시정령 제82호 2008년 제2008-82-NĐ-CP는 정부령 제107호 2004년 제2004-107-NĐ-CP일로부터 부위원장과 각급 인민위원회 구성원 구조에 관한 일부 조항을 수정 보완한다.

시정령 제82호 2008년 제2008-82-NĐ-CP는 정부령 제107호 2004년 제2004-107-NĐ-CP에 따른 부위원장과 각급 인민위원회 구성원 구조를 수정 보완한다. 이는 구성원 수, 부위원장 및 인민위원의 임무 배분을 규정하고, 한 때 하노이 시 소재 일부 현, 구에 부위원장 1명을 추가할 수 있도록 허용한다.

Số hiệu82/2008/NĐ-CP
Loại văn bản시행령
Cơ quan ban hành내무부
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
Cập nhật28/06/2026
Ngành내무
Lĩnh vực공무직공무원
Ngày ban hành30/07/2008
Ngày áp dụng31/07/2008
Ngày hết hiệu lực23/05/2011
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

시정령 제82호 2008년 제2008-82-NĐ-CP는 정부령 제107호 2004년 제2004-107-NĐ-CP에 따른 부위원장과 각급 인민위원회 구성원 구조를 수정 보완한다. 이는 구성원 수, 부위원장 및 인민위원의 임무 배분을 규정하고, 한 때 하노이 시 소재 일부 현, 구에 부위원장 1명을 추가할 수 있도록 허용한다.

Đối tượng áp dụng

정부, 장관, 정부 직속 기관의 기관장, 중앙 직할 성, 시 인민위원회 의장, 하노이 시 인민위원회 의장 및 부위원장, 인민위원.

Các điểm cốt lõi

  • 하노이 시 인민위원회 의장은 각 부위원장 및 인민위원에게 임무를 배분하며, 공무원의 능력, 관리 지역 및 지방 실정을 고려한다.
  • 하노이 시는 13명의 구성원으로 구성되며, 1명의 의장과 최대 8명의 부위원장, 그리고 인민위원들로 이루어져 있다.
  • 하노이 시 소재 일부 현, 구는 부위원장 1명을 추가할 수 있다.
  • 현, 구 인민위원회 의장은 부위원장에게 임무를 배분하며, 공무원의 능력, 관리 지역 및 지방 실정을 고려한다.
  • 본 정령은 2008년 7월 31일부터 2004-2009년 기간 동안의 인민 대표 회의 활동 기간까지 효력을 가진다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 긍정적 영향: 하노이 시 인민위원회의 리더십과 관리를 강화하는 데 기여한다.
  • 부정적 영향: 부위원장 추가 시 조직 구조의 불안정성이 발생할 수 있다.

❓ Câu hỏi thường gặp

하노이 시 소재 현, 구에 부위원장 추가를 위한 절차는 무엇인가?

하노이 시 인민위원회 의장은 특수한 상황과 경제-사회 발전 과제를 고려하여 총리에게 보고하고 결정을 요청한다.

하노이 시 인민위원회의 부위원장 수는 몇 명인가?

최대 8명.

하노이 시 인민위원회 의장은 누구에게 임무를 배분하나?

하노이 시 인민위원회 의장은 각 부위원장 및 인민위원에게 임무를 배분하며, 공무원의 능력, 관리 지역 및 지방 실정을 고려한다.

본 정령은 언제까지 효력을 가진가?

본 정령은 2008년 7월 31일부터 2004-2009년 기간 동안의 인민 대표 회의 활동 기간까지 효력을 가진다.

본 정령의 시행 책임은 누구인가?

하노이 시 인민위원회 의장, 장관, 정부 직속 기관의 기관장, 중앙 직할 성, 시 인민위원회 의장.

Toàn văn

정부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 82/2008/NĐ-CP
하노이, 2008년 7월 30일

처분령

정부가 2004년 4월 1일에 제정한 제107/2004/NĐ-CP 호에 명시된 부총리와 각급 인민위원회 구성원 구조에 관한 몇 가지 조항을 수정 보완함부총리와 각급 인민위원회 구성원 구조를 규정함

 ________________________________________

정부

||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거

2003년 11월 26일 회의 인민위원회 및 인민위원회 조직 법률에 근거하여;

제12기 국회의원 대표회 제15호 2008년 5월 29일 결의에 의하여 하노이 시 행정 경계 변경 및 관련 일부 지방 행정 경계 변경에 관한 것

내무부장관의 건의를 검토함에 있어,

명 정

조 1. 정부가 2004년 4월 1일에 제정한 제107/2004/NĐ-CP 호에 명시된 부총리 수와 각급 인민위원회 구성원 구조에 관한 몇 가지 조항을 다음과 같이 수정 보완함

1. 제5조 앞에 제4a조를 추가하며 다음과 같이 함

"제4a조. 하노이 시 인민위원회는 13명으로 구성되며, 이 중 1명의 주석과 8명 이하의 부총리를 포함한다.

하노이 시 인민위원회 주석은 공무원의 능력, 관할 지역 및 현지 실정에 따라 각 부총리와 인민위원에게 임무를 분담한다."

2. 조항 5를 다음과 같이 수정한다.

제1항에서 "하노이 시와"라는 구절을 삭제함

3. 제10조 뒤에 제10a조를 추가하며 다음과 같이 함

"제10a조. 하노이 시 소재 일부 군과 구는 제8조, 제9조 및 제10조에 명시된 각급 인민위원회 구성원 수에 따라 1명의 부총리를 추가할 수 있다.

하노이 시 인민위원회는 특수한 상황과 경제-사회 발전 임무를 고려하여 총리에게 제출하여 해당 군과 구가 부총리를 추가할 수 있도록 검토하고 결정하도록 한다. 부총리를 추가하는 군과 구의 인민위원회 주석은 공무원의 능력, 관할 지역 및 현지 실정에 따라 각 부총리와 인민위원에게 임무를 분담한다.”

조 2. 효력 발생

본 nghị định는 2008년 7월 31일부터 2004-2009 회기의 각급 인민대 활동 종료 시까지 효력을 가짐

인민대 회기 연장이 권한 있는 기관에 의해 결정되면 하노이 시 인민위원회 부총리와 인민위원은 연장된 회기 종료 시까지 계속 임무를 수행함

하노이 시 인민위원회 주석, 각 부총리, 중앙 직속 기관의 책임자, 각 지방 인민위원회 주석은 본 nghị định의 시행에 대한 책임을 지음

정부총리 인준
국무총리
(인)
응우옌 탄 딩
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

82/2008/NĐ-CP
시정령 제82호 2008년 제2008-82-NĐ-CP는 정부령 제107호 2004년 제2004-107-NĐ-CP일로부터 부위원장과 각급 인민위원회 구성원 구조에 관한 일부 조항을 수정 보완한다.
만료됨

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.