95/2006/QĐ-BNN號決定廢除農業和農村發展部部長2003年5月5日第58/2003/QĐ-BNN號決定,該決定關於頒布接收、處理信息和文件的規章。本決定自登載公報之日起15天後生效。
Các điểm cốt lõi
- 廢除農業和農村發展部部長2003年5月5日第58/2003/QĐ-BNN號決定,該決定關於頒布接收、處理信息和文件的規章。
- 本決定自登載公報之日起15天後生效。
- 命令主辦廳與相關單位首長合作起草農業和農村發展部文書和信息接收、處理及管理規章,呈農業和農村發展部部長簽署頒布。
- 主辦廳主任、法律事務廳廳長和農業和農村發展部下屬單位首長對執行本決定負責。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:减少不再适用的规定,有助于改进农林部的文书管理工作。
- 消极影响:相关单位必须根据新决定调整工作流程。
❓ Câu hỏi thường gặp
本決定廢除哪一規定?
95/2006/QĐ-BNN號決定廢除農業和農村發展部部長2003年5月5日第58/2003/QĐ-BNN號決定,該決定關於頒布接收、處理信息和文件的規章。
本決定何時生效?
本決定自登載公報之日起15天後生效。
相關單位需要做什麼來執行本決定?
主辦廳與相關單位首長合作起草農業和農村發展部文書和信息接收、處理及管理規章,呈農業和農村發展部部長簽署頒布。
有多少個主體對執行本決定負責?
主辦廳主任、法律事務廳廳長和農業和農村發展部下屬單位首長對執行本決定負責。
本決定廢除哪一規定?
95/2006/QĐ-BNN號決定廢除農業和農村發展部部長2003年5月5日第58/2003/QĐ-BNN號決定,該決定關於頒布接收、處理信息和文件的規章。
Toàn văn
결정
부농업 및 농촌개발부 장관이 발령한 2003년 5월 5일자 제58/2003/QĐ-BNN 호에 대한 폐기
부농업 및 농촌개발부 장관
_______________________
농업부 및 농촌개발부 장관
정부가 2003년 7월 18일 제86/2003/NĐ-CP 호로 제정한 "농업부 및 농촌개발부의 직능, 임무, 권한 및 조직 구조에 관한 규정"을 근거로
법률 제정 사무총장과 정부 사무총장의 제안에 따라
폐기 부농업 및 농촌개발부 장관이 2003년 5월 5일자 제58/2003/QĐ-BNN 호로 발령한 "부의 정보 수신, 처리 및 문서 관리 규정; 문서 작성, 의견 제출, 검토, 심사, 승인 청구, 배포, 관리 및 보관에 관한 규정"
결정
조 1. 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생한다.
조 2. 정부 사무총장은 관련 기관과 협력하여 농업부 및 농촌개발부의 정보 수신, 처리 및 문서 관리 규정을 작성하고 장관에게 제출하여 발령하도록 한다.
조 3. 정부 사무총장, 법률 제정 사무총장 및 부 소속 기관의 책임자가 본 결정을 집행하는 데 책임을 진다.
조 4. 사무총장, 법제국 국장 및 부속기관의 각 기관장은 이 결정을 집행한다.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: