대통령령 제 71 호 2022 년 제 2022-2025 호 대통령령, 방송 및 통신서비스 제공 및 이용에 관한 법률 시행령 일부 개정 법률 시행령

본 명령은 대통령령 제 134 호 2017 년 제 2017-134 호, 언론법 시행세부 규정에 따른 방송 및 텔레비전 활동에 대한 대통령령을 수정하고 보완한다. 허가증, 허가증 발급 신청서류, 허가증 발급 신청서류 처리 기간 및 접수, 인증서; 방송 및 텔레비전 서비스를 통해 제공되는 내용; 저작권; 업무 보고서에 대한 규정을 구체화한다.

文号71/2022/NĐ-CP
文件类型시행령
发布机关과학기술부
签署人Vũ Đức Đam — Phó Thủ tướng
更新14/06/2026
行业정보통신
领域방송 및 전자정보
发布日期01/10/2022
生效日期01/01/2023
失效日期
状态발효 중
✦ 智能摘要

본 명령은 대통령령 제 134 호 2017 년 제 2017-134 호, 언론법 시행세부 규정에 따른 방송 및 텔레비전 활동에 대한 대통령령을 수정하고 보완한다. 허가증, 허가증 발급 신청서류, 허가증 발급 신청서류 처리 기간 및 접수, 인증서; 방송 및 텔레비전 서비스를 통해 제공되는 내용; 저작권; 업무 보고서에 대한 규정을 구체화한다.

适用范围

베트남에서 방송 및 텔레비전 분야에서 활동하는 모든 조직과 개인

要点

  • 허가증 발급 신청서류 처리 기간 및 접수를 수정함
  • 허가증 발급 신청서류 규정을 변경함
  • 방송 및 텔레비전 서비스를 통해 제공되는 내용에 대한 규정을 구체화함
  • 방송 및 텔레비전 활동에서 저작권에 대한 규정을 보완함
  • 업무 보고서에 대한 규정을 수정함

🌐 本文件的社会影响

  • 방송 및 텔레비전 분야에 대한 국가 관리를 강화함
  • 방송 및 텔레비전 채널에서의 정보의 정통성과 품질을 보장함
  • 통신 분야의 디지털 콘텐츠 산업 발전

❓ 常见问题

허가증 발급 신청서류 처리 기간은 어떻게 변경되었는가?

'30일'은 '24일'로, '20일'은 '16일'로, '15일'은 '12일'로, 그리고 '10일'은 '8일'로 변경된다.

허가증 발급 신청서류는 어떻게 제출되어야 하는가?

신청서류는 원본 1부를 작성하여 직접 제출하거나 우편으로 정보통신부(방송통신위원회)에 제출하거나, 정보통신부 온라인 서비스 공공포털을 통해 제출할 수 있다.

全文

정부
______

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복
_______________________

번호: 71/2022/NĐ-CP

하노이, 2022년 10월 1일

 

처분령

정부가 2016년 1월 18일에 제정된 06/2016/NĐ-CP 호에 명시된 방송 및 방송 서비스 제공과 이용에 관한 몇 가지 조항을 수정하고 보완함

 2016년 1월 18일에 제정된 06/2016/NĐ-CP 호에 명시된 방송 및 방송 서비스 제공과 이용에 관한 몇 가지 조항을 수정하고 보완함

방송 및 방송 서비스 제공과 이용에 관한

정부조직법(2015. 6. 19.), 정부조직법 및 지방자치제 조직법 일부 개정법률(2019. 11. 22.)에 근거합니다;

언론법(2016. 4. 5)에 근거함

||| 영화법 2022년 6월 15일

정보통신부 장관의 제안에 따라;

정부는 2016년 1월 18일에 제정된 06/2016/NĐ-CP 호에 명시된 방송 및 방송 서비스 제공과 이용에 관한 몇 가지 조항을 수정하고 보완하기 위해 이 nghị định을 제정한다.

조 1. 2016년 1월 18일에 제정된 06/2016/NĐ-CP 호에 명시된 방송 및 방송 서비스 제공과 이용에 관한 몇 가지 조항을 수정하고 보완한다.

1. 조 3는 다음과 같이 수정하고 보완된다.

가) 제3조 제1항을 다음과 같이 개정 및 보충한다.

“1. 방송 서비스란 국내 채널 프로그램, 해외 채널 프로그램, 방송 및 TV 시청 요구 프로그램, 방송 및 TV 가치 증가 서비스의 내용을 원형 그대로 제공하는 서비스를 말하며, 방송 및 TV 송신, 방송 시스템 기술 인프라를 통해 방송 및 TV 사용자에게 직접 제공될 수 있다. 방송 서비스는 저장 장치나 지연 없이 사용자에게 직접 제공될 수도 있고(스트리밍 방송 서비스), 또는 사용자의 특정 요구에 따라 제공될 수도 있다(요구에 따른 방송 서비스).”

b) 조 3 제2항은 다음과 같이 수정하고 보완된다.

“2. 가치 증가 서비스는 방송 및 TV 서비스의 편의성을 높이는 내용을 제공하는 서비스로, 채널 프로그램과 방송 및 TV 요구 프로그램과 결합되어 제공된다.”

c) 조 3 제7항은 다음과 같이 수정하고 보완된다.

“7. 콘텐츠 제공 단위는 베트남에서 방송 및 TV 활동 허가증을 소유한 언론기관, 또는 베트남에서 방송 및 TV 콘텐츠를 제공하는 서비스 제공업체와 합법적으로 사용권을 얻거나 사용권을 양도받은 조직 또는 기업이다.”

d) 조 3 제8항은 다음과 같이 수정하고 보완된다.

“8. 방송 및 TV 서비스 제공 단위는 베트남 법률에 따라 설립되고 방송 및 TV 서비스 제공 조건을 충족하며, 직접 방송 및 TV 콘텐츠를 사용자에게 제공하는 기업이다.”

đ) 조 3 제11항은 다음과 같이 수정하고 보완된다.

“11. 서비스 사용자(서비스 사용자라고도 함)는 방송 및 TV 서비스 제공업체와 계약을 체결하여 서비스를 이용하는 개인이며, 계약은 서면 또는 전자 형태로 이루어진다.”

e) 조 3에 다음과 같이 제16항을 추가한다.

“16. 국내 프로그램은 신문법에 따라 규정된 방송 및 TV 프로그램으로, 베트남 조직이 제작한 영상 및 음성 프로그램을 포함하며, 실시간 이벤트 중계 프로그램도 포함된다.”

g) 조 3에 다음과 같이 제17항을 추가한다.

“17. 해외 프로그램은 해외 방송 및 TV 채널 프로그램으로, 해외 조직이 제작한 영상 및 음성 프로그램을 포함하며, 실시간 이벤트 중계 프로그램도 포함된다.”

h) 조 3에 다음과 같이 제18항을 추가한다.

“18. 요구 프로그램 방송 및 TV 콘텐츠는 영화, 국내 프로그램, 해외 프로그램을 포함한다.”

i) 조 3에 다음과 같이 제19항을 추가한다.

“19. 유료 방송 및 TV 서비스 요금은 사용자가 방송 및 TV 서비스 제공업체로부터 유료 방송 및 TV 서비스를 이용하기 위해 지불해야 하는 금액으로, 일간, 주간, 월간, 연간 또는 계약에 따른 특정 콘텐츠에 대한 이용료를 의미한다.”

2. 조 4 제1항 제đ)은 다음과 같이 수정하고 보완된다.

“đ) 인터넷 방송 및 TV 서비스는 인터넷 연결을 통해 베트남 관리하는 도메인 이름 또는 인터넷 주소를 사용하여 제공되는 방송 및 TV 서비스로, 인터넷 애플리케이션도 포함된다.”

3. 조 5는 다음과 같이 수정하고 보완된다.

가) 조 5항 제1호를 다음과 같이 수정하고 보충함:

“1. 현대 기술을 활용하여 전국적으로 방송 및 TV 광고 서비스를 발전시키기 위한 목표를 설정하고, 지상파 TV 송신이 어려운 지역에서는 위성 TV 송신을 통해 국가와 지역의 정치적 임무와 필수 정보를 제공하는 TV 채널을 제공한다.”

b) 조 5 제4항은 다음과 같이 수정하고 보완된다.

“4. 방송 및 TV 서비스 제공 콘텐츠 관리는 신문법 및 영화법에 따라 이루어지고, 방송 및 TV 송신 기술 인프라는 통신법에 따라 관리된다.

베트남 내 방송 및 TV 서비스 제공과 이용 활동을 관리하며, 이 법령과 관련 법률에 따라 베트남 내 사용자를 대상으로 하는 국경을 넘어서 제공되는 인터넷 방송 및 TV 서비스도 포함한다.”

c) 조 5 제5항은 다음과 같이 수정하고 보완된다.

“5. 방송 및 TV 콘텐츠의 효과성과 서비스 품질을 검사하고 평가하기 위해 디지털 기술을 적용하고, 시청자 측정, 사회학적 조사, 기술 검사를 수행한다.”

d) 조 5에 다음과 같이 제7항을 추가한다.

“7. 유사 케이블 TV 서비스 제공 상태 유지; 시장 수요에 따라 유사 케이블 TV 서비스 제공 종료.”

4. 조 12 제2항은 다음과 같이 수정하고 보완된다.

a) 조 12 제2항 제c)는 다음과 같이 수정하고 보완된다.

“c) 서비스 제공 계획은 서비스 제공 형태, 제공 범위, 방송 및 TV 스트리밍 서비스 및 요구 프로그램 서비스(있을 경우)의 기술적 방법, 결제 수단, 계약 체결 시 각 당사자의 권리와 의무, 본 조항 제b, d, đ, e, g 및 h항의 내용 등을 명시한다.”

조항 1 제4조 제1항 단서 다목에 규정된 서비스에 대해, 해당 서비스가 채널 프로그램을 제공하지 않고 음악 및 방송 프로그램을 요청에 의한 방송만 제공하는 경우: 정보통신부가 정한 신고 양식에 따라 신고를 하여야 하며, 신고 내용은 다음과 같아야 한다. 서비스 제공 범위와 기술 조건, 결제 수단, 민원 처리 절차, 당사자 간의 권리와 의무를 예상한 조항, 서비스를 통해 제공될 예상 콘텐츠 그룹, ".vn" 도메인 또는 인터넷 주소 및 인터넷 애플리케이션 제공 서비스 등이다.

별표 이 조 제12조 제2항 제이목을 다음과 같이 개정한다.

"이) 공증된 사본 또는 대조용 원본과 함께 제공된 사본의 증명서는, 채널 프로그램 신호 수신점에 대한 합의 문서로서, 국가의 정치적 임무와 중요한 정보 전달을 위한 목적 외에는 인터넷 방송 서비스에서 채널 프로그램을 제공하지 않는 경우 제외된다."

5. 제13조는 다음과 같이 개정된다.

가) 제13조 제1항 제비목을 다음과 같이 개정한다.

"비) 국내 채널 프로그램은 서비스 홍보를 위해 허용되도록 제공될 수 있다."

나) 제13조 제2항을 다음과 같이 개정한다.

"2. 국가의 정치적 임무와 중요한 정보 전달을 위한 채널 프로그램 신호 수신점은 언론기관과 서비스 제공업체 사이의 합의에 따라 이루어진다. 언론기관은 언론기관의 총 관제 시설로부터 또는 법령에 따른 신호 품질 보장과 서비스 제공업체의 전송 비용 절감을 위해 가장 가까운 위치에서 신호를 수신하도록 결정한다."

6. 제14조는 다음과 같이 개정된다.

a) 통지 제85/2014/TT-BGTVT 제14조 제1항을 다음과 같이 수정 보완한다.

"1. 기본 서비스 패키지는 서비스 제공업체가 모든 구독자에게 제공해야 하고, 서비스 제공 계약에 포함되어야 하는 서비스 패키지로, 다음을 포함한다: 국가의 정치적 임무와 중요한 정보 전달을 위한 채널 프로그램; 국내 채널 프로그램, 해외 채널 프로그램 등이 있을 수 있다:"

가) 국가의 정치적 임무와 중요한 정보 전달을 위한 채널 프로그램은 모든 구독자에게 제공되어야 한다.

나) 지역의 정치적 임무와 중요한 정보 전달을 위한 채널 프로그램은 서비스 제공업체가 해당 지역 행정 구역 내의 구독자들에게 제공되어야 한다. 서비스 제공업체가 전송 기술을 사용하여 채널 프로그램을 삽입하거나 교체할 수 없는 경우를 제외한다.

다) 국가의 정치적 임무와 중요한 정보 전달을 위한 채널 프로그램 신호 수신점은 언론기관과 서비스 제공업체 사이의 합의에 따라 이루어진다. 언론기관은 언론기관의 총 관제 시설로부터 또는 법령에 따른 신호 품질 보장과 서비스 제공업체의 전송 비용 절감을 위해 가장 가까운 위치에서 신호를 수신하도록 결정한다.

라) 해외 채널 프로그램과 다른 국내 채널 프로그램은 서비스 제공업체가 결정한다.

나) 제14조 제3항을 다음과 같이 개정한다.

"3. 요청에 의한 방송 서비스 패키지는 이미 채널 프로그램에서 방영된 프로그램과 영화를 포함하며, 제3조 제18항에 규정된 요청에 의한 방송 콘텐츠는 제20a조 제1항에 따라 편집 및 분류되어야 한다."

다) 제14조 제4항을 다음과 같이 개정한다.

"4. 추가 가치 서비스의 내용은 제20a조 제1항에 따라 편집 및 분류되어야 한다."

라) 제14조에 제5항을 다음과 같이 추가한다.

"5. 인터넷을 통한 요청에 의한 방송 서비스를 제공하는 경우, 국가와 지역의 정치적 임무와 중요한 정보 전달을 위한 채널 프로그램을 구독자에게 제공할 필요가 없다."

7. 제16조는 다음과 같이 개정된다.

a) 제16조 제3항을 다음과 같이 개정한다.

"3. 제37조 제2항 제디목에 규정된 영역에서 제작 프로그램, 채널 프로그램을 연계 생산하는 활동을 수행하되, 뉴스 및 현지 소식 프로그램, 정치, 국방, 안보, 사회 질서 유지 프로그램은 제외한다."

나) 제16조 제5항에 제씨목, 제디목을 다음과 같이 추가한다.

"씨) 편집 및 분류 후 방송 또는 다른 디지털 플랫폼으로 제공되기 전에 연계 프로그램의 내용을 감독하고 책임을 지어야 한다;"

"디) 연계 프로그램 제작 과정에서 연계 파트너의 활동을 감독하고 책임을 지어야 한다;"

8. 제17조 제6항을 다음과 같이 개정한다.

"6. 해외에서 미리 설치된 광고 내용은 포함되지 않는다. 광고 내용(있을 경우)은 베트남에서 설치되어야 한다. 편집 허가를 받은 언론기관이 광고 설치를 담당하며, 광고 시간과 내용은 유료 TV 채널에 대한 광고 관련 법률 규정을 준수해야 한다."

9. 제18조 제6항 제씨목을 다음과 같이 개정한다.

"씨) 해당 외국 방송사가 등록한 국가의 법률에 부합하는 채널 프로그램에 대한 합법적인 소유권을 증명하는 문서를 제출해야 하며, 해당 문서가 외국어로 작성된 경우에는 베트남어 번역본과 함께 번역자의 서명이 공증된 사본을 제출해야 한다;"

10. 제19조는 다음과 같이 개정된다.

a) 제19조 제1항을 다음과 같이 수정 보완한다.

"1. 외국 채널 프로그램의 편집은 다음과 같이 이루어져야 한다:"

"가) 베트남의 언론, 영화, 광고 관련 법률 및 관련 법률 규정을 위반하지 않아야 한다;"

"나) 베트남의 어린이 보호, 영화 관련 법률 규정을 준수하기 위해 내용 경고를 편집 및 실행해야 한다;"

나) 제19조 제2항을 다음과 같이 개정한다.

"2. 외국 채널 프로그램의 번역은 베트남어의 순수성을 존중하고 보존해야 한다."

11. 제20a조를 다음과 같이 추가한다.

조 20아. 방송, 텔레비전 콘텐츠 편집, 분류, 번역에 관한 규정

1. 방송, 텔레비전 콘텐츠 편집, 분류는 다음과 같이 이루어진다.

가) 뉴스, 시사 프로그램; 정치, 국방, 안보, 경제, 사회 프로그램: 방송, 텔레비전 서비스 제공 전에 방송, 텔레비전 사업을 영위할 수 있는 자격을 갖춘 기관이 제작, 편집한 후 제공해야 한다.

나) 영화: 방송, 텔레비전 서비스 제공 전에 서비스 제공자는 정부가 정한 영화 분류 조건을 충족시키고 법적 책임을 지며, 문화체육관광부가 정한 분류 기준에 따라 영화 내용과 분류 결과에 대한 법적 책임을 진다. 서비스 제공자가 영화 분류 조건을 충족시키지 못한 경우, 문화체육관광부 또는 문화체육관광부로부터 위임받은 기관에게 영화 분류를 요청해야 한다.

다) 스포츠, 엔터테인먼트 프로그램: 서비스 제공 전에 편집, 분류되어야 하며 서비스 제공 중 경고 표시를 해야 하며, 베트남 법률에서 금지하는 행위를 하지 않도록 보장해야 한다. 서비스 제공자는 정보통신부가 정한 편집, 분류 및 경고 표시 원칙을 준수하여 활동을 수행한다.

2. 방송, 텔레비전 콘텐츠 번역에 관한 규정:

외국 영화, 프로그램 번역은 베트남어의 순수성을 존중하고 베트남 법률에서 금지하는 행위를 하지 않도록 보장해야 한다. 각 프로그램 종류별로 번역된 내용은 본 조 제1항에 따른 규정에 따라 편집, 분류되어야 한다.

3. 정보통신부는 관련 기관, 단체, 기업과 협력하여 본 조 제1항에 따른 방송, 텔레비전 콘텐츠 편집, 분류를 하지 않은 콘텐츠의 확산을 방지한다.

12. 조 21은 다음과 같이 개정된다.

a) 제21조 제1항을 다음과 같이 개정·보완한다:

“1. 광고용 방송, 텔레비전 서비스

방송, 텔레비전 광고 서비스 제공자는 본 시행령 제13조에 따른 국내 채널 프로그램 목록을 선택하여 서비스를 제공하며, 해당 목록 등록 절차를 거치지 않으며, 정보통신부가 정한 표식에 따라 채널 목록을 통보하여 업무 보고와 관리 감독 기관의 검사를 받는다.”

나) 조 21 제3항은 다음과 같이 개정된다.

“가) 본 시행령 제22조 제3항에 따른 저작권 요구 사항을 충족시켜야 한다;

나) 본 시행령 조 20아 제1항에 따른 규정에 따라 서비스 제공 전에 편집, 분류되어야 한다;

다) 광고 내용(있을 경우)은 서비스 제공자가 베트남 법률에서 정한 광고 관련 법률 및 관련 법률을 준수하도록 편집되어야 한다;

라) 방송, 텔레비전 콘텐츠 요구, 가치 증가 서비스 콘텐츠, 광고 콘텐츠: 관리 감독 기관의 업무 보고 및 검사를 위해 정보통신부가 정한 표식에 따라 신청서를 작성해야 한다.”

13. 조 22는 다음과 같이 개정된다.

가) 조 22 제1항은 다음과 같이 개정된다.

“1. 법률에서 정한 정치적 임무 수행, 필수적인 정보 홍보를 위한 채널 프로그램은 방송, 텔레비전 사업을 영위할 수 있는 자격을 갖춘 기관과 서비스 제공자 간의 신호 수신 합의를 통해 베트남 내 방송, 텔레비전 서비스를 통해 그대로 전송되어야 한다.”

나) 조 22 제3항은 다음과 같이 추가된다.

“3. 방송, 텔레비전 콘텐츠 요구, 가치 증가 서비스 콘텐츠는 다음의 저작권 요구 사항을 충족시켜야 한다:

가) 법률에서 정한 저작권을 입증하는 문서가 있어야 한다;

나) 채널 프로그램에서 방영된 프로그램, 영화의 원래 상태를 유지해야 한다. 이는 채널 이름, 로고 포함한다;

다) 편집, 분류된 후에도 본 시행령 조 20아 제1항에 따른 규정을 준수해야 한다.”

14. 조 26은 다음과 같이 개정된다.

가) 조 26 제1항은 다음과 같이 개정된다.

“1. 정보통신부는 방송, 텔레비전 서비스 제공 활동, 외국 채널 프로그램 방송, 텔레비전 요금제 서비스 제공 활동, 프로그램, 채널 프로그램 제작, 공동 제작 활동, 방송, 텔레비전 서비스 제공 콘텐츠 편집, 번역 활동에 대한 보고서 제출 방법과 표식을 정한다.”

b) 조 26 항 3을 다음과 같이 개정 및 보충함

“3. 방송, 텔레비전 사업을 영위할 수 있는 자격을 갖춘 기관, 채널 프로그램 제작 자격을 갖춘 기관, 외국 채널 프로그램 편집 자격을 갖춘 기관, 방송, 텔레비전 요금제 서비스 제공 외국 채널 프로그램 제공 등록 확인을 받은 기관은 다음과 같은 책임을 진다:

가) 정보통신부가 정한 규정에 따라 프로그램, 채널 프로그램 제작, 공동 제작 활동, 방송, 텔레비전 서비스 제공 콘텐츠 편집, 번역 활동, 외국 채널 프로그램 방송, 텔레비전 요금제 서비스 제공 활동에 대한 정기 및 비상 보고서를 제출해야 한다;

나) 관리 감독 기관의 요청에 따라 보고서 내용 및 데이터의 정확성을 입증해야 한다.”

15. 조 29 제7항은 다음과 같이 추가된다.

“7. 인터넷을 통해 직접 위성으로 전송되는 외국 채널 프로그램에 대해 방송, 텔레비전 요금제 서비스 제공 자격을 갖춘 기관은 위성 신호 수신을 위한 인터넷 전송 시스템을 설치하여 제2항, 제3항, 제4항 제2호에 따른 대상에게 제공하고, 본 시행령 제30조에 따른 위성 신호 직접 수신 절차와 동일한 절차로 지방 정보통신청에 등록해야 한다.”

조 2. 허가증 및 인증서 발급 처리 기간과 접수에 관한 규정을 개정 및 보충한다.

1. 제12조 제3항 점 b, 제15조 제3항 점 b 및 제6항 점 e, 제18조 제6항 점 h, 제20조 제3항 점 e 및 제7항에서 "30일"을 "24일"로 변경하고, 제12조 제6항 점 b, 제15조 제5항 점 đ, 제18조 제7항 점 g, 제20조 제6항 점 d에서 "20일"을 "16일"로 변경하며, 제12조 제5항 점 d와 제30조 제2항 점 đ에서 "15일"을 "12일"로 변경하고, 제12조 제7항 점 c와 제30조 제3항 점 c에서 "10일"을 "8일"로 변경하며, 이 시행령 제20조 제1항에서 "보도자료 발전 및 관리 계획"을 "국가의 보도자료 발전 및 관리 정책"으로 변경한다.

2. 제12조 제3항 점 a, 제5항 점 c, 제15조 제3항 점 a, 제5항 점 d 및 제6항 점 đ, 제18조 제6항 점 g 및 제7항 점 e, 제20조 제3항 점 đ, 제6항 점 d 및 제7항 점 đ, 제21조 제5항에서 규정된 서류는 원본 1부를 직접 제출하거나 우편으로 정보통신부(방송통신정보정책국)에 제출하거나 정보통신부의 공공서비스 온라인 제공 포털을 통해 제출할 수 있으며, 전자인증이 가능한 경우 해당 포털을 통해 제출한다.

조 제3항 효력 시행

1. 본 명령은 2023년 1월 1일부터 효력을 발생한다.

2. 제12조 제2항 점 b, 제18조 제6항 점 d, 제30조 제2항 점 b에서 기업 등록 증명서 및 투자 증명서에 관한 규정을 폐지한다.

조 4. 시행책임

1. 정보통신부 장관은 본 명령의 집행에 대한 지침을 마련하고 이를 감독한다.

2. 각 부 장관, 중앙부처에 준하는 기관의 장관, 중앙정부 소속 기관의 장관, 지방자치단체의 주민위원회 주석, 관련 조직 및 개인은 본 명령을 집행해야 한다.

수신처:
- 중앙당 비서處;
- 총리, 부총리;
- 각 부처, 정부와 동등한 기관, 정부 소속 기관;
- 각 지방인민대표회, 지방인민위원회;
- 중앙당 사무국 및 각 당 부서;
- 총비서실;
- 국가주석실;
- 민족위원회 및 국회 위원회
- 의회 사무실;
- 최고인민법원;
- 최고검찰청;
- 국가회계감사원;
- 국가 금융감독위원회;
- 정책사회은행;
- 발전은행 베트남;
- 베트남 민주당 중앙위원회;
- 단체 중앙기관
- VPCP: 부총리, 각 차관, 총리 비서, 총리실장, 공식 웹사이트 대표, 각 부처, 국, 직속 기관, 공보
- 보존: 정무, 법제(2).

정부총리 인준
총리 인증
부총리
(인)



Vũ Đức Đam

 

 

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗

关系图

71/2022/NĐ-CP
대통령령 제 71 호 2022 년 제 2022-2025 호 대통령령, 방송 및 통신서비스 제공 및 이용에 관한 법률 시행령 일부 개정 법률 시행령
발효 중

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。