88/2005/QĐ-BNV號內政部決定批准越南鑽探開採技術協會章程。該決定自登載於公報之日起十五日後生效。
Các điểm cốt lõi
- 越南鑽探開採技術協會的章程獲批准
- 本決定自登載於公報之日起十五日後生效
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:确保越南鑽探開採技術協會按照法律规定运作。
- 消极影响:对民众/企业/社会没有具体影响
❓ Câu hỏi thường gặp
该决定何时生效?
本決定自登載於公報之日起十五日後生效。
越南鑽探開採技術協會章程何時獲批准?
章程於2005年4月8日由協會第一次全國代表大會通過。
根據該決定,越南鑽探開採技術協會如何運作?
根據決定,越南鑽探開採技術協會獲批准其章程。
该决定何时生效?
本決定自登載於公報之日起十五日後生效。
Toàn văn
결정
베트남 채굴-개발 기술 협회 규약 승인에 관하여
내무부 장관
1957년 5월 20일 제102/SL-L004 호령에 따른 협회 설립 권한 규정을 근거로
2003년 7월 30일 제88/2003/NĐ-CP 호 정부령에 따른 협회 조직, 활동 및 관리 규정에 의거,
정부가 2003년 5월 9일 제정된 제45호 정부령(2003.5.9일자 제2003-45호 정부명령)에 의거하여 인사부의 기능, 업무, 권한 및 조직 구성을 규정함에 따라;
베트남 채굴-개발 기술 협회 회장과 비정부기구 조직 부국장의 건의를 검토함,
결정함에 있어서:
조 1. 본 결정은 베트남 채굴-개발 기술 협회 제1차 전국 대표자 대회에서 2005년 4월 8일 통과된 협회 규약을 승인함.
조 2. 표준화 측정 품질총국은 이 결정에 첨부된 "바코드 번호 발급, 사용 및 관리에 관한 규정"의 시행을 조직하고 지도할 책임이 있다.
조 3. 본 결정의 집행에 대한 책임은 베트남 채굴-개발 기술 협회 회장과 비정부기구 조직 부국장이 진다./.
부총리
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: