845/2004/QĐ-NHNN號決定關於頒布越南與老撾之間商品交易、服務、投資和援助的結算制度

845/2004/QĐ-NHNN號越南國家銀行決定頒布越南與老撾之間商品交易、服務、投資和援助的結算制度。該決定取代舊規定並自登報之日起生效。

Số hiệu845/2004/QĐ-NHNN
Loại văn bản결정
Cơ quan ban hành베트남 국가은행
Người kýLê Đức Thuý — Thống đốc
Cập nhật30/06/2026
Ngành은행
Lĩnh vực감찰
Ngày ban hành08/07/2004
Ngày áp dụng03/08/2004
Ngày hết hiệu lực15/07/2024
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

845/2004/QĐ-NHNN號越南國家銀行決定頒布越南與老撾之間商品交易、服務、投資和援助的結算制度。該決定取代舊規定並自登報之日起生效。

Đối tượng áp dụng

越南國家銀行,各省/直轄市國家銀行分行,各商業銀行總經理/經理,外匯管理司,國家銀行辦公室主任。

Các điểm cốt lõi

  • 越南國家銀行→頒布越南與老撾之間商品交易、服務、投資和援助的結算制度。
  • 本決定取代2000年8月2日第245/QĐ-NHNN7號決定和2002年第611/2002/QĐ-NHNN號決定。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:为越南与老挝之间的结算提供法律基础,增强两国间的经济合作。
  • 消极影响:可能在从旧规定转换到新规定的過程中造成困難。

❓ Câu hỏi thường gặp

本決定適用於誰?

本決定適用於越南國家銀行,各省/直轄市國家銀行分行,各商業銀行總經理/經理,外匯管理司,國家銀行辦公室主任。

本決定從何時起生效?

本決定自登報之日起15天後生效。

本決定取代哪些規定?

本決定取代2000年8月2日第245/QĐ-NHNN7號決定和2002年第611/2002/QĐ-NHNN號決定。

本決定如何涉及越南與老撾之間的商品交易、服務、投資和援助?

本決定頒布越南與老撾之間商品交易、服務、投資和援助的結算制度。

Toàn văn

베트남 국립 은행

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 845/2004/QĐ-NHNN
하노이, 2004년 7월 8일

결정

베트남과 라오스 간의 상품 매매, 교환에 대한 결제 규정 제정에 관한 사항 상품, 서비스, 투자 및 원조에 관한 것

________________________

국립 은행 총재

베트남 국가은행법 제01/1997/QH10호 1997년 12월 12일 및 베트남 국가은행법 일부 조항 개정 법률 제10/2003/QH11호 2003년 6월 17일을 근거로 함;

베트남 사회주의 공화국 정부와 라오스 인민 민주 공화국 정부 사이의 무역 협정에 관한 1998년 3월 9일 협정을 근거로 함;

베트남 국가은행과 라오스 공화국 인민 민주 공화국 은행 사이의 결제 협정에 관한 1998년 12월 21일 협정을 근거로 함;

총리실 경제총괄과의 공문 제1515/VPCP-KTTH 호 2004년 4월 1일에 대한 총리 지시를 근거로 함;

외환 관리 부 부장의 제안에 따라

결정:

조 1. 본 결정에 따라 베트남과 라오스 간의 상품 매매, 교환에 대한 결제 규정을 제정함.

조 2. 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생하며, 베트남 국가은행장이 2000년 8월 2일 발행한 245/QĐ-NHNN7 호에 따른 베트남과 라오스 간의 VND와 LAK로의 일시적 결제 방식 시행에 관한 결정, 베트남 국가은행장이 2002년 6월 13일 발행한 611/2002/QĐ-NHNN 호에 따른 245/QĐ-NHNN7 호 결정의 제12조 개정에 관한 결정을 대체함.

조 3. 본 결정의 집행에 대한 책임은 중앙은행 사무실장, 외환 관리 부 부장, 중앙은행 소속 단위의 책임자, 중앙은행 지방 지점 감독관, 각 상업 은행 총감독관(감독관)이 부담함./.

통 과 도
(인)
레득스yalty
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

845/2004/QĐ-NHNN
845/2004/QĐ-NHNN號決定關於頒布越南與老撾之間商品交易、服務、投資和援助的結算制度
만료됨

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.