지시 제96호 조정위원회 설립에 관한 사항

지시 제96호 조정위원회를 설립하여 연합 정부의 외교와 내부 정비를 지원하기 위한 단결을 실현한다. 이 위원회는 정부를 대표하여 각 지역으로 파견되어 정책을 설명하고 불법 정치활동을 검사하며 군과 행정을 통일한다.

Số hiệu96
Loại văn bản법령
Cơ quan ban hành중앙 계정
Người kýHuỳnh Thúc Kháng — Bộ trưởng
Cập nhật18/06/2026
Lĩnh vực미분류
Ban hành05/06/1946
Áp dụng20/06/1946
Hiệu lực
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

지시 제96호 조정위원회를 설립하여 연합 정부의 외교와 내부 정비를 지원하기 위한 단결을 실현한다. 이 위원회는 정부를 대표하여 각 지역으로 파견되어 정책을 설명하고 불법 정치활동을 검사하며 군과 행정을 통일한다.

Đối tượng áp dụng

조정위원회는 국방부와 내무부가 설치하며 공공 및 사립기관과 관련 직원

Các điểm cốt lõi

  • 조정위원회는 국방부, 내무부 대표와 총참모장이 참여한다 (조 2).
  • 군사 관련 사항은 국방부 대표가 위원회를 주재하고 행정 관련 사항은 내무부 대표가 주재한다 (조 3).
  • 조정위원회는 연합 정부의 정책을 설명하고 불법 정치활동을 조사하며 민원을 처리하는 임무를 수행한다 (조 4).
  • 조정위원회는 조사에 필요한 자료를 얻기 위해 공공 및 사립기관에 출입할 수 있는 권한이 있다 (조 5).
  • 국방부 장관과 내무부 장관은 이 지시를 시행해야 한다 (조 6)

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 조정위원회는 연합 정부가 단결을 실현하고 내부 정비를 수행하는 데 도움을 준다.
  • 공공 및 사립기관 직원들은 위원회의 출입권한으로 인해 영향을 받을 수 있다.
  • 불법 활동하는 정치단체는 조정위원회의 검사와 처리를 받아야 한다.

❓ Câu hỏi thường gặp

조정위원회에는 누가 참여하나?

각 조정위원회는 국방부, 내무부 대표와 총참모장이 참여한다 (조 2).

조정위원회의 주요 임무는 무엇인가?

조정위원회는 연합 정부의 정책을 설명하고 불법 정치활동을 조사하며 민원을 처리하는 임무를 수행한다 (조 4).

조정위원회에는 어떤 권한이 있나?

조정위원회는 조사에 필요한 자료를 얻기 위해 공공 및 사립기관에 출입할 수 있는 권한이 있다 (조 5).

Toàn văn

sắc령

윤리해결위원회 설립에 관한 사항

사회주의共和国 越南民主共和国 主席

국방부 장관 및 내무부 장관의 요청에 따라

연합 정부의 외교와 내정 정비를 지원하기 위한 단결 실현이 필요함을 고려하여;

다음과 같이 명령한다.

조 제1조

각 지방을 대표하는 "윤리해결위원회"를 설립하여 연합 정부의 단결 필요성을 설명하고 군사와 행정의 통일을 실현하도록 한다.

조 제2조

각 위원회는 다음과 같이 구성된다:

1- 국방부 대표,

2- 내무부 대표,

3- 총참모장 대표,

필요에 따라 지방 당파가 요청하면 당파 대표를 참석시키도록 한다.

당파 대표는 표결하지 않는다.

조 제3조

군사 관련 사항은 국방부 대표가 위원회장을 맡으며, 행정 관련 사항은 내무부 대표가 위원회장을 맡는다. 군사와 행정 모두 관련된 경우에는 두 대표 중 나이가 많은 사람이 위원장이 된다.

조 제4조

각 지방을 방문하여 다음과 같은 임무를 수행한다:

1- 연합 정부의 당 활동에 대한 정책 설명; 불법적인 당 활동 조사 및 해결 방안 모색,

2- 지방 당파의 항의 청원을 처리하기 위한 지방 연락위원회 전담 부서에서 심사하도록 한다,

3- 당파에 의한 고통과 손해에 대한 민중의 항의를 조사하고 해결한다,

4- 모든 수단을 동원하여 군사와 행정의 통일을 추진한다,

5- 정부가 승인한 당파 간 지방 단결 협약의 이행 상황을 점검한다,

6- 특별한 경우에 정부에 제재를 요청한다.

조 제5조

윤리해결위원회는 다음과 같은 권리를 가진다:

1- 모든 공공 및 사설 기관에 출입하고 필요한 자료를 수집할 수 있다,

2- 관련 인원을 심문할 수 있다.

조 제6조

국방부 장관과 내무부 장관은 본 명령을 준수하여 시행한다.

 

Huỳnh Thúc Kháng

(서명)

 

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.