시설번호 87/2020/ND-CP 전자 가족등록 데이터베이스 및 온라인 가족등록에 관한 규정

본 nghị định은 전자 가족등록 데이터베이스를 구축하고 사용하여 개인의 가족등록 정보를 등록하고 관리하는 것에 대해 규정한다. 본 nghị định은 2020년 9월 15일부터 효력이 발생한다.

Số hiệu87/2020/NĐ-CP
Loại văn bản시행령
Cơ quan ban hành법무부
Người kýNguyễn Xuân Phúc — Thủ tướng
Cập nhật14/06/2026
Ngành사법
Lĩnh vực호적
Ngày ban hành28/07/2020
Ngày áp dụng15/09/2020
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

본 nghị định은 전자 가족등록 데이터베이스를 구축하고 사용하여 개인의 가족등록 정보를 등록하고 관리하는 것에 대해 규정한다. 본 nghị định은 2020년 9월 15일부터 효력이 발생한다.

Đối tượng áp dụng

지방 가족등록을 등록하고 관리하는 기관과 관련 부처들.

Các điểm cốt lõi

  • 공동으로 사용하는 가족등록 등록 및 관리 소프트웨어를 사용하여 가족등록을 등록한다.
  • 2025년 1월 1일까지 종이 문서에서 전자 가족등록 데이터베이스로 데이터를 이동한다.
  • 지역의 정보 인프라 조건에 따라 온라인 가족등록을 위해 전자 가족등록 데이터베이스를 활용한다.
  • 대표 기관과 외교부의 공용 가족등록 등록 및 관리 소프트웨어를 업그레이드한다.
  • 국가 주민 데이터베이스와 연결하여 행정 절차 처리 시 결혼 상태를 확인한다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 주민들이 가족등록 정보에 쉽게 접근할 수 있도록 한다.
  • 정부가 가족등록 정보를 효과적으로 관리하고 감독하도록 강화한다.
  • 가족등록 과정에서 문서 오류와 손실을 최소화한다.

❓ Câu hỏi thường gặp

본 nghị định은 언제 효력이 발생하나?

본 nghị định은 2020년 9월 15일부터 시행된다.

지방 가족등록을 등록하고 관리하는 기관은 언제부터 공동으로 사용하는 가족등록 등록 및 관리 소프트웨어를 사용해야 하는가?

지방 가족등록을 등록하고 관리하는 기관은 본 nghị정이 시행되는 날부터 공동으로 사용하는 가족등록 등록 및 관리 소프트웨어를 일관되게 사용해야 한다.

종이 문서에서 전자 가족등록 데이터베이스로 데이터를 이동하는 기한은 언제인가?

각급 인민위원회는 본 nghị정이 시행되기 전까지 지역에서 실행된 전자 가족등록 등록 소프트웨어에서 데이터를 이동하고 표준화하며, 법무부의 지침에 따라 전자 가족등록 데이터베이스를 업데이트하여 2025년 1월 1일까지 완료해야 한다.

Toàn văn

정부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 87/2020/NĐ-CP

하노이, 2020년 7월 28일

처분령

전자 가족관계등록 데이터베이스 및 온라인 가족관계등록에 관한 규정

정부조직법(2015.6.19)

호적 법률 2014년 11월 20일 제정을 근거로

전자 거래법(2005. 11. 29)

정보통신 법률 2006년 6월 29일에 의거함;

2015년 11월 19일 정보통신망 이용 촉진 및 정보보호 등에 관한 법률;

법무부 장관의 건의에 따라

정부는 전자 가족관계등록 데이터베이스 및 온라인 가족관계등록에 관한 시행령을 제정한다.

장 1
총칙

1. 적용 범위

1. 이 시행령은 전자 가족관계등록 데이터베이스의 구축, 관리, 업데이트, 활용, 사용에 관한 사항; 전자 가족관계등록 데이터베이스와 국가 인구 데이터베이스, 국가 공공서비스 포털, 공공서비스 포털, 지방 단위 일괄 처리 전자 시스템, 다른 부처 및 지방 단위의 데이터베이스 간의 연결 및 정보 공유; 가족관계등록 초본 발급 및 가족관계 등록 정보 확인; 온라인 가족관계등록에 관한 사항을 규정한다.

2. 이 시행령의 적용 대상은 중앙 정부 기관, 중앙 정부 기관과 같은 수준의 기관, 각급 인민위원회, 국내외 가족관계등록 기관, 전자 가족관계등록 데이터베이스 구축, 관리, 업데이트, 활용, 사용과 관련된 조직 및 개인이다.

조 2. 용어 해석

1. 전자 가족관계등록 데이터베이스는 가족관계등록 업무의 디지털화를 기반으로 개인의 법적으로 등록된 가족관계 정보를 디지털 장치를 통해 네트워크 환경에서 보존하는 데이터베이스를 말한다.

2. 공동 사용 가족관계등록 전자 시스템은 전자 가족관계등록 데이터베이스의 기반이며, 법무부가 개발하고 제공한 가족관계등록 및 관리 소프트웨어와 그에 따른 응용 프로그램 및 서비스를 포함하며, 이를 통해 가족관계등록을 수행하고, 데이터베이스를 구축, 업데이트, 디지털화, 표준화 및 관리하며, 데이터베이스를 활용하고 사용할 수 있다.

공동 사용 가족관계등록 전자 시스템은 지방 단위 일괄 처리 전자 시스템과 연결되며, 이를 통해 국가 공공서비스 포털 및 지방 공공서비스 포털과 연결되어 행정 절차를 온라인으로 신청, 처리, 추적할 수 있도록 지원한다.

전자 가족관계등록 데이터베이스 관리 기관은 가족관계등록 기관, 법무부, 중앙 직할 성 및 도의 법무국(이하 "법무국"), 각 현, 구, 시, 도의 법무과(이하 "법무과")로 구성된다.

이름은 성, 이름, 그리고 중간명(있을 경우)을 포함한다.

조 3. 전자 가족관계등록 데이터베이스 내의 정보

1. 전자 가족관계등록 데이터베이스 내의 정보는 다음과 같이 구성된다:

a) 개인이 출생신고를 할 때 생성되는 가족관계 정보: 성명; 생년월일; 성별; 출생지; 민족, 국적, 고향, 개인 식별번호; 출생신고를 하는 사람의 성명, 생년월일, 민족, 국적, 고향, 주소, 개인 식별번호, 신분증; 출생신고를 하는 사람의 성명, 개인 식별번호, 신분증; 출생신고를 하는 사람과 출생자 사이의 관계; 출생신고 등록 번호, 등록 번호, 등록 날짜, 등록 기관 명칭; 출생신고 서명자의 성명, 직위;

b) 외국 정부 기관에서 처리된 출생신고를 가족관계 등록부에 기록할 때 생성되는 가족관계 정보: 성명; 생년월일; 성별; 출생지; 민족, 국적, 고향, 개인 식별번호, 신분증; 출생신고를 하는 사람의 성명, 생년월일, 민족, 국적, 고향, 주소, 개인 식별번호, 신분증; 출생신고 서류 종류, 번호, 발급 날짜, 발급 기관, 국가 명칭; 출생신고를 하는 사람의 정보; 출생신고를 요청하는 사람의 성명, 개인 식별번호, 신분증; 출생신고 등록 번호, 등록 번호, 등록 날짜, 등록 기관 명칭; 출생신고 서명자의 성명, 직위;

c) 법에 따라 등록된 개인의 추가적인 가족관계 정보: 결혼 등록 정보; 혼인 상태 확인 증명서 발급; 후견; 친부모자관계 인정; 입양; 가족관계 변경, 수정, 정보 추가, 민족 재확인; 사망신고; 법원이나 관련 정부 기관의 결정에 따라 가족관계 등록부에 기록된 가족관계 변경; 외국 정부 기관에서 처리된 한국 국민의 가족관계 등록 정보;

d) 호적 정보가 디지털화되고 표준화된 경우 해당 호적부 페이지의 스캔본 또는 사진을 포함합니다.

2. 전자 호적 데이터베이스의 정보는 다음 소스에서 확립됩니다:

a) 전자 호적 등록 및 관리 프로그램을 통해 등록된 개인의 호적 정보;

b) 호적부에서 디지털화되고 표준화된 호적 정보;

c) 국가 주민등록 데이터베이스에서 연결 및 공유된 정보;

d) 이전에 설립된 가족관계 등록 전자 시스템에서 공유, 변환, 표준화된 가족관계 정보;

조 4. 전자 가족부 데이터베이스의 구축, 갱신, 관리, 활용 및 사용 원칙; 온라인 가족부 등록

1. 전자 가족관계등록 데이터베이스는 중앙에서 지방까지 통일적으로 구축되고 관리된다.

2. 전자 가족관계등록 데이터베이스는 실시간으로 업데이트되며, 정확하고 안정적으로 운영되어 모든 기관, 조직 및 개인이 법에 따라 접근하고 사용할 수 있도록 한다.

3. 전자 가족관계등록 데이터베이스는 보안이 유지되고 정보 유출 방지를 위해 보호된다.

4. 전자 가족관계등록 데이터베이스의 구축, 업데이트, 관리, 활용, 사용; 온라인 가족관계등록은 가족관계등록법, 세부 시행규정, 정부 전자화 아키텍처에 관한 법률, 정부 기관의 데이터 관리, 연결 및 공유에 관한 법률, 개인정보 보호에 관한 법률 등 관련 법률을 준수해야 한다.

조 5. 금지되는 행위들

1. 온라인 가족부 등록 시 사실과 다른 정보 제공.

2. 전자 가족관계등록 데이터베이스에 불법적으로 접근하거나 정보를 변조, 삭제, 파기하거나, 법률에 위반하여 정보를 활용, 사용 또는 공개하여 개인의 사생활, 개인 정보, 가족 비밀을 침해하는 행위.

3. 정보 인프라 파괴 또는 전자 가족부 데이터베이스의 안정적인 지속적인 운영을 방해하는 행위.

장 II

구축, 업데이트, 활용, 사용

전자 가족관계등록 데이터베이스

조 6. 전자 가족부 데이터베이스 구축

1. 전자 가족부 데이터베이스 구축 활동은 다음과 같다:

a) 기술 및 정보 인프라 확보;

b) 데이터베이스 설계 및 조직화;

c) 공동 가족부 등록 및 관리 전자 시스템의 구현, 업그레이드, 개발 및 확장;

d) 데이터 수집, 표준화 및 입력;

đ) 데이터베이스의 보관, 보안 및 정보의 안전성 보장; 데이터의 무결성을 보장하고 거부할 수 없는 솔루션 제공;

e) 데이터베이스의 운용, 관리, 갱신, 활용 및 사용을 위한 인력 훈련 및 교육;

g) 데이터베이스의 운용 및 조정;

기타 법률에 따른 활동.

2. 전자 가족관계등록 데이터베이스 시스템 구조 설계는 데이터베이스 기준 및 기술 규격, 정보통신 기술 및 경제기술 정량 기준을 충족해야 하며, 시스템 및 소프트웨어 설계에서 호환성, 통합 가능성, 정보 공유 능력 및 데이터 필드 확장 가능성을 고려해야 한다. 또한 시스템 확장, 업그레이드 및 개발을 보장해야 한다.

조 7. 전자 가족부 데이터베이스의 데이터 갱신

1. 전자 가족관계등록 데이터베이스에 업데이트되는 정보는 개인의 가족관계 등록 정보와 결혼, 가족관계 변경, 수정, 추가, 민족 재확인, 부모 또는 자녀 인식, 양자 입양, 사망 등록, 법원 판결 또는 결정에 따른 가족관계 변경 등록, 해외 기관에서 처리된 베트남 국민의 가족관계 등록 정보를 포함한다.

2. 데이터 갱신 책임

a) 공동 가족부 등록 및 관리 전자 시스템을 사용하는 가족부 등록 기관은 본 조항 1항에 따라 데이터를 갱신한다.

b) 가족관계 등록 및 관리 기관은 본인의 가족관계 등록 정보 변동에 관한 서류 또는 전자 시스템을 통해 정보를 받았을 때, 해당 정보가 공용 가족관계 등록 소프트웨어를 통해 업데이트되지 않은 경우, 즉시 해당 업데이트된 가족관계 정보를 가족관계 등록부에 기록해야 한다. 오후 5시 이후에 받은 서류나 정보는 다음 근무일에 처리해야 한다.

3. 가족관계 등록 기관의 책임자는 해당 기관의 데이터 업데이트 상황을 지속적으로 점검하고 감독하며, 상위 가족관계 관리 기관은 하위 가족관계 등록 기관의 데이터 업데이트 상황을 지속적으로 점검하고 감독해야 한다.

조 8. 가족관계 등록 전자 데이터베이스 활용 및 사용

1. 가족관계 등록 기관은 전자 가족관계등록 데이터베이스를 활용하여 권한 내에서 가족관계 등록을 하고, 가족관계 등록 초본 발급, 혼인 상태 확인 증명서 발급, 가족관계 등록 통계 작성 및 관련 국가 관리 활동을 수행한다.

2. 법무부는 전자 가족관계등록 데이터베이스를 활용하여 모든 데이터베이스 내 가족관계 정보를 가진 경우에 대한 가족관계 등록 초본 발급 및 정보 확인, 다른 부처, 산업, 지역 데이터베이스와의 연결 및 데이터 공유, 관련 법률 규정에 따라 가족관계 분야의 기타 국가 관리 활동을 수행한다.

3. 외교부는 국내 기관에서 가족관계 등록을 한 경우에 대한 가족관계 등록 초본 발급 및 정보 확인을 위해 전자 가족관계등록 데이터베이스를 활용하며, 관련 법률 규정에 따라 가족관계 분야의 기타 국가 관리 활동을 수행한다.

4. 법무청, 법무과는 해당 지역 내 가족관계 등록 기관에서 등록하거나 거주 중인 개인의 요청에 따라 가족관계 등록 초본 발급 및 정보 확인을 위해 전자 가족관계등록 데이터베이스를 활용하며, 해당 지역 내 가족관계 분야의 기타 국가 관리 활동을 수행한다.

5. 국가 관리를 위한 가족관계 정보 제공을 요구하는 기관이나 단체는 해당 조항 2항, 3항 및 4항에 따라 권한 있는 기관에 요청을 제출해야 한다.

6. 자신의 가족관계 정보를 전자 가족관계등록 데이터베이스에서 검색하려는 개인은 가족관계 등록 및 관리 기관에 권한 있는 기관에 초본 발급 및 정보 확인 요청을 제출해야 한다.

조 10. 가족관계 등록 전자 데이터베이스를 활용하고자 하는 기관, 단체, 개인의 책임

1. 가족관계 등록 법률 규정 및 현재 적용 중인 정보통신 이용 법률 규정 준수; 네트워크 환경에서의 데이터 검색 및 사용; 개인 생활의 사생활 보호, 개인 비밀 및 가족 비밀 보호.

조 11. 가족관계 등록 전자 데이터베이스와 국가 인구 데이터베이스, 다른 부처, 지방 정부의 데이터베이스 간 정보 공유

조 10. 전자 가족부 데이터베이스와 국가 인구 데이터베이스, 부처 및 지방의 다른 데이터베이스 간의 정보 연결 및 공유

2. 가족관계 등록 전자 데이터베이스는 국가 인구 데이터베이스에 다음과 같은 정보를 제공한다:

2. 전자 가족부 데이터베이스는 다음 가족부 정보를 국가 인구 데이터베이스에 제공한다:

가) 출생 등록 시 정보, 포함하는: 이름, 생년월일, 성별, 고향, 민족, 국적, 등록 출생 등록인; 부모의 이름, 생년 또는 생년월일, 민족, 국적, 개인 식별번호 또는 주민등록번호, 거주지; 출생 등록 장소;

나) 혼인 상태 정보, 포함하는: 혼인 등록 정보; 법원이나 관련 기관의 결정에 따라 혼인 상태 변경을 기록한 가족부 정보; 해외 기관에서 처리된 베트남 국민의 결혼, 이혼, 혼인 취소 정보를 가족부에 기록한 내용;

다) 가족부 정보 변경, 보완, 민족 재확인 정보; 법원이나 관련 기관의 결정에 따라 가족부에 기록된 가족부 변경 정보; 해외 기관에서 처리된 베트남 국민의 가족부 정보를 가족부에 기록한 내용;

4. 가족관계 등록 전자 데이터베이스와 다른 부처, 지방 정부의 데이터베이스 간 연결 및 정보 공유는 행정 기관의 데이터 관리, 연결 및 공유 법률 규정에 따라 기본적으로 이루어지며, 법무부와 주 관리 기관 사이의 합의에 따라 연결 범위, 형식, 구조, 정보 보안 및 개인 생활 보호, 개인 비밀 및 가족 비밀 보호에 대한 각 당사자의 책임을 포함한다.

đ) 실종 선포, 실종 선포 철회, 사망 선포 또는 사망 선포 철회에 관한 정보;

마) 사망 등록 정보.

3. 국가 주민등록 데이터베이스는 다음과 같은 정보를 전자 호적 데이터베이스에 제공합니다:

a) 공동 호적 등록 및 관리 프로그램을 통해 등록될 때 개인 식별번호;

나) 정보: 이름, 개인 식별번호, 주민등록번호, 출생 등록 장소, 생년월일, 성별, 민족, 국적, 고향, 혼인 상태, 주거지, 현재 거주지, 사망 또는 실종 날짜; 부모나 배우자의 이름, 개인 식별번호, 주민등록번호, 민족, 국적; 2016년 1월 1일 이전에 태어난 개인의 정보는 국가 인구 데이터베이스에 수집되어 전자 가족부 데이터베이스가 해당 정보를 확인하고 업데이트한다.

4. 전자 가족부 데이터베이스와 부처 및 지방의 다른 데이터베이스 간의 정보 연결 및 공유는 정부 기관의 디지털 데이터 관리, 연결 및 공유 법률 규정에 따라 기본적으로 이루어진다. 이는 법무부와 각 기관 사이의 합의를 기반으로 진행되며, 데이터 범위, 형식, 구조, 정보 보안 및 개인 정보 보호 책임 등을 포함한다.

조 11. 전자 가족부 데이터베이스와 국가 인구 데이터베이스 간의 연결 및 정보 공유 절차

1. 베트남 국민의 출생 등록 절차를 수행할 때, 제10조 제2항 제가호에 따른 정보는 전자 가족부 데이터베이스에서 국가 인구 데이터베이스로 전송된다. 국가 인구 데이터베이스는 개인 식별번호를 발급하고, 전자 가족부 데이터베이스에 결과를 반환하며, 해당 정보를 국가 인구 데이터베이스에 저장한다. 중복되지 않는 경우에만 정보가 국가 인구 데이터베이스에 저장된다.

2. 개인의 출생 등록 정보를 변경한 후, 전자 가족부 데이터베이스는 제10조 제2항 제나, 다, 라, 마호에 따른 정보를 국가 인구 데이터베이스에 전송하여 업데이트한다.

3. 국가 인구 데이터베이스는 제10조 제3항에 따른 정보를 전자 가족부 데이터베이스에 제공한다. 이는 공동 가족부 등록 및 관리 소프트웨어를 통해 요청된 경우이며, 데이터 공유 서비스를 통해 이루어진다.

4. 법무부와 경찰청은 국가 인구 데이터베이스 관리 기관과 전자 가족부 데이터베이스 관리 기관에게 정보 일치를 확인하고, 개인의 출생 등록 정보와 관련된 서류가 법률 규정에 맞는지 검토하도록 지시한다. 이는 제14조 제3항에 따른 가족부 등록 법률 규정에 따른다.

장 III
온라인 호적 등록, 호적 관리, 호적 추출 사본 발급, 호적 정보 확인 증명서 발급

조 12. 온라인 호적 등록 요구사항 접수 및 처리

1. 온라인 가족부 등록을 원하는 사람은 국가 공공서비스 포털 또는 지방 공공서비스 포털에 접속하여 계정을 등록하고 사용자를 인증한다. 계정에 로그인한 후, 온라인 가족부 등록을 원하는 사람은 전자 양식을 통해 정보를 제공하고, 관련 문서와 자료를 첨부하며, 법령에 따라 수수료를 지불하거나 온라인 결제 기능을 이용한다.

2. 신청서를 제출한 후, 온라인 가족부 등록을 원하는 사람은 행정 절차 처리를 위한 하나의 신청 번호를 받게 되어, 처리 상황을 추적하거나 등록 기관의 요청에 따라 신청서를 완성할 수 있다.

호적 등록을 원하는 사람은 행정 절차 신청 번호를 안전하게 보관하고 비밀을 유지해야 한다.

3. 온라인 가족부 등록 신청서를 받은 날부터, 등록 기관은 신청서의 완전성과 법령 준수 여부를 확인해야 한다.

a) 서류가 미비하거나 적합하지 않은 경우 호적 등록을 원하는 사람에게 필요한 서류를 보완하도록 요청한다.

나) 신청서가 완전하고 법령에 맞다면, 즉시 전자 우편이나 모바일 메시지를 통해 결과 반환 예정일을 통보한다.

다) 온라인 가족부 등록 신청서는 완성되고 보완되어 법령에 맞게 제출되고 수수료를 지불한 후에야 공식적으로 처리될 수 있다.

행정 절차 처리 기간은 결과 반환 예정일 통보 또는 모바일 메시지 통보일로부터 시작된다.

마) 결과 반환 예정일에 결과를 반환하지 못하는 경우에는 등록 기관은 전자 우편이나 모바일 메시지를 통해 사과문과 새로운 결과 반환 예정일을 통보한다. 이때 이유와 새로운 결과 반환 예정일을 명시해야 한다.

4. 호적 등록을 원하는 사람은 다음 방법 중 하나로 결과를 받을 수 있다.

a) 전자 우편 또는 해당 조직 또는 개인의 전자 데이터 관리 시스템을 통해 전자 호적 서류를 받음

b) 적절한 전송 방법을 통해 안전하고 보안을 유지하면서 전자 호적 서류를 수신함

c) 우편 서비스 시스템을 통해 호적 서류를 받음

마) 등록 기관에서 가족부 증명서를 수령한다.

우편 서비스를 통해 결과를 수령하는 경우, 수령 주소를 명확히 기재하고 보장된 우편 서비스를 선택하며, 결과를 수령할 때 우편 서비스 제공업체에 비용을 지불해야 한다.

5. 법률이 주민등록사항을 등록하기 위해 신청인이 등록기관에 출석하여 주민등록부에 서명하고 결과를 받는 것을 규정하는 경우, 즉 출생, 결혼, 후견, 친부모자관계의 인정, 주민등록사항의 변경 및 수정, 민족의 재확인, 주민등록사항의 보충, 사망 등에 관한 사항은 신청인이 등록기관에서 결과를 받기 위해서는 본 조 제4항 제d호에서 정한 방법으로만 받을 수 있다. 등록기관에서 결과를 받으러 오는 경우, 신청인은 주민등록사항 등록에 필요한 서류와 증빙을 제출하거나 제시해야 한다.

주민등록사항 중 신청인이 등록기관에 출석하여 주민등록부에 서명하고 결과를 받지 않아도 되지만, 여전히 주민등록사항 등록에 필요한 서류와 증빙을 제출하거나 제시해야 하는 경우, 즉 정보 확인, 출생, 결혼, 이혼, 혼인취소, 후견, 친부모자관계의 인정, 친부모자관계의 확인, 입양, 주민등록사항의 변경, 사망 등이 외국 기관에서 처리된 국내 시민의 사항에 대해 신청인은 본 조 제4항에서 정한 방법 중 하나로 결과를 받을 수 있으나, 결과를 받기 전에 법령에 따라 서류와 증빙을 제출하거나 제시해야 한다.

등본 또는 증명서를 제출하거나 제시하지 않아도 되는 경우는 신청인이 이미 해당 서류의 전자사본을 소유하거나 주민등록전자 데이터베이스에 이미 정보가 포함되어 있는 경우이다.

6. 법무부가 발행하고 주민등록사항 정보를 제공하거나 주민등록사항 정보를 검색할 수 있는 전자 표준 양식은 주민등록증명서와 동일한 효력을 가진다. 관련 기관과 단체는 이를 수용하고 사용하며, 개인에게 주민등록증명서를 제출하거나 제시하도록 요구해서는 안 된다.

조 13. 가족 등록 전자 데이터베이스에서 가족 등록 추출 사본 발급 및 가족 등록 정보 확인

1. 본 시행령 제8조 제1항, 제2항, 제3항, 제4항에 따라 권한을 가진 기관은 개인의 요청에 따라 주민등록사항 추출등본을 발급하며, 이는 주민등록사항을 등록한 장소와 거주지를 고려하지 않고 이루어진다.

2. 본 시행령 제8조 제2항, 제3항, 제4항에 따라 권한을 가진 기관은 여러 주민등록사항 등록에서 정보를 얻거나 자신의 다른 주민등록사항 정보를 확인하려는 개인에게 정보 확인서를 발급하며, 기관이나 단체가 한 개인의 여러 주민등록사항 정보를 얻거나 여러 사람의 주민등록사항 정보를 얻으려는 경우에도 이를 발급한다.

3. 정보 확인서를 발급받기 원하는 개인은 온라인으로 제출하는 경우, 주민등록사항 정보 확인을 위한 전자 양식에 정보를 입력하고 관련 서류와 증빙의 스캔본 또는 전자 사본을 첨부해야 한다.

직접 등록기관에 제출하거나 우편으로 제출하는 경우, 정보 확인서 발급을 위한 신청서를 제출하고 관련 서류와 증빙의 원본을 제시하거나 공증된 사본을 제출해야 한다.

접수된 서류에 대한 심사를 위해 등록기관은 접수일로부터 3일 이내에 주민등록전자 데이터베이스에서 정보를 대조하고, 정보가 맞다면 개인에게 정보 확인서를 발급한다. 추가적인 확인이 필요할 경우, 최대 10일까지 연장될 수 있다.

조 14. 가족 등록 통계

1. 등록기관은 주민등록전자 데이터베이스를 통해 수집된 주민등록사항 등록 데이터를 통계화하여 관리에 활용한다.

2. 관리 활동을 위해 주민등록사항 등록 통계 데이터를 요청하는 기관이나 단체는 본 시행령 제8조 제2항, 제3항, 제4항에 따라 권한을 가진 등록기관에 요청서를 보내야 한다.

조 15. 가족 등록부 관리

1. 주민등록부는 사용 가능한 상태로 다음 연도까지 계속 사용되며, 연도가 끝나기 전에 주민등록부가 다 채워질 경우, 주민등록 업무 담당 공무원은 본 시행령에 따른 주민등록부의 폐쇄 절차를 준수해야 한다.

2. 개인의 주민등록사항이 이전 등록기관에서 변경되었을 경우, 본 시행령에 따라 주민등록전자 데이터베이스에 정보를 업데이트한 후, 이전 등록기관에 변경 내용을 주민등록부에 기록하도록 통보해야 한다.

장 IV
전자 호적 데이터베이스에 대한 국가 관리

조 16. 전자 가족부 기록 데이터베이스 관리 기관의 책임

1. 각 관리 기관은 관리 범위 내에서 다음의 책임을 지닌다.

a) 전자 가족부 기록 데이터베이스를 지속적으로 안정적으로 운영하기 위한 정보 인프라 및 관련 장비를 보장한다.

b) 등록기관의 사무실 지역 및 데이터베이스 운영을 위한 장비와 시설을 보관하는 지역에서 물리적, 환경적, 사회적 안전을 확보하기 위한 조치를 취한다;

c) 데이터베이스 운영을 위한 정보통신 인프라의 개선 및 발전 방안을 정기적으로 검토하고 실제 요구에 맞게 제안한다.

2. 법무부는 제1항의 규정 외에도 다음의 책임을 지닌다.

a) 전자 가족부 기록 데이터베이스에 대한 사이버 보안 및 정보 시스템 안전을 보장하기 위한 조치를 취한다.

b) 데이터베이스 운영을 위한 컴퓨터 시스템, 네트워크, 장비 및 소프트웨어의 백업, 유지보수, 보수, 예비 장비를 갖추어 시스템이 지속적으로 작동하도록 하며, 기술적 사고로 인한 중단 없이 시스템 복구가 가능하도록 한다;

c) 데이터베이스 운영을 위한 이용 및 관리 규칙을 제정하고 시행하며, 법령에 따라 효과적으로 데이터를 연결하고 공유하도록 한다.

조 17. 사용자 계정 관리

1. 법무부는 전체 시스템에서 사용자의 계정을 관리하며, 법무부, 외교부, 지방법무청의 사용자를 위한 공동 등록 및 관리 시스템에 대한 계정 생성, 회수, 변경 및 접근 권한 부여를 수행한다.

2. 외교부는 외교관 및 영사로서 가족등록업무를 수행하는 대표기관에 대한 법무부의 위임 권한 하에서 사용자 계정을 관리하고, 발급하며, 회수하며, 변경한다.

3. 법무청은 법적기준 제72조에 따라 자격요건을 갖춘 법원사무소의 직원들과 읍면동 주민위원회의 민정공무원들이 가족등록 업무를 수행하기 위해 사용자 계정을 관리하고, 발급하며, 회수하며, 변경한다. 이는 법원사무소의 요청에 따른 것이다.

4. 계정을 받은 기관 또는 단위의 책임자는 해당 기관 또는 단위에서 받은 계정을 관리한다.

5. 계정을 발급받은 사용자는 정보보호 법률에 따른 보안 조치를 준수하여 계정 정보를 보호해야 하며, 계정 정보가 유출될 가능성이 있거나 실제로 유출되었다고 의심되는 경우 즉시 해당 계정을 관리하는 기관에 연락하여 처리하도록 한다.

조 18. 전자 가족부 기록 데이터베이스의 백업, 복구 및 안전 보장

1. 전자 가족부 기록 데이터베이스는 지속적으로 백업되며, 데이터의 최신성과 완전성을 보장한다.

2. 필요하다면 법무부는 백업된 가족등록 전자 데이터베이스를 이용하여 가족등록 전자 데이터베이스의 데이터를 복구하고, 관련 등록기관에게 통보하여 검토, 보완, 조정하여 일관성을 유지하도록 한다.

3. 법무부는 가족등록 전자 데이터베이스에 대한 시스템 보안 수준을 결정하고, 정보통신 보안 법률에 따른 적절한 보안 조치를 취하도록 한다.

조 19. 법무부의 국가행정관리 책임

법무부는 전자 가족관계등록 데이터베이스에 대한 직접적인 국가 행정 관리를 수행하며 다음의 임무와 권한을 가지며:

1. 정부에 제출하거나 자체 권한으로 가족등록 전자 데이터베이스에 관한 규범법률 문서를 제정하거나 발행하며, 가족등록 전자 데이터베이스의 구축, 활용, 사용, 연결, 공유에 관한 지침 문서를 제정하거나 발행한다.

2. 가족등록 전자 데이터베이스를 구축하고 관리하며 유지하며, 가족등록 전자 데이터베이스의 지속적인 안정적인 운영을 위한 기술 인프라 조건을 확보한다. 이는 이 조례의 제4조 규정을 준수해야 한다.

3. 전자 가족관계등록 데이터베이스의 업그레이드 및 개발과 관련된 사항을 검토하고 정부에 제출하거나 자체 권한으로 승인한다.

4. 전자 가족관계등록 데이터베이스의 관리, 활용, 사용에 대한 업무 교육 및 훈련을 제공한다.

5. 가족등록 전자 데이터베이스의 데이터 업데이트 상황을 모니터링하고 감독하며 촉진하며 검사한다.

6. 법령에 따라 전자 가족관계등록 데이터베이스와 국가 데이터베이스, 다른 부처 및 지방 데이터베이스 간의 데이터 연결 및 공유를 수행한다.

7. 가족등록 기록의 사본 발급 및 확인을 포함한 관련 업무를 수행하며, 가족등록 전자 데이터베이스의 활용과 사용 과정에서 발생할 수 있는 문제를 신속하게 해결하기 위한 지침을 제공한다.

8. 전자 가족관계등록 데이터베이스에서 오류를 발견하면 이를 수정하거나 수정하도록 지시한다.

조 20. 외교부의 책임

1. 법무부와 협력하여 외교부 소관 기관에서의 가족관계등록 관리와 본 시행령의 규정 준수를 돕는다.

2. 외교부 소관 기관에서의 온라인 가족관계등록 활동을 지원하기 위해 예산, 자원 및 안전 조건을 확보한다.

3. 외교부와 외교부 소관 기관에서의 가족관계등록 통계를 수집하여 법무부에 보고하고 정부에 보고한다. 이는 관련 법률 규정에 따른다.

조 21. 재정부의 책임

1. 본 시행령 제9조 제2항에서 규정된 비용의 징수, 납부, 관리 및 사용에 대한 지침을 제공한다.

2. 법무부와 협력하여 가족등록 전자 데이터베이스의 구축, 업데이트, 관리, 활용, 사용을 위해 정부 예산을 배정하고, 정기적으로 또는 비상시에 필요한 경비를 보장한다. 이는 국가예산법률 및 관련 법률 규정에 따르며, 인구통계학적 지표와 관련된 통계 정보를 제공하기 위한 목적으로도 사용된다.

제22조 중앙부처 및 동등한 기관의 책임

1. 경찰청은 법무부와 협력하여 전자 가족관계등록 데이터베이스와 국가 주민 데이터베이스 간의 보안, 연결, 공유를 담당한다.

2. 정보통신부는 법무부와 협력하여 전자 가족관계등록 데이터베이스의 보안, 연결, 공유를 담당한다.

3. 계획투자부는 법무부와 협력하여 가족등록 전자 데이터베이스의 구축을 위한 적절한 재원을 배치하며, 이를 활용하고, 관련 데이터를 공유하여 국가 및 산업별 인구통계학적 지표를 통계 및 공표하는데 사용한다.

4. 중앙부처 및 동등한 기관은 법무부와 협력하여 가족등록 전자 데이터베이스를 연결하고, 활용하며, 사용한다. 각 부처가 관리하는 데이터베이스와 일치하지 않는 개인의 가족등록 정보를 확인하고, 수정하며, 보호한다. 이는 정보보호 법률에 따른 개인의 사생활 보호 및 비밀 보호를 포함한다.

조 23. 인민위원회의 책임

1. 중앙정부 소속 지방인민위원회는 이 조례에 따라 가족등록 전자 데이터베이스를 구축하기 위한 재원을 배치하고, 매년 업데이트, 관리, 활용, 사용을 위한 재원을 배치한다.

2. 지방인민위원회는 관할 지역 내에서 가족등록 전자 데이터베이스의 구축, 업데이트, 관리, 활용, 사용을 위한 장비, 인프라, 재원을 확보하고 지원한다.

장 V
시행규정

조 24. 이행 규정

1. 지방의 호적 등록 및 관리 기관은 이 시행령이 효력 발생한 날부터 공동으로 사용되는 전자 호적 등록 및 관리 소프트웨어를 일관되게 사용한다.

2. 각급 인민위원회는 이 조례가 효력을 발생하기 전에 이미 구현된 지역 가족등록 전자 데이터베이스 등록 소프트웨어로부터 데이터를 전환하고 표준화하며, 법무부의 지침에 따라 가족등록 전자 데이터베이스를 업데이트하고, 2025년 1월 1일까지 완료하도록 한다.

3. 온라인 가족등록을 위한 가족등록 전자 데이터베이스의 활용과 사용은 각 지방인민위원회가 지방의 정보 인프라 조건에 따라 범위, 정도, 그리고 시행 시점을 결정한다.

4. 법무부는 외교부와 협력하여 공용 가족등록 및 관리 소프트웨어를 개선하고 조정하여 모든 대표기관과 외교부에서 동시에 사용할 수 있도록 한다.

5. 외교부는 법무부와 협력하여 각 대표기관의 실질적인 조건에 따라 공용 가족등록 및 관리 소프트웨어의 범위, 정도, 그리고 시행 시점을 결정하며, 2022년 1월 1일까지 완료하도록 한다. 또한, 종이 가족등록 데이터의 디지털화, 관리, 활용을 진행하고, 법무부의 지침에 따라 가족등록 전자 데이터베이스를 업데이트하며, 2025년 1월 1일까지 완료하도록 한다.

6. 이 조례가 효력을 발생하기 전에 이미 개설된 가족등록부는 종료되면 폐쇄되며, 사본을 증명하고, 보관하는 것은 2015년 제123호 조례의 제12조 제1항 및 제2항에 따른다.

7. 가족등록 전자 데이터베이스와 국가인구데이터베이스가 전국적으로 통일적으로 운용되고 사용되기 시작하면 행정절차를 처리하는 기관은 해당 데이터베이스와 연결하여 행정절차를 처리하려는 사람의 결혼 상태를 확인하며, 결혼 상태 확인증을 요구하지 않아야 한다.

법무부는 경찰부와 협력하여 본 조항의 규정을 일관되게 적용하는 방법을 지시한다.

조 25. 시행규정

1. 본 조례는 2020년 9월 15일부터 효력을 발생한다.

2. 2015년 11월 15일에 정부가 발부한 2015년 제123/2015/NĐ-CP호 정부결정 제12조 제1항, 제2항의 규정을 폐지한다.

3. 법무부 장관은 그 직능, 임무, 권한의 범위 내에서 본 시행령의 집행, 지시, 감독을 담당한다.

4. 중앙부처 및 동등한 기관의 장관, 중앙부처 및 기타 기관의 장관, 지방인민위원회의 주석, 관련 기관, 단체, 개인은 본 조례를 집행하는 데 책임을 진다./.

수신처:
- 중앙당 비서處;

- 총리, 부총리;
- 각 부처, 정부와 동등한 기관, 정부 소속 기관;
- 각 지방인민대표회, 지방인민위원회;
- 중앙당 사무국 및 각 당 부서;
- 총비서실;
- 국가주석실;
- 민족위원회 및 국회 위원회
- 의회 사무실;
- 최고인민법원;
- 최고검찰청;
- 국가 금융감독위원회;
- 국가 감사원;
- 정책사회은행;
- 발전은행 베트남;
- 베트남 국민경제전선 중앙위원회;
- 단체 중앙기관
- VPCP: 부총리, 각 차관, 총리 비서, 총리실장, 공식 웹사이트 대표, 각 부처, 국, 직속 기관, 공보
- 보존: VT, KSTT(2). K110

정부총리 인준
총리

(인)


Nguyễn Xuân Phúc

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 14
60/2014/QH13 Luật Hộ tịch số 60/2014/QH13 Còn hiệu lực 76/2015/QH13 Luật Tổ chức Chính phủ số 76/2015/QH13 Hết hiệu lực 67/2006/QH11 Luật Công nghệ thông tin số 67/2006/QH11 Còn hiệu lực 51/2005/QH11 Nghị quyết số 51/2005/QH11 Về nhiệm vụ năm 2006 Còn hiệu lực 86/2015/QH13 Luật An toàn thông tin mạng số 86/2015/QH13 Còn hiệu lực 03/2023/TT-BTP Thông tư số 03/2023/TT-BTP Sửa đổi Thông tư 01/2022/TT-BTP hướng dẫn Nghị định 87/2020/NĐ-CP quy định về Cơ sở dữ liệu hộ tịch điện tử, đăng ký hộ tịch trực tuyến Còn hiệu lực 01/2022/TT-BTP Thông tư số 01/2022/TT-BTP Quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Nghị định số 87/2020/NĐ-CP ngày 28 tháng 7 năm 2020 của Chính phủ quy định về Cơ sở dữ liệu hộ tịch điện tử, đăng ký hộ tịch trực tuyến Còn hiệu lực 04/2024/TT-BTP Thông tư số 04/2024/TT-BTP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 02/2020/TT-BTP ngày 08/4/2020 của Bộ trưởng Bộ Tư pháp ban hành, hướng dẫn sử dụng, quản lý mẫu sổ quốc tịch và mẫu giấy tờ về quốc tịch và Thông tư số 04/2020/TT-BTP ngày 28/5/2020 của Bộ trưởng Bộ Tư pháp quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Hộ tịch và Nghị định số 123/2015/NĐ-CP ngày 15/11/2015 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Hộ tịch Còn hiệu lực 07/2025/TT-BNG Thông tư số 07/2025/TT-BNG Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 07/2023/TT-BNG ngày 29 tháng 12 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao hướng dẫn việc đăng ký và quản lý hộ tịch tại Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài Còn hiệu lực 07/2023/TT-BNG Thông tư số 07/2023/TT-BNG Hướng dẫn việc đăng ký và quản lý hộ tịch tại các Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài Còn hiệu lực 11/2026/QĐ-UBND Quyết định số 11/2026/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp giải quyết việc nuôi con nuôi trong nước và nuôi con nuôi có yếu tố nước ngoài trên địa bàn tỉnh Đồng Nai Còn hiệu lực 18/2025/QĐ-UBND Quyết định số 18/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác đăng ký và quản lý hộ tịch trên địa bàn tỉnh Bình Phước Hết hiệu lực 48/2023/QĐ-UBND Quyết định số 48/2023/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 42/2016/QĐ-UBND ngày 28 tháng 10 năm 2016 của Ủy ban nhân dân Thành phố ban hành Quy chế thực hiện liên thông thủ tục hành chính về đăng ký khai sinh, đăng ký thường trú, cấp thẻ bảo hiểm y tế cho trẻ em dưới 06 tuổi và đăng ký khai tử, xóa đăng ký thường trú trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh Còn hiệu lực 11/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2023/NQ-HĐND quy về lệ phí hộ tịch trện địa bàn tỉnh Đồng Nai Còn hiệu lực
87/2020/NĐ-CP
시설번호 87/2020/ND-CP 전자 가족등록 데이터베이스 및 온라인 가족등록에 관한 규정
발효 중
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 6
11/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2023/NQ-HĐND Quy định nội dung chi, mức chi một số hoạt động y tế - dân số trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh giai đoạn 2023 - 2025 Hết hiệu lực 13/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 13/2022/NQ-HĐND Quy định về nội dung, mức chi để tổ chức các kỳ thi, cuộc thi, hội thi trong lĩnh vực giáo dục - đào tạo trên địa bàn tỉnh Nghệ An Còn hiệu lực 18/2025/QĐ-UBND Quyết định số 18/2025/QĐ-UBND Quy định đơn giá bồi thường cây trồng, vật nuôi khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh An Giang Còn hiệu lực 21/2022/NQ-HĐND NGHỊ QUYẾT SỐ 21/2022/NQ-HĐND QUY ĐỊNH MỨC HỖ TRỢ THƯỜNG XUYÊN HÀNG THÁNG CHO ĐỘI TRƯỞNG, ĐỘI PHÓ ĐỘI DÂN PHÒNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH PHÚ YÊN Hết hiệu lực 48/2023/QĐ-UBND Quyết định số 48/2023/QĐ-UBND Quy định điều kiện cụ thể hỗ trợ đầu tư kết cấu hạ tầng và chế biến sản phẩm đối với hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã hoạt động trong lĩnh vực nông nghiệp trên địa bàn tỉnh Bắc Giang đến năm 2025 Hết hiệu lực
Sửa đổi, bổ sung 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.