văn
sắc령
제 62호 1949년 6월 18일
국무총리
베트남 민주공화국
법률령 제57호 1946년 5월 3일에 부과된 각 부서 조직 및 각 부서 내의 기관 설립;
법률령 제226-SL 호 1948년 8월 20일에 방 Thành Vinh 씨를 비서실 대리인 겸 경제부 사무총리를 임명함;
법률령 제227-SL 호 1948년 8월 20일에 Đoàn Trọng Truyền 씨를 경제부 부사무총리로 임명함;
경제부 장관의 건의에 따라;
정부회의 결정에 의하여;
다음과 같이 명령한다.
조 1
Đoàn Trọng Truyến 씨를 경제부 사무총리로 임명함.
조 2
본 법률령을 경제부 장관이 시행함.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: