시행령 제 87/2010/TT-BTC는 국가 자금을 사용하는 프로젝트가 종료될 때 해당 프로젝트의 재산 관리와 처리에 관한 사항을 규정하며, 이는 ODA 프로젝트와 비정부 기구 원조 프로젝트에도 적용되나, 정부 예산으로부터 자금 지원을 받은 경제 조직에는 적용되지 않음
Đối tượng áp dụng
프로젝트 관리청, 프로젝트 주관자, 프로젝트 주체, 기관, 단체, 재산을 수령하는 단위, 재정부, 지방인민위원회, 공공재산관리국, 각 지방의 재정국
Các điểm cốt lõi
- 프로젝트 관리청은 재산과 문서를 보관하여 관할 기관의 결정에 따라 이전하거나 매각 또는 청산할 때까지 책임을 진다 (조 3)
- 재산은 이전, 공개 경매 매각, 청산 등의 방법으로 처리된다 (조 4)
- 중앙 및 지방의 재산 처리 권한은 조 5와 조 6에서 규정된다
- 재산 처리 절차는 검사, 처리 신청서 작성, 관할 기관의 결정 등으로 구성된다 (조 7)
- 외국 측으로부터 이전받은 재산의 수령, 보관 및 국가 소유권 확립은 조 8과 조 9에서 규정된다
- 구 구조물 인프라 해체에서 회수된 물자는 이전, 매각 등의 방법으로 처리된다 (조 12)
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적인 영향: 국가 자금을 사용하는 프로젝트의 재산 관리와 처리에 대한 법적 근거를 제공하고 재산 사용 효율성을 보장한다
- 부정적인 영향: 관련 행정 절차 부담이 수행 단위에 증가될 수 있다
❓ Câu hỏi thường gặp
프로젝트가 종료될 때 프로젝트 관리청은 어떤 책임을 진다?
프로젝트 관리청은 관할 기관의 결정에 따라 재산과 문서를 이전하거나 매각 또는 청산할 때까지 이를 보관해야 한다 (조 3)
재산은 어떻게 처리된다?
재산은 이전, 공개 경매 매각, 청산 등의 방법으로 처리된다 (조 4)
재산 처리에 대한 결정 권한은 누구에게 있는가?
재산 처리 권한은 재정부장관과 지방인민위원장에게 있다 (조 5, 조 6)
외국 측으로부터 이전받는 재산은 어떻게 수령된다?
프로젝트 주체는 외부로부터 이전받은 재산을 그대로 보관하여 이전하거나 매각 또는 청산할 때까지 책임을 진다 (조 8)
매각 또는 청산으로 얻은 수익은 어떻게 처리된다?
얻은 수익은 관련 비용을 제외한 나머지는 정부 예산에 납부한다 (조 17)
Toàn văn
시행규칙
국가자금을 사용하는 사업이 종료될 때 해당 사업의 자산 관리 및 처리에 관한 규정을 정함
_____________________________________
국가예산법(2002년 12월 16일 법률 제2002호)에 의거
2008년 6월 3일 국가재산 관리 및 사용 법률
2009년 6월 3일 정부가 발행한 제52/2009/NĐ-CP 호에 명시된 국가재산 관리 및 사용 법률의 세부사항과 이행 지침
2006년 11월 14일 제정된 정부의 「국유재산에 대한 행정기관 및 공공기관 소유권 확립에 관한 법률 시행령」(제137호, 2006년)에 근거하여 국가 재산에 대한 관리 권한 분할에 관한 사항을 포함한 국가 소유권 확립된 재산에 대한 관리를 정부 기관과 공공 기관에서 수행하도록 함
정부령 제118/2008/NĐ-CP 2008년 11월 27일, 재무부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조에 대한 규정
총리가 2007년 7월 25일 발부한 국가 자금을 사용하는 프로젝트의 재산 관리를 강화하는 지시(2007년 제17호 총리 지시)에 근거함
재무부는 국가 자금을 사용하는 사업이 종료될 때 해당 사업의 자산 관리 및 처리에 관한 규정을 다음과 같이 정함
장 1
총칙
조 1. 적용범위
이 고시는 국가 자금을 사용하는 프로그램, 계획, 사업(이하 "사업"이라 함)의 종료 시점에서 해당 사업의 자산 관리 및 처리에 관한 사항을 규정하며, 정식 개발 원조(ODA) 또는 정부가 아닌 외국인의 원조를 국가 예산에서 출연받은 사업도 포함됨
이 고시는 국가 예산에서 자금을 지원받는 경제 조직이나 비사업 관련 원조를 받은 조직에는 적용되지 않음
사업이 종료되지 않았지만 사업 활동을 위해 사용되었던 자산 중 더 이상 필요하지 않거나 사용되지 않는 자산을 처리해야 하는 경우에도 이 고시의 규정에 따라 처리됨
정식 개발 원조(ODA) 또는 정부가 아닌 외국인의 원조에 관한 문서에서 사업 종료 시점에서의 자산 처리에 대해 다른 규정을 명시한 경우에는 해당 문서의 규정에 따름
사업 관리 기구가 여러 사업을 관리하고 공공 기관 또는 기업 모델로 운영되는 경우, 사업 관리 기구의 공동 작업을 위한 자산 관리 및 처리는 공공 기관 또는 기업에서의 국가 자산 관리 및 사용 규정에 따르며, 각 사업별 활동을 위한 자산 관리 및 처리는 이 고시의 규정에 따름
조 2. 적용 대상
사업 종료 시점(사업이 부분적으로 종료되거나 사업 단계별로 종료되는 경우 포함)에서 사업 활동을 위한 자산은 다음을 포함함
a) 사업 구현을 위한 작업을 지원하기 위해 지급된 부지와 그 부지에 연결된 기타 자산, 작업을 지원하기 위해 지급된 부지 면적을 포함함
b) 운송 수단
c) 사업 활동을 지원하기 위한 작업용 기계, 장비 및 기타 자산
2. 정식 개발 원조(ODA) 및 정부가 아닌 외국인의 원조를 사용하는 사업 종료 시점에서 외국 전문가, 컨설팅, 감독, 구현 업체가 사업을 수행하면서 사용한 자산을 외국 측에서 베트남 정부에 이전하는 경우(외국 측에서 베트남 정부에 이전하는 자산으로 통칭)
구조적 기반 시설(공익 또는 국익을 위한 구조적 기반 시설, 이하 "구조적 기반 시설"이라 함)을 재건축할 때 구조적 기반 시설을 철거한 후 회수된 물자
장 II
사업 활동을 위한 자산 처리
조 3. 자산 보관
1. 사업이 종료되면 사업 주체, 사업 주체 또는 사업 관리 기구(이하 "사업 관리 기구"라 함)는 자산 및 자산 관련 서류를 현 상태로 보관하고, 해당 자산을 수령할 기관, 조직, 단위, 사업 또는 자산 매각, 처분 결정에 따라 자산을 처리할 때까지 보관해야 함
사업이 이미 종료되고 사업 관리 기구가 해체되었으나 아직 자산 처리가 완료되지 않은 경우, 사업 관리 기구의 주 관리 기관은 자산, 자산 관련 서류를 보관하고, 이 고시에서 정한 사업 관리 기구의 다른 임무를 수행해야 함
2. 자산의 구조 변경, 부품 교체, 자산의 임대 또는 대여, 정부 기관의 승인 없이 자산을 사용하는 것은 엄격히 금지됨
조 4. 재산 처리 형태
프로젝트가 종료된 후 프로젝트 활동을 위한 재산은 다음의 형태로 처리된다.
1. 정부기관, 공공기관, 인민군단위, 정치조직, 사회정치조직(이하 "기관, 단체"라 일컫는다) 중 재산 사용기준 및 정량에 부족한 재산을 필요로 하는 기관, 단체에게 재산을 이전한다; 다른 프로젝트 활동을 위해 재산을 이전한다.
2. 사용기간을 초과하여 더 이상 사용할 수 없는 재산; 복구가 불가능하거나 복구가 효과적이지 않은 손상된 재산; 행정기관의 결정에 따라 허물어져야 하는 사무소 또는 토지와 연계된 재산; 법률에서 정한 다른 청산 대상 재산을 청산한다.
3. 조정 또는 청산 방식(본 조항 제1항과 제2항에서 규정된 것)으로 처리되지 않는 재산을 판매한다. 재산 판매는 법률에서 정한 공개 경매 방식으로 이루어진다. 다만, 다음의 경우 지정 판매를 허용한다:
가) 교육, 직업훈련, 의료, 문화, 체육, 환경 분야의 사회화 목적을 위해 토지 위에 재산을 구매하거나 토지 사용권을 양도받아 사용하는 조직 또는 개인. 두 개 이상의 조직 또는 개인이 이러한 분야의 사회화 목적으로 토지 위에 재산을 구매하거나 토지 사용권을 양도받아 사용하기를 신청하였다면, 신청한 참가자들 사이에서 경매를 실시한다.
나) 경매 참여 등록 기간이 만료되고 단 한 개의 단체나 개인만이 최소한 기준가격 이상으로 재산을 등록하고 매입하려고 할 때;
나) 재산의 재평가 가치가 50백만 동/1개 재산 미만인 경우.
4. 프로젝트 수행을 위해 배정(또는 임시 배정)된 토지 면적은 프로젝트 공사가 완료된 후, 프로젝트 관리위원회는 해당 토지를 중앙정부 소속 지방인민위원회(이하 "지방인민위원회"라 일컫는다)에 반환하여 토지법에 따른 처리를 진행한다.
조 5. 중앙 관리 프로젝트의 재산 처리 권한
1. 재무부 장관은 다음과 같이 결정한다:
가) 재무부 장관, 중앙부처 장관, 중앙정부 소속 기관의 주임, 기타 중앙기관의 주임(이하 "중앙부처 장관, 중앙기관 주임"이라 일컫는다)의 제안에 따라 사무소와 토지와 연계된 다른 재산을 판매한다.
나) 중앙부처 간 또는 중앙 관리 프로젝트와 지방 관리 프로젝트 간의 재산 이전은 중앙부처 장관, 중앙기관 주임과 관련 지방인민위원회 주석의 제안에 따라 이루어진다.
2. 중앙부처 장관, 중앙기관 주임은 다음과 같이 결정한다:
가) 관리 범위 내의 기관, 단체에 재산을 이전한다.
나) 관리 범위 내의 다른 프로젝트 활동을 위해 재산을 이전한다.
다) 본 조항 제1항 제가목에서 규정된 범위를 벗어난 재산을 판매한다.
라) 재산을 청산한다.
사무소와 토지와 연계된 다른 재산의 이전 결정; 본 조항에서 규정된 차량의 이전, 판매, 청산 결정은 재무부의 서면 의견이 일치한 후 이루어진다.
조 6. 지방 관리 프로젝트 재산 처리 권한
1. 재무부 장관은 지방 관리 프로젝트 재산을 중앙 관리 기관, 단위, 프로젝트 또는 중앙 직속 도시, 성 간에 이전하는 것을 결정하며, 이는 중앙 부처 장관, 중앙 기관 책임자, 관련 지방 인민위원회 의장의 제안에 따라 이루어진다.
2. 지방 인민위원회 의장은 해당 도, 성 내에서 재산을 이전하거나, 사무소 건물, 토지와 연계된 재산, 운송 수단을 판매하거나 청산하는 것을 결정하며, 이는 재무국장과 관련 기관 책임자의 제안에 따른다; 그 외의 재산에 대한 이전, 판매, 청산에 대한 결정 또는 권한 위임을 결정한다.
조 7. 재산 처리 절차
1. 프로젝트가 종료한 날로부터 15일 이내에 프로젝트 관리위원회는 프로젝트 활동을 위한 재산을 검사하고, 재산 검사 보고서(본 통지에 첨부된 모델 번호 01/TSDA)를 작성하여 중앙 주관 부처(중앙 관리 프로젝트에 대해) 또는 지방 주관 부서, 지방 인민위원회 구, 군, 시, 현, 도시(지방 관리 프로젝트에 대해)에 제출해야 한다.
검사 중 재산이 부족하거나 초과되는 경우 이를 재산 검사 보고서에 명확히 기록하고, 원인과 책임을 확인하며, 재산 관리 및 사용 규정에 따라 처리 방법을 제안해야 한다.
2. 중앙 부처(중앙 관리 프로젝트에 대해), 지방 부서, 지방 인민위원회 구, 군, 시, 현, 도시(지방 관리 프로젝트에 대해)는 프로젝트 종료 후 재산 처리를 위한 제안서를 작성하여 자체 권한으로 처리하거나 상위 기관에 제출하여 처리하도록 요청해야 한다. 본 통지 조 5, 조 6에 따른 규정에 따라.
재산 처리 제안서에는 다음이 포함되어야 한다.
a) 재산 처리 제안서
b) 재산 처리 목록 통합표(본 통지에 첨부된 모델 번호 02/TSDA)
c) 재산을 다른 기관, 단체, 프로젝트에 이전하여 처리할 경우, 관련 기관이 제안한 재산 수령 제안서(본 통지 조 5 제1항 제2호, 조 6 제1항, 제2항에 따른)가 있어야 한다.
3. 프로젝트 관리위원회 또는 프로젝트 주관 기관이 본 통지 규정에 따른 처리 방안을 제안하지 않거나 적절하지 않은 경우, 재산 처리 승인 권한을 가진 정부 기관은 법령에 따라 국가 재산 관리 및 사용 규정에 따라 재산을 회수하여 처리하도록 결정한다.
4. 정부 기관의 재산 처리 결정 이후, 재산 처리는 다음과 같이 이루어진다.
a) 이전 결정이 있는 재산에 대해서는 프로젝트 관리위원회가 주도하여 재산 이전 및 수령 절차를 수행하며, 행정기관, 단체, 프로젝트는 재산 이전 및 수령에 관한 재무부 통지에 따라 이 작업을 수행한다.
b) 판매 결정이 있는 재산에 대해서는 정부 시행령과 재무부 통지에 따라 공매 또는 지정 판매 절차를 수행한다. 국가 재산 관리 및 사용 법률의 세부사항 및 지침을 제공한다.
c) 청산 결정이 있는 재산에 대해서는 정부 시행령과 재무부 통지에 따라 청산 절차를 수행한다. 국가 재산 관리 및 사용 법률의 세부사항 및 지침을 제공한다.
d) 기반시설 프로젝트가 여러 도, 성에 설치된 중앙 관리 프로젝트 재산을 갖춘 경우, 중앙 프로젝트 관리위원회는 해당 지역에서 직접 사용하는 기관, 단체에 재산 판매 또는 청산을 위임할 수 있다. 본 통지 조 5에 따른 정부 기관의 결정에 따라.
e) 프로젝트 활동을 위한 재산을 판매하거나 청산할 때, 재산 처리를 담당하는 단위는 구매자에게 재산 판매 영수증(재무부 발행)을 발급해야 한다.
장 III
외국 정부가 베트남 정부에 이전한 재산 처리
조 8. 재산의 수령 및 보관
1. 주 프로젝트 주체는 외국으로부터 이전받은 재산을 수령하는 책임이 있으며, 재산의 수령은 본 통지에 첨부된 양식번호 03/TSDA를 사용하여 작성되며, 그 내용에는 재산의 수량, 상태, 가치(있을 경우)와 관련된 문서가 포함되어야 한다.
2. 주 프로젝트 주체는 수령한 재산과 관련 문서를 원래 상태 그대로 보관해야 하며, 해당 재산을 기관, 단체, 단위, 프로젝트 또는 판매, 처분 결정에 따라 정부 기관에 이전하거나 처리할 때까지 보관해야 한다.
재산의 해체, 구조 변경, 부품 교체, 임대, 대여 또는 정부 기관의 승인 없이 재산을 사용하는 것은 엄격히 금지된다.
3. 외국으로부터 이전받은 재산이 아직 정부에 대한 세금 의무를 완수하지 않은 경우, 주 프로젝트 주체는 법에 따른 절차를 통해 재산 이전 절차를 진행하고 세금을 납부한 후 정부 기관의 승인을 받아 국가 소유권을 확립하고 재산 처리 방안을 승인받아야 한다.
주 프로젝트 주체가 일시적으로 세금을 납부하기 위한 경비를 마련하지 못한 경우, 주 프로젝트 주체는 정부 기관에 보고하여 재산 처리 방안을 승인받아 판매 또는 처분 후 세금을 납부하거나, 받은 기관, 단체, 단위, 프로젝트에 이전하여 법에 따른 절차를 따르도록 지시해야 한다.
조 9. 이전받은 재산에 대한 국가 소유권 확립
1. 주 프로젝트 주체는 법에 따라 수령한 재산에 대한 국가 소유권 확립을 승인할 수 있는 권한을 가진 기관에 요청하여 국가 소유권 확립 결정을 받아야 한다.
2. 국가 소유권 확립 결정 권한:
a) 재무부 장관은 중앙 관리 프로젝트에서 전문가 또는 발주자가 이전한 재산에 대한 국가 소유권 확립을 결정한다.
b) 지방 인민위원회 주석은 지방 관리 프로젝트에서 전문가 또는 발주자가 이전한 재산에 대한 국가 소유권 확립을 결정한다.
조 10. 재산 처리의 형태, 권한, 절차
1. 재산 처리의 형태, 처리 결정 권한, 처리 절차는 본 통지 제4조, 제5조, 제6조 및 제7조에 따라 이루어진다.
외국으로부터 베트남 정부에 이전된 재산을 판매하거나 처분할 때, 재산 처리를 담당하는 단위는 매입자에게 재산 압류 판매 영수증을 발행해야 한다. 이 영수증은 재무부가 발행한 국고 수납용 재산 압류 판매 영수증이다.
장 IV
구 하부 구조물 건설 공사 해체에서 회수된 물자의 처리
조 11. 물자 회수 및 보관
1. 하부 구조물 건설 공사를 수행할 때, 프로젝트 관리 위원회는 구 하부 구조물 건설 공사(있다면)를 해체하거나 이를 해체할 수 있는 조직이나 개인에게 해체를 위임하고, 사용 가능한 물자를 회수하여 처리하도록 조직해야 한다(프로젝트 투자 승인 권한 기관이 발주자가 구 하부 구조물 건설 공사 해체를 책임져야 한다고 승인한 경우 제외).
2. 프로젝트 관리 위원회는 구 하부 구조물 건설 공사 해체에서 회수된 물자를 원래 상태 그대로 보관해야 하며, 정부 기관의 결정에 따라 이전 또는 판매를 완료할 때까지 보관해야 한다.
구 하부 구조물 건설 공사 해체에서 회수된 물자의 임대, 대여 또는 무단 사용 및 판매는 엄격히 금지된다.
조 12. 처리 형태
1. 구형 기반 인프라 시설 해체로 회수된 물자에 대한 처리는 본 통고 제4조에서 정한 형태로 이관 또는 판매한다.
2. 투자 프로젝트 승인 권한이 있는 기관이 프로젝트 회수 물자의 가치를 투자 총액에서 공제하도록 승인한 경우, 프로젝트 수행 업자는 법률에 따라 재산을 처리하며, 본 통고의 규정에 따른 처리는 이루어지지 않는다.
조 13. 결정 권한 및 처리 절차
1. 구형 기반 인프라 시설 해체로 회수된 물자에 대한 처리 결정 권한과 처리 절차는 본 통고 제5조, 제6조 및 제7조에서 정한 대로 시행한다.
2. 구형 기반 인프라 시설 해체로 회수된 물자를 판매할 때 재산 처리를 지정받은 단위는 매입자에게 재산 매각 세금계산서를 발행해야 한다. 해당 세금계산서는 재무부가 발행한 국가 재산 매각 세금계산서이다.
장 V
재산 처리 과정 중 재정 관리
조 14. 재산 처리 과정 중 발생하는 비용 항목
1. 재산 보관 비용: 재산 보관을 위한 창고나 저장소 임대 비용, 재산 보호 비용.
2. 재산을 외국으로부터 정부에 이전 받았을 때 이전 절차 비용 및 세금 납부 비용(있을 경우).
3. 새로운 기반 인프라 건설 시 구형 기반 인프라 시설 해체로 회수된 물자 처리 비용(새로운 기반 인프라 건설 투자 총액에 포함되지 않은 경우).
4. 재산 경매 비용: 경매 시작 가격 결정 비용, 경매 위임 시 경매 수수료(경매를 위임받아 경매를 실시하는 조직의 수수료 포함).
경매를 정가 및 경매위원회가 실시하는 경우, 경매 비용은 경매 시작 가격 결정 비용, 공개 통보 및 공시 비용, 경매 세션 조직 비용, 위원회 구성원 보상 비용 등 경매와 관련된 모든 비용을 포함한다.
5. 재산 청산 비용: 재산 매각 또는 파괴, 폐기 비용.
6. 재산 이양 및 수령 과정 중 발생하는 비용.
7. 기타 관련 비용.
조 15. 비용 한도
본 통고 제14조에서 정한 각 비용 항목에 대한 비용 한도는 정부 기관이 정한 기준, 정량 및 제도에 따라 적용되며, 이러한 기준, 정량 및 제도가 없는 경우에는 재산 처리 책임 기관의 장이 비용 지출을 결정하고, 현재 정부 재정 관리 제도에 부합하도록 하며, 그 결정에 대해 책임을 진다.
조 16. 경비 원천
1. 재산 매각 또는 청산 결정이 있는 경우, 본 통고 제14조에서 정한 내용에 대한 경비는 재산 매각 또는 청산으로 얻은 금액에서 사용된다. 처리된 재산에서 수익이 발생하지 않거나 수익이 경비를 충당하지 못하는 경우, 부족한 경비는 다른 프로젝트의 경비로 결산된다.
2. 재산 이관 결정이 있는 경우, 재산을 수령하는 기관, 단체, 단위, 프로젝트는 관련 경비를 지급할 책임이 있다.
조 17. 재산을 매각 또는 처분한 경우에 얻은 금액의 관리 및 사용
본 통지 제14조에서 규정된 관련 비용을 제외한 재산 매각 또는 처분으로 얻은 금액은 국가예산법률에 따라 국가예산에 납부한다.
장 6
시행규정
조항 18. 조직적 실행
1. 각 부처, 중앙기관, 지방인민위원회는 다음과 같은 책임이 있다.
가) 본 통지와 관련 법률 규정에 따라 관리하고 있는 사업계획의 재산 관리 및 처리에 대한 지도를 수행한다.
나) 본 통지에 첨부된 모델 04/TSDA 및 모델 05/TSDA를 사용하여 매년 사업계획 종료 시 재산 처리 상황을 보고서로 작성하여 다음 해 1월 31일까지 재무부에 제출한다.
2. 공산관리국과 중앙부속 지방의 재무청은 재무부 장관과 지방인민위원회 주석이 재산 처리를 관리하고 감독하도록 지원하며, 본 통지에 따른 사업계획 종료 시 재산 관리 및 처리에 대한 지침을 제공한다.
조 19. 효력 발생
1. 본 통지는 2010년 8월 1일부터 효력을 발생한다.
2. 재무부가 2005년 12월 19일에 발행한 116/2005/TT-BTC 통지(국가예산자금을 사용하는 사업계획이 종료될 때 해당 사업계획의 재산 관리 및 처리에 대한 지침을 제공함)는 폐지된다.
3. 본 통지가 효력이 발생하기 전에 종료된 사업계획의 재산이 아직 처리 결정이 내려지지 않은 경우에는 본 통지에 따른 절차를 따르며, 이미 처리 결정이 내려진 경우에는 그 결정 시점의 규정에 따라 처리한다.
4. 본 통지를 시행하는 과정에서 문제가 발생하면 각 기관, 단체, 단위는 즉시 재무부(공산관리국)에 신고하여 해결하도록 협력한다./.
Văn bản gốc (PDF)
Tải văn bản
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: