문화 관광 부는 결정 번호 93/2006/QĐ-BVHTT로 베트남 민족 문화 관광 마을 관리 위원회 조직 및 활동 규칙을 발행하여 이전 결정을 대체함. 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생함.
Các điểm cốt lõi
- 베트남 민족 문화 관광 마을 관리 위원회 → 새로운 조직 및 활동 규칙이 발행되어 결정 번호 82/1999/QĐ-BVHTT를 대체함.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 관광 및 문화 분야의 기업들은 새로운 규칙을 준수해야 하며, 현재 운영 프로세스에 영향을 미칠 수 있음.
- 베트남 민족 문화 관광 마을 관리 위원회의 직원들은 새로운 규정에 익숙해지기 위해 재교육을 받아야 함.
❓ Câu hỏi thường gặp
이 결정은 언제 효력을 발생하나요?
본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생함.
베트남 민족 문화 관광 마을 관리 위원회는 언제 새로운 규칙을 발행받았나요?
베트남 민족 문화 관광 마을 관리 위원회는 결정 번호 93/2006/QĐ-BVHTT에 따라 새로운 조직 및 활동 규칙을 발행받음.
이 결정은 어떤 결정을 대체하나요?
본 결정은 문화 관광 부 장관가 발행한 결정 번호 82/1999/QĐ-BVHTT를 대체함.
베트남 민족 문화 관광 마을 관리 위원회는 어떤 책임을 지고 있나요?
정부 사무실장, 인사 부처장, 재정 부처장, 베트남 민족 문화 관광 마을 관리 위원회장 및 관련 조직, 개인은 본 결정의 시행에 대한 책임을 지게 됨.
Toàn văn
결정
베트남 민족 문화 관광 마을 관리위원회 조직 및 운영 규칙 발부
_____________________________________
문화체육관광부 장관
정부가 2003년 6월 11일 제63/2003/NĐ-CP 호에 의하여 문화-정보부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정한 정부령에 근거함; - 총리가 2006년 1월 18일 제15/2006/QĐ-TTG 호에 의하여 베트남 민족 문화 관광 마을 관리위원회의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정한 총리 결정에 근거함;
베트남 민족 문화 관광 마을 관리위원회의 위원장의 제안에 따라
결정함에 있어서:
조 1. 본 결정에 첨부된 베트남 민족 문화 관광 마을 관리위원회 조직 및 운영 규칙을 발부함
조 2. 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력을 발생하며, 1999년 12월 24일 문화-정보부 장관이 베트남 민족 문화 관광 마을 관리위원회 조직 및 운영 규칙을 발부한 제82/1999/QĐ-BVHTT 호를 대체함
조 3. 사무총장, 인사부 차관, 재정계획부 차관, 베트남 민족 문화 관광 마을 관리위원회 위원장 및 관련 조직, 개인은 본 결정의 집행에 대한 책임을 지음./.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: