시범 시행되는 국방통신그룹 모회사 임금에 관한 2011년 제65号总理府令 (2011-2013年阶段). 본 결정은 국방통신그룹의 대표이사, 부대표이사, 회계책임자, 감사원 및 근로자에게 적용되며, 현재 적용 중인 임금 등급표와 임금표에 따라 임금과 수당을 지급한다. 또한 임금 관리와 국방부, 노동부 및 사회보장부, 국방통신그룹의 책임을 규정한다.
Đối tượng áp dụng
국방통신그룹의 대표이사, 부대표이사, 회계책임자, 감사원 및 근로자
Các điểm cốt lõi
- 국방통신그룹의 대표이사, 부대표이사, 회계책임자, 감사원 및 근로자는 현재 적용 중인 임금 등급표와 임금표에 따라 임금과 수당을 지급받는다.
- 임금 관리는 국방부 주도 하에 국방부와 노동부 및 사회보장부, 재정부가 협력하여 안정적인 임금 단가를 설정한다.
- 국방통신그룹은 공개적이고 투명한 임금 지급 방식을 마련하고, 생산 및 경영 목표 달성 정도와 연계해야 한다.
- 국방통신그룹의 연간 임금 기금은 임금 단가와 총 매출에서 임금을 제외한 총 비용을 기준으로 결정된다.
- 본 결정은 2011년 9월 15일부터 효력을 발생하며, 2011-2013년 동안 적용된다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적인 영향: 국방통신그룹이 시범 기간 동안 임금을 안정적으로 유지할 수 있도록 돕는다.
- 부정적인 영향: 이익 목표와 노동생산성이 달성되지 않을 경우 국방통신그룹에 재정 부담을 초래할 수 있다.
❓ Câu hỏi thường gặp
본 결정은 어떤 대상에게 적용되는가?
본 결정은 국방통신그룹의 대표이사, 부대표이사, 회계책임자, 감사원 및 근로자에게 적용된다.
대표이사, 부대표이사는 어떻게 임금을 지급받는가?
대표이사, 부대표이사는 2004년 제204/2004/NĐ-CP, 제205/2004/NĐ-CP 및 2007년 제141/2007/NĐ-CP 결정에 따른 현재 적용 중인 임금 등급표와 임금표에 따라 임금을 지급받는다.
임금 지급 방식은 어떻게 마련되어야 하는가?
임금 지급 방식은 공개적이고 투명하며, 생산 및 경영 목표 달성 정도와 연계되어야 하며, 다양한 종류의 노동자 간 합리적인 상관관계를 반영해야 한다. 이 방식은 국방통신그룹의 노동조합 집행위원회의 의견을 수렴하고, 국방부의 의견을 얻은 후에 실행되어야 한다.
본 결정은 언제부터 효력을 발생하는가?
본 결정은 2011년 9월 15일부터 효력을 발생하며, 2011-2013년 동안 적용된다.
국방통신그룹은 무엇을 해야 하는가?
국방통신그룹은 연간 인력 사용 계획을 세우고 국방부의 의견을 얻어야 하며, 임금 지급 방식을 마련하고 임금 기금을 결정해야 한다. 또한 2013년 3분기에 시범 기간 동안 임금 관리 결과를 정리하고 보고해야 한다.
Toàn văn
처분령
군 통신 그룹의 모회사에 대한 임금 시범 실시
2011-2013 기간
정부
||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거
1994년 6월 23일 제정된 노동법; 2002년 4월 2일 제정된 노동법 일부 조항 개정 법률; 2006년 6월 29일 제정된 노동법 일부 조항 개정 법률을 근거로 함
기업법(2005년 11월 29일)
국방부 장관과 사회부 장관의 건의를 검토함
처분령
본 nghị định은 2011-2013 기간 동안 군 통신 그룹(이하 "군 통신 그룹"이라 함)에 대한 임금 관리 시범 실시를 규정함
조 2. 적용대상
1. 총경리, 부총경리, 회계책임자 및 감사위원.
2. 장교, 전문 군인, 국방공무원 및 근로계약법에 따른 근로자(이하 "근로자"라 함).
3. 본 명령 제6조, 제7조, 제8조 및 제9조에서 규정된 조직 및 개인.
군 통신 그룹의 사장, 부사장, 회계책임자, 감사원 및 근로자는 이 nghị định 제204/2004/NĐ-CP호 2004년 12월 14일 제정된 정부가 제정한 공무원, 공익직원, 법인원 및 군인에 대한 임금 제도에 관한 법률, 이 nghị định 제205/2004/NĐ-CP호 2004년 12월 14일 제정된 정부가 제정한 국가기업 내 임금 척도, 임금표 및 임금 보조금 제도에 관한 법률, 이 nghị정 제141/2007/NĐ-CP호 2007년 9월 5일 제정된 정부가 제정한 국가 소유의 모회사와 경제그룹 내 자회사에 대한 임금 제도에 따라 임금, 임금 보조금을 계속 배정받을 수 있으며, 군 통신 그룹이 이 조정 제6조 제3항 또는 정부가 새로운 규정을 제정할 때까지 임금 척도, 임금표를 작성할 때까지는 그러함
제4조. 근로자에 대한 임금 관리
1. 근로자 관리
a) 생산, 경영 목표, 요구사항, 임무를 고려하여 군 통신 그룹은 매년 인력 사용 계획을 수립하고 이를 국방부에 보고하여 의견을 얻어야 함
b) 국방부의 의견을 받은 인력 사용 계획을 바탕으로, 군 통신 그룹은 그룹의 인력 채용 규정에 따라 직접 인력을 채용하고, 노동법에 따른 근로 계약을 체결함
다) 연간 군 통신 그룹은 근로자 사용 계획 평가와 근로자에게 법적 근로 제도에 따른 대우를 제공하는 책임이 있다.
2. 임금 관리
나) 위에서 정한 임금 단가 안정화를 수행할 때, 군 통신 그룹은 다음 조건을 충족해야 한다.
- 당국이 부여한 국방 및 안보 임무를 완수해야 한다.
- 법률에 따라 국가 예산을 납부해야 한다.
- 평균 임금 증가율은 평균 생산성 증가율보다 낮아야 한다.
- 연간 이익은 직전 연도 이익보다 최소 5% 높아야 한다.
c) 군 통신 그룹의 연간 임금 펀드는 이 점 a, 점 b 항의 규정된 임금 단가와 실제 총 매출에서 총 비용을 제외한 잔여 매출을 기반으로 결정됨. 군 통신 그룹이 이 점 b 항의 규정된 이익 목표와 노동생산성 목표를 달성하지 못하면, 임금 펀드를 축소하여 규정된 조건을 충족해야 함
군 통신 그룹은 임금 지급 규정을 작성할 때 그룹의 노동조합 위원회 의견을 수렴하고, 이를 국방부에 보고하여 의견을 얻은 후 근로자들에게 공개해야 함
조 5. 총경리, 부총경리, 회계책임자, 감사에 대한 급여 관리
1. 사장, 부사장, 회계책임자, 감사원의 임금과 임금 보조금은 이 조정 제4조 제2항의 규정에 따라 군 통신 그룹의 임금 단가에 포함됨
2. 이 조정 제4조 제2항 점 c 항의 규정된 임금 펀드를 바탕으로, 군 통신 그룹은 사장, 부사장, 회계책임자, 감사원의 임금 펀드를 결정하고, 그들의 임금을 그룹의 임금 지급 규정에 따라 지급하여, 그들의 생산, 경영 목표 달성 정도와 경영 책임을 반영하고, 그룹 내 다양한 직종 간의 합리적인 상관관계를 유지하도록 함. 사장, 부사장, 회계책임자, 감사원의 임금 지급 규정은 이 조정 제4조 제2항 점 d 항의 근로자 임금 지급 규정과 함께 작성되고, 이를 국방부에 보고하여 의견을 얻은 후 실행함
조 6. 군 통신 그룹의 책임
1. 매년 1분기, 계획 연도의 인력 사용 계획, 총 매출에서 총 비용을 제외한 잔여 매출 계획, 이익 계획, 임금 펀드 계획을 작성하고, 전년도의 군 통신 그룹의 생산, 경영 결과, 이익, 인력, 임금, 포상금을 종합하여 국방부, 사회부, 재정부에 보고하여 감독 및 검사를 받음
2. 연간 임금 펀드를 결정하고, 이 조정 제4조 제2항 점 d 항과 제5조 제2항의 규정에 따라 임금 지급 규정을 작성함
조 7. 국방부의 책임
1. 사회부, 재정부와 협력하여 이 조정 제4조 제2항 점 a, 점 b 항의 규정에 따라 군 통신 그룹에 대한 안정적인 임금 단가를 지정하고, 이 조정의 규정에 따라 군 통신 그룹에 대한 임금 관리 시범 실시를 감독 및 검사함
2. 군 통신 그룹의 인력 사용 계획, 급여 등급표, 급여표, 급여 지급 규칙에 대해 의견을 제시한다.
조 8. 노동부의 책임
1. 국방부와 협력하여 본 정부령의 규정에 따라 군 통신 그룹에 대한 급여 관리 시범 실시를 감독 및 검사한다.
2. 이 조정 제6조 제3항의 규정에 따라 군 통신 그룹이 임금 척도, 임금표를 작성하도록 지침을 제공함
제9조 효력
2. 노동부는 국방부, 재정부 및 관련 부처와 협력하여 본 정부령의 시행을 지도한다.
3. 각 장관, 중앙부처 수장, 정부 소속 기관 수장, 각 지방자치단체의 주민위원회 주석, 그리고 군 통신 그룹 총경리는 본 조례의 시행을 책임진다./.
총리
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: