Decree No. 62 Regarding the Appointment of Mr. Duong Trong Truyen to the Position of Director of the Economic Affairs Department

This decree stipulates the appointment of Mr. Duong Trong Truyen to the position of Director of the Economic Affairs Department in place of Mr. Pham Thanh Vinh, to ensure the operation of the state economic management apparatus.

Số hiệu62
Loại văn bảnDecree
Cơ quan ban hànhMinistry of Justice
Người kýHồ Chí Minh — Chủ tịch nước
Cập nhật18/06/2026
Lĩnh vựcUncategorized
Ban hành18/06/1949
Áp dụng18/06/1949
Hiệu lực01/01/1960
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

This decree stipulates the appointment of Mr. Duong Trong Truyen to the position of Director of the Economic Affairs Department in place of Mr. Pham Thanh Vinh, to ensure the operation of the state economic management apparatus.

Các điểm cốt lõi

  • The President of the Vietnam Democratic Republic appoints Mr. Duong Trong Truyen to the position of Director of the Economic Affairs Department pursuant to Article 1 of this decree.
  • The Minister of Economics must implement this decree in accordance with Article 2.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

Đang cập nhật.

❓ Câu hỏi thường gặp

Đang cập nhật.

Toàn văn

DECREE

NO. 62 DATED JUNE 18, 1949

PRESIDENT

VIETNAM DEMOCRATIC REPUBLIC

Pursuant to Decree No. 57 dated May 3, 1946 organizing the Ministries and establishing Offices within the Ministries;

Pursuant to Decree No. 226-SL dated August 20, 1948 appointing Mr. Phạm Thành Vinh as Director of the Office and concurrently Deputy Director of Economic Affairs in the Ministry of Economy;

Pursuant to Decree No. 227-SL dated August 20, 1948 appointing Mr. Đoàn Trọng Truyền as Deputy Director of Economic Affairs in the Ministry of Economy;

At the proposal of the Minister of Economy;

In accordance with the resolution of the Council of Ministers;

ISSUES THE FOLLOWING DECREE:

Article 1

Appoints Mr. Đoàn Trọng Truyến as Director of Economic Affairs in the Ministry of Economy.

Article 2

The Minister of Economy shall implement this Decree.

 

 

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.