국방부령 제83호 중앙부처 및 기관 조직의 군사지도위원회 설립에 관한 결정

국방부령 제83호는 중앙부처 및 기관 조직의 군사지도위원회를 설립하여 이미 발포된 정부령에 따라 직무와 임무 및 권한을 수행하도록 함. 이 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생함.

文号83/2006/QĐ-BQP
文件类型결정
发布机关국방부
签署人Phạm Văn Trà — Bộ trưởng
更新29/06/2026
行业국방
领域미분류
发布日期15/05/2006
生效日期12/06/2006
失效日期
状态발효 중
✦ 智能摘要

국방부령 제83호는 중앙부처 및 기관 조직의 군사지도위원회를 설립하여 이미 발포된 정부령에 따라 직무와 임무 및 권한을 수행하도록 함. 이 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생함.

适用范围

중앙부처 및 기관 조직 중 호찌민 수도군 지구에 속하는 기관

要点

  • 중앙부처 및 기관 조직 중 호찌민 수도군 지구에 속하는 11개 기관 조직의 군사지도위원회가 설립되고 해당 지구에 속하게 됨.
  • 각 군사지도위원회의 직무, 임무, 권한은 정부령 제184호 2004년 제2004-184/NĐ-CP 및 정부령 제119호 2004년 제2004-119/NĐ-CP에 규정된 내용에 따름.

🌐 本文件的社会影响

  • 긍정적 영향: 중앙부처 및 기관 조직과 군대 간 국방 업무 수행 시 협력을 강화함.
  • 부정적 영향: 중앙부처 및 기관 조직에 군사지도위원회를 설립함으로써 관리 부담이 추가될 수 있음.

❓ 常见问题

어떤 기관의 군사지도위원회가 설립되나요?

이 결정에 따르면 중앙부처 및 기관 조직 중 호찌민 수도군 지구에 속하는 11개 기관 조직만 군사지도위원회가 설립됨.

군사지도위원회의 직무와 임무는 무엇인가요?

각 군사지도위원회의 직무와 임무는 정부령 제184호 2004년 11월 2일 제2004-184/NĐ-CP 및 정부령 제119호 2004년 5월 11일 제2004-119/NĐ-CP에 규정된 내용에 따름.

이 결정은 언제 효력이 발생하나요?

이 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생함.

군사지도위원회를 설립한 기관 및 조직은 어떤 책임을 수행해야 하나요?

이 결정에 따르면 군사지도위원회를 설립한 기관 및 조직은 정부령 제184호 2004년 제2004-184/NĐ-CP 및 정부령 제119호 2004년 제2004-119/NĐ-CP에 규정된 내용에 따라 직무와 임무 및 권한을 수행해야 함.

이 결정은 어떤 대상에게 적용되나요?

이 결정은 중앙부처 및 기관 조직 중 호찌민 수도군 지구에 속하는 군사지도위원회를 설립한 기관 및 조직에만 적용됨.

全文

국방부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 83/2006/QĐ-BQP
하노이, 2006년 5월 15일

결정

군사 지휘부 설립에 관하여 각 중앙 부처 및 기관조직

중앙 소재

-----------------------

국방부 장관

1996년 11월 12일 제정된 법률 제정 법령에 관한 법률(2002년 12월 16일 개정)을 근거로 함

2004년 1월 16일 정부가 제정한 국방부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정하는 2004년 제30호 정부령을 근거로 함

2004년 11월 2일 정부가 제정한 민 quân 자위법 시행 세부 규정을 규정하는 2004년 제184호 정부령을 근거로 함

2004년 5월 11일 정부가 제정한 중앙 부처 및 부처급 기관, 정부 소속 기관 및 지방의 국방 사업에 관한 2004년 제119호 정부령을 근거로 함

총참모장의 제안에 따라

결정

조 1. 중앙 소재 11개 기관, 단체의 군사 지휘부를 설립한다.

(부록 첨부)

조 2. 각 군사 지휘부의 기능, 임무, 권한은 2004년 11월 2일과 2004년 5월 11일 정부가 제정한 2004년 제184호 정부령, 2004년 제119호 정부령 및 국방부의 규정, 지침에 따라 시행된다.

조 3. 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력이 발생한다.

총참모장, 한양 수도군 지휘관, 조항 1에 명시된 중앙 소재 각 기관, 단체의 주임, 관련 기관, 단위의 주임은 본 결정의 집행에 대한 책임을 진다./.

장관
대 tướng
(인)
Phạm Văn Trà
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。