Decision No. 95/2006/QĐ-BNN abolishes Decision No. 58/2003/QĐ-BNN of the Minister of Agriculture and Rural Development regarding the issuance of regulations on receiving, processing information and documents. This decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Các điểm cốt lõi
- Abolish Decision No. 58/2003/QĐ-BNN of the Minister of Agriculture and Rural Development regarding the issuance of regulations on receiving, processing information and documents.
- This decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
- Direct the Director of the Office to coordinate with the Heads of relevant units to draft the Regulations on Receiving, Processing and Managing Documents and Information of the Ministry of Agriculture and Rural Development for submission to the Minister for signature and issuance.
- The Director of the Office, the Head of the Legal Department, and the Heads of subordinate units under the Ministry shall be responsible for implementing this decision.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: Reducing outdated provisions, improving document management within the Ministry.
- Negative impact: Relevant units must adjust their work procedures according to the new decision.
❓ Câu hỏi thường gặp
What provision does this decision abolish?
Decision No. 95/2006/QĐ-BNN abolishes Decision No. 58/2003/QĐ-BNN of the Minister of Agriculture and Rural Development regarding the issuance of regulations on receiving, processing information and documents.
When does this decision come into effect?
This decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
What actions must related units take to implement this decision?
The Director of the Office coordinates with the Heads of relevant units to draft the Regulations on Receiving, Processing and Managing Documents and Information of the Ministry of Agriculture and Rural Development for submission to the Minister for signature and issuance.
How many entities are responsible for implementing this decision?
The Director of the Office, the Head of the Legal Department, and the Heads of subordinate units under the Ministry are responsible for implementing this decision.
What provision does this decision abolish?
Decision No. 95/2006/QĐ-BNN abolishes Decision No. 58/2003/QĐ-BNN of the Minister of Agriculture and Rural Development regarding the issuance of regulations on receiving, processing information and documents.
Toàn văn
Pursuant to …;
Regarding the revocation of Decision No. 58/2003/QĐ-BNN dated May 5, 2003 issued by
the Minister of Agriculture and Rural Development
_______________________
THE MINISTER OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
Pursuant to Decree No. 86/2003/NĐ-CP dated July 18, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural Development;
Based on the proposal of the Director of the Legal Department and the Head of the Ministry's Office.
Repeal Decision No. 58/2003/QĐ-BNN dated May 5, 2003 of the Minister of Agriculture and Rural Development regarding the issuance of the Regulation on receiving, processing information and documents; drafting, commenting, reviewing, appraising, signing for approval, issuing, managing, and archiving documents of the Ministry.
Pursuant to …;
Article 1. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Article 2. The Head of the Office is tasked with coordinating with the heads of relevant units to draft the Regulation on Receiving, Processing, and Managing Documents and Information of the Ministry of Agriculture and Rural Development for submission to the Minister for signature and promulgation.
Article 3. The Head of the Office, the Director of the Legal Department, and the heads of subordinate units under the Ministry are responsible for implementing this Decision.
Article 4. The Director of the Office, the Head of the Legal Affairs Department, and the heads of the subordinate units under the Ministry shall be responsible for implementing this Decision.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: