법률 제99/2003/시행령-행정령 호 고등기술산업단지 규제를 제정하여 투자 활동, 토지 관리 및 기술 인프라 운영, 고급 기술 인력 양성, 고급 기술 기업을 장려함. 이 규제는 국내외 고등기술산업단지에서 활동하는 모든 조직과 개인에게 적용된다.
Đối tượng áp dụng
국내외 정부기관, 기업, 개인(국내외 베트남인, 해외 거주 베트남인, 외국인)이 고등기술산업단지에서 활동한다.
Các điểm cốt lõi
- 본 규제는 국내외 정부기관, 기업, 개인(국내외 베트남인, 해외 거주 베트남인, 외국인)이 고등기술산업단지에서 활동하는 것을 규제한다.
- 고등기술산업단지 관리청은 위임받은 투자 프로젝트에 대한 투자 허가를 발급, 변경, 회수할 수 있으며, 위임받지 않은 투자 프로젝트에 대해서는 관련 정부기관에 이를 요청한다.
- 고등기술산업단지 내 투자자는 토지를 한 번에 배정받아 고등기술산업단지를 계획된 목적으로 건설하고 발전시킬 수 있다. 고등기술산업단지 관리청은 투자자들에게 토지를 배정하거나 임대한다.
- 고등기술산업단지 기업은 투자 형태 선택, 토지 배정 또는 임대, 기반시설 건설된 토지 임대 또는 재임대, 공장 임대 또는 구매 등의 권리를 가진다. 동시에 투자 허가에 명시된 규정에 따라 활동해야 하는 의무도 부담한다.
- 위험투자펀드는 고급 기술 육성 활동과 고급 기술 기업에 투자하기 위해 설립된 금융 조직으로, 합법적인 투자 자금을 모집, 수용, 관리하는 것을 목표로 한다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 투자 활동을 촉진하여 국내외 고급 기술, 고급 기술 인력을 유치하고 고급 기술 산업을 건설하는데 기여한다.
- 경제 성장을 촉진하고 생산 기술 수준을 높이며 제품과 서비스의 경쟁력을 강화한다.
- 고급 기술 기업 창업과 고급 기술 상업화를 촉진한다.
❓ Câu hỏi thường gặp
이 규제는 누구에게 적용되나?
이 규제는 국내외 정부기관, 기업, 개인(국내외 베트남인, 해외 거주 베트남인, 외국인)이 고등기술산업단지에서 활동하는 것을 규제한다.
고등기술산업단지 관리청은 투자 허가를 발급할 수 있는 권한이 있나?
예, 고등기술산업단지 관리청은 위임받은 투자 프로젝트에 대한 투자 허가를 발급, 변경, 회수할 수 있으며, 위임받지 않은 투자 프로젝트에 대해서는 관련 정부기관에 이를 요청한다.
고등기술산업단지 내 투자자는 어떻게 토지를 받는가?
고등기술산업단지 관리청은 투자자들에게 토지를 한 번에 배정받아 고등기술산업단지를 계획된 목적으로 건설하고 발전시키도록 할 수 있다. 또한 고등기술산업단지 관리청은 투자자들에게 토지를 배정하거나 임대한다.
고등기술산업단지 기업은 어떤 권리를 가지고 있나?
고등기술산업단지 기업은 투자 형태 선택, 토지 배정 또는 임대, 기반시설 건설된 토지 임대 또는 재임대, 공장 임대 또는 구매 등의 권리를 가진다. 동시에 투자 허가에 명시된 규정에 따라 활동해야 하는 의무도 부담한다.
위험투자펀드는 어떻게 운영되는가?
위험투자펀드는 고급 기술 육성 활동과 고급 기술 기업에 투자하기 위해 설립된 금융 조직으로, 합법적인 투자 자금을 모집, 수용, 관리하는 것을 목표로 한다.
Toàn văn
처분령
고등기술지구 규제에 대한 제정
정부
||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거
2000년 6월 9일 과학기술법에 근거함
1998년 5월 20일 제정된 내국인 투자 촉진 법률(개정)을 근거로;
1996년 11월 12일 제정된 외국인투자법에 의거함;
2000년 6월 9일 제정된 외국인투자법 일부개정법률에 의거함;
과학기술부 장관의 제안에 따라,
처분령
조 1. 본 시행령과 함께 고등기술지구 규제를 제정함.
조 2. 본 명령은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력이 발생하며, 1997년 4월 24일 제정된 정부의 공업지구, 수출공업지구, 고등기술지구 규제를 대체함. 본 명령과 다른 규정이 충돌하는 모든 규정은 폐지됨.
조 3. 각 장관, 정부 직속 기관의 기관장, 지방자치단체의 시장 및 군수, 그리고 고등기술지구 관리위원회의 위원장은 본 명령을 집행하는 책임을 진다.
제 정 규 정
고등기술지구
(2003년 8월 28일 제정된 정부의 99/2003/NĐ-CP 호에 부록으로 첨부됨)
장 1
총칙
조 1. 적용 범위와 적용 대상
1. 본 규제는 고등기술지구의 조직 및 운영에 관한 사항을 규정한다.
2. 본 규제의 적용 대상은 국내외 기관, 단체, 기업, 베트남 국민, 베트남계 외국 거주자, 그리고 고등기술지구에서 활동하는 외국인을 포함한다.
조 2. 용어 해석
"민원"
1. "고등기술"은 과학 및 기술의 최신 성과를 통합하여 생산성, 제품의 성능, 품질 및 가치 증가, 새로운 산업 또는 서비스 분야의 형성, 경제-사회 발전 및 안보-국방에 큰 영향을 미치는 경제-사회적 효익을 창출할 수 있는 기술을 말한다.
2. "고등기술 제품"은 고등기술을 적용하여 만들어진 제품을 의미한다.
3. "고등기술지구"는 다기능 경제-기술 구역으로, 국경이 확정되어 있으며, 총리의 결정에 따라 설립되며, 고등기술 연구-개발 및 활용, 고등기술 기업 육성, 고등기술 인력 양성, 그리고 고등기술 제품의 생산 및 판매를 목적으로 한다. 고등기술지구 내에는 수출공업지구, 외국세관구역, 보세구역, 주택지구가 있을 수 있다.
4. "투자자"는 국내외 기관, 기업, 베트남 국민, 베트남계 외국 거주자, 그리고 고등기술지구에 투자를 하는 외국인을 의미한다.
5. "고등기술 기업 육성"은 과학기술 아이디어나 연구 결과를 가진 기관이나 개인에게 고등기술 제품 개발 및 생산을 위한 기술 완성, 제품 시험, 그리고 기업 설립을 지원하는 활동을 의미한다.
조 3. 고등기술지구의 목표
1. 국가 고등기술 연구-개발 역량 강화에 기여한다.
2. 고등기술 투자 활동을 촉진하여 국내외 자본, 고등기술, 고등기술 인력을 유치하고, 고등기술 산업을 발전시키는데 기여하며, 특히 경제 중심 지역의 경제 발전을 촉진한다.
3. 교육, 고등기술 연구-개발, 생산 및 서비스와의 연계를 용이하게 하여 기술 혁신, 고등기술 기업 육성, 그리고 고등기술 상업화를 촉진한다.
4. 경제 성장을 촉진하고, 생산 기술 수준을 높이며, 제품 및 서비스의 경쟁력을 향상시킨다.
조 4. 국가의 보장
1. 고등기술지구 건설 및 고등기술지구 활동을 직접 지원하기 위한 고등기술지구 외의 일부 기술 인프라 건설에 예산을 우선 배분한다.
2. 국내외 기관, 기업, 개인이 고등기술지구에 투자하고, 국내외 과학자, 전문가가 고등기술지구에서 활동하도록 평등한 대우와 편리한 조건을 제공한다.
3. 고등기술지구에서 활동하는 기관, 기업, 개인의 투자 자금, 재산, 이익, 지적 재산권 등 합법적인 권리와 이익을 보호하며, 투자 프로젝트 수행 기간 동안 그들의 합법적인 재산이 행정적 조치나 국유화로 인해 압류되지 않도록 보장한다.
장 II
투자 활동
조 5. 투자 분야와 장려되는 고등기술 분야
1. 투자 분야:
a) 기술 인프라 건설 및 운영.
b) 고등기술 제품 생산 및 판매.
c) 과학 연구 및 고등기술 개발, 고등기술 인력 양성.
d) 고등기술 및 고등기술 기업 육성, 고등기술 상업화 촉진.
đ) 서비스 제공.
2. 장려되는 고등기술 분야:
a) 정보통신기술 및 소프트웨어 기술.
b) 농업, 수산업, 의료를 위한 생물 기술.
c) 반도체, 정밀 기계, 기계전자, 광전자, 자동화 기술.
d) 신소재 기술, 나노 기술.
đ) 환경 기술, 신재생 에너지 기술.
e) 기타 특별한 기술.
3. 본 조항 2항에서 규정된 고등기술 분야를 근거로, 고등기술지구 관리위원회는 고등기술 제품 생산, 고등기술 서비스, 고등기술 연구-개발 분야에서 장려되는 투자 프로젝트 목록을 공표한다.
조 6. 고등기술지구 투자의 권한 및 절차
1. 고등기술지구 관리위원회는 투자자에게 고등기술지구 투자 절차를 안내하며, 위임받은 투자 프로젝트에 대해 투자 허가증 발급, 변경, 회수를 처리하고, 위임받지 않은 투자 프로젝트에 대해 관련 정부 기관에 투자 허가증 발급, 변경, 회수를 요청한다.
2. 위임받은 투자 프로젝트의 경우, 적격한 서류를 모두 받은 날로부터 15일 이내에 고등기술지구 관리위원회는 투자 허가증 발급 여부를 결정하고 투자자에게 통보해야 한다. 허가를 거부할 경우, 고등기술지구 관리위원회는 서면으로 답변하고 거부 이유를 명시해야 한다.
3. 투자 위임을 받지 않은 프로젝트에 대해서는 고기술타운 관리위원회는 투자자들이 투자 절차를 진행하는 과정에서 발생하는 어려움과 문제를 해결하기 위해 원스톱 서비스 원지 처리 원칙에 따라 중개 역할을 수행한다.
4. 고기술타운에 투자하는 프로젝트는 법률 규정에 따라 작성되며, 투자 우대 조건을 충족하는 사항에 대해 법률 규정에 따른 설명을 제공해야 한다.
5. 외국인 투자 프로젝트에 대한 투자 우대 조건은 투자 허가증 발급 심사 과정에서 동시에 검토되며 투자 허가증에 명시된다. 국내 투자 프로젝트에 대한 투자 우대 조건은 투자 우대 증명서에 명시된다.
장 III
토지 관리 및 기반시설 건설
조 7. 토지관리
1. 고기술타운 관리위원회는 정부 기관의 승인을 받은 토지 이용 계획과 목적에 따라 고기술타운 건설 및 개발을 위한 일회성 토지 배분을 받는다. 고기술타운 관리위원회는 투자자들에게 토지를 배분하거나 임대하며, 이는 토지 관련 법률 규정에 따른 절차를 따르게 된다.
2. 고기술타운 내에서 토지를 사용하는 투자자는 토지 사용 권한 증명서를 발급받는다. 토지 사용 권한 증명서 발급 권한은 토지 관련 법률 규정에 따른다.
3. 토지 배분 및 토지 사용 권한 증명서 발급 절차는 환경자원부의 지침에 따라 이루어진다.
조 8. 계획 관리 및 기술 기반시설 건설
1. 고기술타운 내에서 기술 기반시설 및 공사를 건설하는 것은 승인된 계획을 준수해야 한다. 고기술타운 관리위원회는 고기술타운 내에서 기술 기반시설 및 공사와 관련된 계획 문서, 설계 기술 문서, 공사 완료 보고서 등을 관리한다.
2. 정부 예산으로 건설되는 기술 기반시설 공사는 현재 법률 규정에 따라 진행된다.
3. 정부 예산 외 자금으로 건설되는 기술 기반시설 공사는 고기술타운 관리위원회가 법률 규정에 따라 투자자들을 지도하고 감독한다.
4. 고기술타운 경계 밖에서 전력, 수자원, 통신 시설을 건설하는 것은 해당 산업 분야 기업이 고기술타운 관리위원회의 요구사항과 고기술타운 계획 및 건설 일정에 맞추어 수행한다.
조 9. 기술 기반시설 건설 자금
1. 정부 예산은 다음 업무에 배정된다:
a) 종합계획 및 세부 계획 작성, 투자 준비 작업.
b) 부지 확보, 폭탄 및 폭발물 제거, 부지 정비.
c) 고기술타운 전체 기술 기반시설 건설, 고기술타운 관리위원회 사무소 건설.
d) 교육 지역, 연구 및 개발 지역 기술 기반시설 건설.
đ) 고기술타운 기업 육성 정원 건설.
2. 각 고기술타운의 구체적인 상황에 따라 총리가 매년 고기술타운 내 토지 임대 수입 및 세금 수입에서 재투자 비율을 결정한다.
3. 나머지 지역의 기술 기반시설 건설은 다른 자금원을 통해 이루어진다.
4. 정부는 공식 개발 원조(ODA) 자금을 유치하여 고기술타운 건설에 우선적으로 사용한다.
장 IV
고기술타운 기업
조항 10. 고기술타운 기업
1. 고기술타운 기업은 법률 규정에 따라 설립되고 고기술타운 내에서 운영되며, 이는 기반시설 개발 기업, 고기술타운 기업, 고기술타운 서비스 기업, 고기술타운 개발 회사 및 생활 서비스 기업을 포함한다.
2. 고기술타운 기업은 다음과 같은 권리와 의무를 가진다:
a) 투자 형태 선택.
b) 토지 배분, 임대 또는 기반시설이 설치된 토지 임대, 공장 임대 또는 구매.
c) 토지 사용 권한 증명서 발급; 법적 규정에 따라 토지 사용 가치와 부착 재산을 금융기관에 담보로 제공.
d) 임대 기간 동안 토지 사용 가치와 부착 재산을 양도할 수 있다. 양수인은 양도인이 기반시설 개발 기업이나 고기술타운 개발 회사와 체결한 계약에 명시된 의무를 이행하고 권리 혜택을 받으며, 별도 합의가 없는 한 양도인이 체결한 계약에 명시된 의무와 혜택을 이행하고 받는다.
đ) 투자 우대 정책 혜택을 받는다.
e) 투자 허가증에 명시된 규정에 따라 활동한다.
f) 고기술타운 관리위원회와 관련 정부 기관에게 정보를 제공한다.
h) 법률 규정에 따른 기타 권리와 의무.
조 11. 기반시설 개발 기업
1. 기반시설 개발 기업은 승인된 프로젝트에 따라 고기술타운 내에서 기술 기반시설, 주택, 공장 및 기타 공사를 건설하고 운영하는 기업이다.
2. 기반시설 개발 기업은 다음과 같은 권리와 의무를 가진다:
a) 본 조항 2항 제10조 규칙에 따른 권리와 의무.
b) 공사의 품질에 대한 책임; 기업이 건설한 공사의 유지 보수 및 보수.
c) 고기술타운으로의 투자를 유치한다.
d) 기반시설 개발 프로젝트 승인 결정 날짜로부터 2년 후, 기반시설 개발 기업이 프로젝트를 실행하지 않으면 고기술타운 관리위원회는 프로젝트 승인 결정을 취소할 수 있다.
조 12. 고기술타운 기업
1. 고기술타운 기업은 고도화된 생산 라인을 사용하여 제품을 제조하는 기업이다.
2. 고기술타운 기업은 직접 제조한 제품을 수출할 수 있으며, 본 조항 2항 제10조 규칙에 따른 권리와 의무를 가진다.
조 13. 고기술타운 서비스 기업
1. 고급기술 서비스 기업은 정보技术服务、高科技技术、技术转让和知识转让等直接服务于高技术研究开发和高技术产品生产的业务的企业。
2. 고급기술 서비스 기업은 이 장 제10조 제2항의 규정에 따라 권리를 가지며 의무를 수행한다.
조 14. 고기술타운 개발회사
1. 고기술타운 개발회사는 정부가 설립한 기업으로 고기술타운 관리위원회 소속이다.
2. 고기술타운 개발회사는 다음 분야에서 활동한다:
가) 고기술타운 건설 및 개발 투자
나) 고기술타운 기술 인프라 건설 및 운영
다) 고기술타운 내 기술 이전 및 투자 활동 지원 서비스 제공
라) 법률이 정하는 바에 따라 등록된 다른 활동
3. 고기술타운 관리위원회는 고기술타운 개발회사의 조직 체계를 구성하고 운영 규칙을 승인한다.
4. 고기술타운 개발회사는 이 장 제11조 제2항의 규정에 따라 권리를 가지며 의무를 수행한다.
조 15. 생활 서비스 기업
1. 생활 서비스 기업은 주거, 학교, 의료, 문화생활 등 고기술타운 거주자의 일상생활과 관련된 서비스를 제공하는 기업이다.
2. 생활 서비스 기업은 이 장 제10조 제2항의 규정에 따라 권리를 가지며 의무를 수행한다.
조 제16조. 자유무역구, 외국인창고, 보세구역
1. 고기술타운 내에서 자유무역구, 외국인창고, 보세구역이 법률에 따라 설치될 수 있다.
2. 통상부는 고기술타운 내 보세구역의 조직 및 운영 규칙을 발령한다.
장 V
과학기술 활동 및 고급기술 인력 교육
조 17. 과학기술 활동
1. 고기술타운 내 과학기술 활동은 고급기술 적응, 개선, 창조, 고급기술 육성 및 이전, 과학기술 서비스를 포함한다.
2. 정부는 국내외 기관, 기업, 개인에게 고기술타운 내 고급기술 연구개발에 대한 투자를 장려한다.
3. 정부는 고기술타운 내 우선 분야별 중점 실험실 건설에 집중 투자한다.
4. 고기술타운 내 실험실에서 근무하는 국내외 과학자와 전문가는 법률이 정하는 바에 따라 우대 정책을 받는다.
조 18. 고급기술 인력 교육 활동
1. 고기술타운 내 인력 교육 활동은 다음과 같이 이루어진다:
가) 고급기술 기술자 및 기술원 교육 및 훈련
나) 고급기술 분야 박사과정 참여 교육
2. 정부는 국내외 기관, 기업, 개인에게 고기술타운 내 직업훈련 기관 설립 및 교육 프로그램 협력을 장려하여 고급기술 기술자 및 기술원 교육 및 훈련을 실시하도록 한다.
3. 고기술타운 내 교육 기관은 우대 조건으로 기반시설 및 서비스를 임차할 수 있으며 교육 및 교육 관련 법률 규정을 준수해야 한다.
장 6
위험투자 및 고급기술 기업 육성 및 고급기술 상업화
조 19. 위험투자 기금
1. 위험투자 기금은 법률에 따라 설립된 금융기관으로 고급기술 육성 및 고급기술 기업에 투자한다. 위험투자 기금은 기금 조직 및 운영 규칙에 따라 운영된다.
2. 위험투자 기금의 역할:
가) 국내외 기관, 기업, 개인으로부터 합법적인 투자 자금을 모집, 수용 및 관리한다.
나) 고급기술 육성, 고급기술 기업에 투자하며 투자 활동으로부터 이익을 얻는다.
3. 정부는 다음과 같은 것을 장려한다:
가) 베트남 내외에 있는 외국 투자 기금이 고기술타운 내 위험투자 활동에 참여하도록 한다.
나) 베트남인 개인 또는 베트남인과 외국인 간 합작으로 위험투자 기금을 설립하도록 한다.
4. 정부는 국내 고급기술 기업 육성을 위한 위험투자 기금 형성을 지원하기 위해 초기 경비를 제공한다.
조 20. 고급기술 기업 육성 정원
1. 고급기술 기업 육성 정원은 과학기술 아이디어나 연구 결과를 가지고 있는 기관 및 개인이 고급기술 완성, 제품 시험 및 고급기술 제품 생산 기업 설립을 지원하는 활동을 조직하고 실행한다.
2. 고급기술 기업 육성 정원에서 기관 및 개인의 육성 조건, 권리 및 의무.
가) 조건: 고급기술 프로젝트가 승인받아야 한다.
나) 권리:
고기술타운 관리위원회로부터 임대료의 50%를 지원받는다.
무료 컨설팅 및 고기술타운 기업 육성 정원 활동과 관련된 정보 제공을 받는다.
우대 조건으로 기반시설 및 서비스를 임차한다.
정부가 투자한 고기술타운 내 실험실 장비 사용을 지원받는다.
금융 기관 및 투자 기금에서 대출을 받는 데 도움을 받는다.
다) 의무: 고기술타운 관리위원회와 관련 법률 규정을 준수한다.
조 21. 고급기술 상업화 및 고급기술 제품 활동
1. 고기술타운 내 고급기술 상업화 및 고급기술 제품 활동은 다음과 같이 이루어진다:
가) 고급기술 및 고급기술 제품 전시 및 광고
나) 고급기술 제품 구매 및 판매
다) 고급기술 이전
라) 고급기술 및 고급기술 제품 상업화 컨설팅 서비스 제공
2. 고기술타운 관리위원회는 법률에 따라 이 장 제1항의 규정에 따른 활동을 조직하고 관리한다.
장 7
노동 및 인구 관리
제22조. 노동 관계
고기술타운 관리위원회는 정부 관리 기관의 위임을 받아 고기술타운 내 노동법규의 준수를 관리, 감독하고 촉진한다.
조 23. 근로자 사용
1. 투자자는 고등기술산업단지에서 사업을 수행함에 있어 법률이 정하는 바에 따라 직접 근로자를 채용하고 사용할 수 있는 권리를 가진다.
2. 외국인 또는 국외에 거주하는 베트남인이 고등기술산업단지에서 근무하기 위해서는 고등기술산업단지 관리위원회가 국가 관리 기관의 위임을 받아 근로허가증을 발급한다.
3. 투자자가 외국인 근로자와 국외에 거주하는 베트남인 근로자를 사용하는 경우 해당 투자자는 그들의 근로자 명부를 고등기술산업단지 관리위원회에 등록하고 변경사항도 고등기술산업단지 관리위원회에 보고해야 한다.
4. 고등기술산업단지 내 투자자의 자산 소유권, 관리권 또는 사용권이 합병, 분할, 양도되는 경우 새로운 소유자 또는 새로운 사용자는 기존의 노동협약과 근로계약을 이전 사용자가 체결한 기간 동안 계속 이행해야 하며, 당사자들이 계약을 수정하거나 종료하고 새로운 계약을 체결하기까지 그러하다.
조 24. 근로자에 대한 제도
근로 조건, 각 당사자의 권리와 의무는 사용자와 근로자가 근로계약을 체결하면서 법적 권리를 보장하는 범위 내에서 협의한다.
조 25. 고등기술산업단지 내 거주
베트남인, 국외에 거주하는 베트남인, 외국인 및 그들의 가족은 법률과 고등기술산업단지 관리위원회의 규정에 따라 고등기술산업단지 내에서 거주할 수 있다.
장 VIII
재정, 회계, 외환
조 26. 통화 단위
고등기술산업단지 내 투자자의 회계 및 회계 처리를 위한 통화 단위는 베트남 동이다.
조 27. 결제 통화
고등기술산업단지 내 투자자는 국가 예산에 대한 모든 지불, 납부, 구매, 판매, 결제, 양도 및 기타 거래를 베트남 동으로 수행해야 한다.
제28조. 재정회계 제도
고등기술산업단지 내 투자자는 법률에 따른 재정회계 제도를 준수해야 한다. 외국 자본 투자자인 경우 국제적으로 일반적으로 인정된 표준과 다른 회계 제도를 적용하려면 재무부의 승인을 받아야 하며, 이를 고등기술산업단지 관리위원회에 통보해야 한다.
조 제29조. 회계연도
1. 회계연도는 매년 1월 1일부터 12월 31일까지로 계산되며, 첫 회계연도는 투자 허가일로부터 12월 31일까지로 계산된다.
2. 외국 자본 투자자는 회계연도를 연도력과 일치하지 않는 12개월로 설정할 수 있으나, 재무부의 승인을 받아야 하며 이를 고등기술산업단지 관리위원회에 통보해야 한다.
조 30. 재무보고
고등기술산업단지 내 투자자는 승인된 보고서 제출 방식에 따라 정부 관리 기관에 연간 재정회계 보고서를 작성하고 제출해야 한다.
조 31. 외환 관리
고등기술산업단지 내 투자자의 외환 관리는 베트남의 외환 관리 규정에 따라 이루어진다.
장 IX
고등기술산업단지의 국가 관리
조 제32조. 국가 관리 내용
1. 고등기술산업단지의 전략, 계획, 계획 및 정책 개발을 위한 기제를 수립한다.
2. 고등기술산업단지의 설립, 건설, 발전 및 운영 관리에 관한 규정과 지침을 제정하고 안내한다.
3. 허가서의 발급, 조정 및 회수를 한다.
4. 고등기술산업단지에서 법률 준수 상황을 감독하고 위반 사항을 처리한다.
제33조. 국가 관리 책임
1. 과학기술부:
a) 전국적인 범위에서 고등기술산업단지의 발전 전략 및 종합 계획을 주도하여 각 시기별 경제 사회 발전 전략 및 과학 기술 발전 전략과 일치하도록 하고, 이를 총리에게 제출하여 검토 및 승인받는다.
b) 관련 법규를 제정하거나 총리 또는 총리실에 제출하여 고등기술산업단지 발전을 위한 정책 및 제도를 확립한다.
c) 고등기술산업단지의 건설, 발전, 관리 및 운영 활동을 점검하고 감사하며, 고등기술산업단지의 운영 효과를 평가하고 정기적으로 총리에게 보고한다.
2. 고등기술산업단지의 주 관리 기관:
a) 총리실에 고등기술산업단지 관리위원회의 위원장을 임명하도록 요청한다.
b) 고등기술산업단지 관리위원회의 위원장에게 국가 예산으로 운영되는 B 및 C 그룹 투자 프로젝트에 대한 결정 권한을 위임한다.
3. 고등기술산업단지가 위치한 성 또는 도시의 인민위원회는 고등기술산업단지 내 행정, 민간, 안전 및 공공 질서 관리를 수행하며, 고등기술산업단지 관리위원회와 협력한다.
4. 계획투자부, 재무부, 건설부, 노동사회부, 내무부, 자연자원환경부, 무역부 및 관련 부처는 고등기술산업단지에 대한 국가 관리를 수행하거나 고등기술산업단지 관리위원회에 일부 국가 관리 업무를 위임한다.
조 34. 고등기술산업단지 관리위원회
고등기술산업단지 관리위원회는 총리의 결정에 따라 설립되며, 법률에 따라 고등기술산업단지 내 활동에 대한 국가 관리를 담당한다. 고등기술산업단지 관리위원회는 주 관리 기관에 속한 조직 및 인력을 갖추며, 국가 상징이 새겨진 공인을 사용하고, 연간 계획 지표를 받으며, 1계좌를 가지고 국가 예산으로 운영비를 지원받는다.
조 35. 고등기술산업단지 관리위원회의 업무와 권한
1. 계획 및 관리:
1) 고등기술산업단지의 종합계획 및 기능 구역 세부 계획의 실행을 관리한다.
2) 5년 및 연간 고등기술산업단지 발전 계획을 주 관리 기관 및 관련 정부 기관의 승인을 받아 제출한다.
3) 승인된 고등기술산업단지 건설 및 발전 계획을 실행한다.
2. 투자 유치 및 투자 관리 및 건설:
1) 투자 유치 및 홍보 계획을 작성하고 실행한다.
2) 이 장의 제6조에 따른 투자 허가증 및 투자 우대 증명서의 발급, 조정 및 회수를 한다.
채) 국가고기술산업단지 관리청의 주관기관으로부터 위임받은 국가고기술산업단지 소관 투자사업 중 그룹 B와 C에 속하는 투자사업의 예산을 사용하는 투자항목에 대한 투자 프로젝트를 결정한다.
나) 국가고기술산업단지 내 건설공사 및 기술기반시설의 건설과 운영을 조직한다.
다) 국내외 기관, 기업, 개인과 국가고기술산업단지의 건설 및 발전과 관련된 분야에서 협력한다.
라) 국가고기술산업단지 내 투자 프로젝트의 이행 상황을 검사한다.
3. 토지 관리:
본 규정 제7조에 따라 국가고기술산업단지 내 토지를 관리한다.
4. 국가고기술산업단지 관리청의 조직 및 활동 규약을 작성하여 국가고기술산업단지의 주관기관의 승인을 받는다.
5. 국가고기술산업단지 내 서비스를 조직하고 관리한다.
6. 국무총리, 국가고기술산업단지의 주관기관 및 관할 권한을 가진 정부 기관에게 국가고기술산업단지의 건설, 발전, 관리 및 활동 상황에 대한 정기보고 및 긴급보고를 한다.
조 36. 국가고기술산업단지 관리청 조직구조
1. 국가고기술산업단지 관리청 조직구조는 청장, 부청장, 사무실, 업무과, 비영리 단위 및 국가고기술산업단지 개발회사로 구성된다.
2. 국가고기술산업단지 관리청 청장은 주관기관의 제안에 따라 국무총리가 임명하며, 부청장은 주관기관의 책임자가 청장의 제안에 따라 임명한다.
3. 국가고기술산업단지 관리청 청장은 국가고기술산업단지 관리청의 모든 활동을 지휘하고, 국무총리와 주관기관의 책임자에게 국가고기술산업단지의 활동 및 성과에 대한 책임을 진다.
장 10
시행규정
조 37. 분쟁 처리
국가고기술산업단지 내 발생한 분쟁은 법률의 규정에 따라 해결된다.
조 38. 위반 처리
국가고기술산업단지 내 활동 중 법령 및 본 규정을 위반한 기관, 기업, 개인은 위반 정도에 따라 법률에 따라 처벌을 받는다.
조 39. 기타 규정
국가고기술산업단지의 활동과 관련된 본 규정에 명시되지 않은 문제에 대해서는 다른 법규의 규정이 적용된다.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: