2004년 제78호 국무총리령 「홍수 피해가 빈번한 동남부 강 유역 주거 단지 및 주택 건설을 촉진하기 위한 정책 조정 및 보완에 관한 결정」

2004년 제78호 국무총리령은 홍수 피해가 빈번한 동남부 강 유역 주거 단지 및 주택 건설을 촉진하기 위한 정책 조정 및 보완을 규정하며, 자금원, 재정 기제, 지방자치단체와 관련 부처의 책임을 명시한다.

Document No.78/2004/QĐ-TTg
Document type결정
Issuing authority건설부
Signed byPhan Văn Khải — Thủ tướng
Updated30/06/2026
Sector건설
Field미분류
Issued date07/05/2004
Effective date07/05/2004
Expiry date
Status발효 중
✦ Smart summary

2004년 제78호 국무총리령은 홍수 피해가 빈번한 동남부 강 유역 주거 단지 및 주택 건설을 촉진하기 위한 정책 조정 및 보완을 규정하며, 자금원, 재정 기제, 지방자치단체와 관련 부처의 책임을 명시한다.

Scope of application

홍수 피해가 빈번한 동남부 강 유역 지방자치단체; 재무부, 개발 지원기금, 사회정책은행; 주택 분양 사업을 하는 기업들.

Key points

  • 지방자치단체는 관련 부처와 협력하여 2004년까지 주거단지 토대를 높이고 방조제를 축조하고, 2005년 12월 31일까지 기본 인프라를 구축하고 안정적으로 거주할 수 있는 주민들을 배치해야 한다.
  • 주거단지 토대 높이기와 방조제 축조를 위한 중앙정부 예산의 80%가 투입되며, 나머지 부분은 지방예산과 주민들의 기여금으로 충당된다.
  • 기본 인프라 구축을 위한 대출 금융 기제는 연계 프로그램에서 자금을 우선 사용하도록 하고, 주거 단지에서 30%의 토지를 판매하여 인프라 투자를 할 수 있도록 하며, 발주업체가 자금을 먼저 대출받는 방식을 적용한다.
  • 주택용 구조물 및 재료 생산 기업이 신청서를 제출하고 품질 기준을 준수하면 2002년 제128호 국무총리령에 따라 우대 정책을 받을 수 있다.
  • 재무부, 개발 지원기금, 사회정책은행은 각 지방에 대한 구체적인 절차와 절차를 지침으로 제공한다.

🌐 Social impact of this document

  • 홍수 피해가 빈번한 동남부 강 유역 주거 단지 및 주택 건설을 촉진한다.
  • 주택용 구조물 및 재료 생산 기업에게 분양 사업을 위한 조건을 마련한다.
  • 지방재정 부담을 줄이기 위해 개발 지원기금과 중앙정부 예산을 활용한다.
  • 프로젝트 방조지 내 안전하게 거주할 수 있도록 주민들을 이주시킨다.
  • 관련 부처와 지방자치단체 간 협력을 강화하여 프로그램을 효과적으로 수행한다.

❓ Frequently asked questions

주택용 구조물 및 재료 생산 기업이 투자 시 어떤 정책적 혜택을 받을 수 있나?

품질 기준을 준수하는 기업은 2002년 제128호 국무총리령에 따라 우대 정책을 받을 수 있다.

중앙정부 예산의 몇 퍼센트가 주거단지 토대 높이기와 방조제 축조를 위해 사용될까?

중앙정부 예산의 80%가 지방에 배분된다.

기업들이 주거 단지에서 인프라 구축을 위해 몇 퍼센트의 토지를 판매할 수 있을까?

주거 단지에서 30%의 토지를 판매할 수 있다.

개발 지원기금으로 주택 분양 사업을 위한 대출을 받을 때 최대 대출 기간은 얼마인가?

24개월이다.

주거단지 토대 높이기와 방조제 축조 프로젝트가 중앙정부 예산을 사용하기 위해 어떤 조건을 충족해야 하나?

주거단지 토대 높이기와 방조제 축조 프로젝트는 주거 단지 및 주택 건설 프로그램에 속하며, 지역 수리 계획과 전체 지역의 홍수 통제 계획에 부합해야 한다.

Full text

국무총리

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 78/2004/QĐ-TTg
하노이, 2004년 5월 7일

결정

일정 정책 조정 및 보충에 관한 사항

주거 단지와 주택 건설을 가속화하기 위한

쩐 뤄 강 삼각주 일대 수해 위험 지역

___________________

 

국무총리

 

||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거

 

정부총리가 2001년 11월 6일 제173/2001/QĐ-TTg 호에 의하여 2001-2005년 쩐 뤄 강 삼각주의 경제사회 발전에 관한 결정에 근거함

 

정부총리가 2004년 3월 17일 회의에서 결론을 내린 것과 각 부처, 기관 및 해당 성인민위원회가 2004년 4월 20일 호치민 시에서 개최된 주거 단지와 주택 건설 프로그램의 진행을 가속화하기 위한 방안 회의에서 제출한 의견에 근거함

 

건설교통부 장관의 요청에 따라

 

 결정함에 있어서:

 

조 1. 수해 위험 지역에 있는 쩐 뤄 강 삼각주의 성인민위원회(성급 인민위원회)는 관련 부처와 기관과 긴밀히 협력해야 함

2004년 내내 강력하게 지도하고, 권한 내에서 즉시 해결할 문제를 처리하여 주거 단지와 주택 건설 프로그램의 모든 토대 작업을 완료해야 함

주요 기반시설(수자원 공급, 하수 처리, 내부 도로 등) 건설과 주택 건설을 가속화하고 안정적으로 거주할 수 있도록 주민들을 이주시켜야 함

주거 단지와 주택 건설 프로그램을 2005년 12월 31일까지 완료하기 위해 노력해야 함

조 2. 자금 출처 및 재정 메커니즘:

1. 토대 작업과 주거 단지 주변 방호벽 건설을 위한 총 투자액은 중앙정부 예산과 지원 개발 기금으로부터 대출받은 자금으로 구성되어 있으며, 정부총리가 2001년 11월 6일 제173/2001/QĐ-TTg 호와 2002년 3월 25일 제216/2002/QĐ-TTg 호에서 승인하였음

2. 재정 메커니즘:

a) 토대 작업과 방호벽 건설에 대한 자금:

재무부와 지원 개발 기금은 중앙정부 예산과 대출 자금을 지방에 전달하여 주거 단지와 방호벽 건설을 수행하도록 책임을 지고 있음

b) 주요 기반시설 건설에 대한 자금:

- 지방은 자체 예산을 사용하여 주요 기반시설을 건설해야 함. 지방이 어려움을 겪는 경우, 재무부는 지방 예산을 추가로 지원하여 프로그램을 수행하도록 함

- 특히 농촌 수질 개선 프로그램과 농촌 교통 프로그램을 포함한 통합 자금을 우선적으로 사용하여 주요 기반시설을 건설하도록 함

- 지방은 주거 단지 내 주요 기반시설 건설을 위해 주거 단지 내 토지를 30% 판매하여 자금을 조달할 수 있으며, 동시에 지방은 공사업체가 자금을 대출받아 공사를 수행하는 방식을 적용할 수 있음

- 지방은 지원 개발 기금을 통해 주거 단지 내 주요 기반시설 건설을 위한 국유 신용을 이용할 수 있으며, 대출 기간은 최대 24개월이며, 대출 이자는 현행 규정에 따라 적용되며, 지원 개발 기금은 지방이 이를 수행하도록 지침을 제공함

c) 주택 건설을 위한 대출 자금:

- 주택을 판매하여 주민들에게 대출을 받기 위한 프로그램을 가속화하기 위해 정책금융기관은 기업에게 주택을 판매하여 주민들에게 대출을 받도록 하는 계약을 체결하도록 함. 정책금융기관은 계약 완료, 주택 인도, 대출 인도, 계약 등 절차를 지시하고 지침을 제공함

- 지원 개발 기금은 주택을 판매하여 주민들에게 대출을 받는 기업에게 대출을 제공하며, 대출 이자율과 대출 기간은 정부총리가 2002년 9월 30일 제128/2002/QĐ-TTg 호에서 규정한 내용에 따름

상업 대출 자금으로 건설한 구조물 및 주택 제작 기업이 완공되고 생산을 시작하면, 지원 개발 기금은 기업에게 후속 지원 정책을 시행함

3. 재무부, 지원 개발 기금 및 정책금융기관은 지방이 이를 수행하도록 구체적인 절차와 절차를 지침을 제공함

조 3. 주거 단지 주변 방호벽 건설 프로젝트에 대해:

1. 쩐 뤄 강 삼각주의 주거 단지 주변 방호벽 건설 프로젝트는 해당 지방과 전체 지역의 수리 계획 및 홍수 관리 계획에 부합하는 경우, 중앙정부가 2002년 3월 25일 제216/2002/QĐ-TTg 호에서 지방에 배정한 중앙정부 예산의 최대 80%를 사용할 수 있으며, 나머지 자금은 지방 예산과 해당 프로젝트의 혜택을 받는 주민들의 기여금으로 충당해야 함

2. 현재 분산 거주하던 주거 단지 주변 방호벽 프로젝트로 이주한 주민들은 정부총리가 2002년 8월 2일 제105/2002/QĐ-TTg 호에서 규정한 정책에 따라 주택과 토지 구매를 연체로 할 수 있음

조 4. 주택 구조물 및 제작 기업이 주택 구매 연체 정책을 수행하기 위해 제출한 요청서를 검토하고, 주택 면적 32제곱미터, 철근 콘크리트 프리캐스트 구조, 벽돌 벽, 철판 지붕 및 화장실을 갖추고 있으며, 가격이 7백만 동/채 이하이고, 해당 기업이 위치한 성인민위원회로부터 확인을 받으면, 정부총리가 2002년 9월 30일 제128/2002/QĐ-TTg 호에서 규정한 우대 정책을 적용받을 수 있음2- 즉시 농촌 수질 개선 프로그램 및 농촌 교통 프로그램에서 자금을 통합하고 배정하여 주거 단지에 제공해야 함

조 5. 조직 실행

1. 지방인민위원회는 다음과 같은 책임이 있습니다:

- 프로그램 목표와 계획에 따라 주거 단지와 방호벽에 주민들을 이주시킬 수 있도록 토대 작업, 기술 기반시설 건설, 주택 건설을 포함한 구체적인 계획을 세우고, 대출금 반환 절차를 완료하도록 주도해야 함

- 주도투자자들에게 구체적인 계획을 수립하여 토대 설치, 기술 인프라 건설, 주택 건설 등을 통해 계획된 목표와 일정에 따라 군락, 선형, 제방 지역에 거주인구를 배치하도록 지시하고, 동시에 대출기관에 대출금 반환 절차를 완료하기 위한 절차를 완수하는 책임을 지도록 한다.

- 승인된 천ชะ를 대상으로 분할 납부 방식의 주택 구매 목록을 확인하고, 급히 주택 요구사항, 수량, 종류, 설치 위치를 파악하여 생산 기업과 구체적인 주문을 진행하며, 동시에 이동 및 설치 작업을 수행하기 위한 전담 팀을 구성하도록 지시한다.

- 제4조에 따라 주택 부속품 및 건축 자재를 제조하는 기업 목록을 승인한다.

2. 농림수산부, 교육부, 보건복지부 및 관련 부처는 각각의 역할과 책임 하에 각 지방자치단체와 긴밀히 협력하여 농촌용 식수 및 환경 개선 프로그램, 학교 건설 및 개선 프로그램, 의료 프로그램 등 다른 프로그램의 자금을 검토하고 우선적으로 처리하여 지역 사회가 마을 단위 및 선형 마을 구역의 기반 시설을 완성할 수 있도록 한다.

3. 재무부, 지원개발기금, 정책금융공사는 프로그램에 필요한 자금을 적절히 조달하고 처리하며, 본 결정에서 규정한 절차를 안내하고 필요한 서류를 처리하여 코크 백강 평야 일대의 마을 단위 및 선형 마을 구역 건설 프로그램의 진행 속도를 높이도록 협력한다.

4. 국토교통부는 각 지방자치단체가 마을 단위 및 선형 마을 구역의 필수 기반 시설에 대한 투자를 안내하며, 기존 마을 구역의 둑 공사 기술 규격을 제시하고, 관련 부처와 협력하여 각 지방자치단체의 프로그램 완료를 독려하고 감독하며, 정기적으로 총리에게 프로그램 진행 상황을 보고한다.

조 6. 本决定自公布于公报之日起十五日后生效。

조 7. 각 장관, 정부 직속 기관의 원장, 정부 소속 기관의 원장, 안 Giang, Đồng Tháp, Long An, Kiên Giang, Hậu Giang, Vĩnh Long, Tiền Giang 및 Cần Thơ 시의 인민위원회 의장은 본 결정을 집행하는 책임을 진다./.

 

국무총리

(인)

판 반 칸ハイ


The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Based on 2
32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Expired
78/2004/QĐ-TTg
2004년 제78호 국무총리령 「홍수 피해가 빈번한 동남부 강 유역 주거 단지 및 주택 건설을 촉진하기 위한 정책 조정 및 보완에 관한 결정」
발효 중
↓ Documents affected by this document
Related 8
79/2004/TT-BTC Thông tư số 79 /2004/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện Quyết định số 78/2004/QĐ-TTg ngày 07/5/2004 của Thủ tướng Chính phủ về việc điều chỉnh, bổ sung một số cơ chế chính sách để đẩy nhanh tiến độ xây dựng cụm, tuyến dân cư và nhà ở tại các tỉnh thường xuyên ngập lũ vùng Đồng bằng sông Cửu Long In effect 36/2020/QĐ-UBND Quyết định số 36/2020/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ Quyết định 3304/2016/QĐ-UBND quy định về phân cấp, ủy quyền trong hoạt động quản lý đầu tư các dự án sử dụng vốn nhà nước của tỉnh Thanh Hóa In effect 35/2014/QĐ-UBND Quyết định số 35/2014/QĐ-UBND Về việc ủy quyền thông báo thu hồi đất; quyết định thu hồi đất; cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Expired 302/2004/QĐ-UB Quyết định số 302/2004/QĐ-UB V/v ban hành Quy định về quản lý, sử dụng các cụm, tuyến dân cư và nhà ở vượt lũ trên địa bàn thành phố Cần Thơ In effect 76/2005/TT-BTC Thông tư số 76/2005/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 79/2004/TT-BTC ngày 10/8/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Quyết định số 78/2004/QĐ-TTg ngày 7/5/2004 của Thủ tướng Chính phủ về việc điều chỉnh, bổ sung một số cơ chế chính sách để đẩy nhanh tiến độ xây dựng cụm, tuyến dân cư và nhà ở tại các tỉnh thường xuyên ngập lũ vùng đồng bằng sông Cửu Long In effect 26/2006/QĐ-UBND Quyết định số 26/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế vận hành hệ thống thông tin điện tử tổng hợp kinh tế - xã hội phục vụ điều hành trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Expired
Amends 1

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.