Circular No. 03/2026/TT-NHNN Regulating Expenditure Standards for Construction of Decrees by the Governor of the State Bank of Vietnam and Joint Circulars Initiated by the State Bank of Vietnam, Including Budgeting, Management, Utilization, Payment, and Settlement of Costs for the Construction of Regulatory Legal Documents at the State Bank of Vietnam

This Circular regulates expenditure standards for the construction of new decrees by the State Bank of Vietnam. It includes both new decrees and joint circulars, with cost allocation ratios for each stage such as drafting, review, and other tasks.

문서 번호03/2026/TT-NHNN
문서 유형Circular
발행 기관State Bank of Vietnam
서명자Phạm Tiến Dũng — Phó Thống đốc
업데이트22. 06. 2026
산업Banking
분야State Bank of Vietnam
발행일31. 03. 2026
발효일31. 03. 2026
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

This Circular regulates expenditure standards for the construction of new decrees by the State Bank of Vietnam. It includes both new decrees and joint circulars, with cost allocation ratios for each stage such as drafting, review, and other tasks.

적용 범위

Units under the State Bank of Vietnam shall comply with Clauses 1 and 2 of Article 2 of this Circular and relevant agencies, organizations, and individuals.

핵심 사항

  • Expenditure standard for construction of new decrees or replacements: VND 350 million
  • Expenditure standard for amendment and supplementation of some provisions in a decree: VND 210 million
  • Expenditure standard for abolition of part or all of a decree: VND 105 million
  • Cost allocation ratio for each stage such as drafting (80%), review (12%), and other tasks (8%)
  • Final products include decrees signed and promulgated, review documents, and proposals seeking the opinion of the Leadership Board of the State Bank.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • This Circular aims to strengthen cost management in the construction of decrees.
  • Ensuring transparency and efficiency in the drafting and issuance process of decrees.
  • Improving the quality of legal documents issued by the State Bank.

❓ 자주 묻는 질문

When does this Circular take effect?

This Circular takes effect from March 31, 2026.

What actions should units under the State Bank of Vietnam undertake to implement this Circular?

Units under the State Bank of Vietnam and relevant agencies, organizations, and individuals must comply with the provisions of this Circular.

전문

STATE BANK OF VIETNAM

REPUBLIC OF SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

INDEPENDENCE - LIBERTY - HAPPINESS
No:

/TT- 03 /2026NHNNHANOI, DATE 31

MONTH 202YEAR 202 DECREE 3 Regulating the budget allocation for construction work of State Bank of Vietnam Decree and Joint Circulars initiated by the State Bank of Vietnam, as well as the preparation, management, utilization, settlement, and final accounting of costs for legal document drafting at the State Bank of Vietnam6

Based on the Law on the State Bank of Vietnam No. 46/2010/QH12;

Based on the Resolution No. 197/2025/QH15 of the National Assembly on certain mechanisms, special policies to create breakthroughs in legal document drafting and implementation organization;

Based on Decree No.

/NĐ-CP of the Government on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam

Based on Decree No. 289/2025/NĐ-CP of the Government guiding the implementation of Resolution No. 197/2025/QH15 dated May 17, 2025 of the National Assembly on certain mechanisms, special policies to create breakthroughs in legal document drafting and implementation organization; 26/2025In accordance with the proposal from Director of the Financial-Administrative Department;

Governor of the State Bank of Vietnam

promulgates this Decree regulating the budget allocation for construction work of State Bank of Vietnam Decrees, Joint Circulars initiated by the State Bank of Vietnam, as well as the preparation, management, utilization, settlement, and final accounting of costs for legal document drafting at the State Bank of Vietnam. Article 1. Scope of Application;

This Decree regulates the budget allocation for construction work of State Bank of Vietnam Decrees, Joint Circulars initiated by the State Bank of Vietnam, as well as the preparation, management, utilization, settlement, and final accounting of costs for legal document drafting at the State Bank of Vietnam. Article 2. Applicability 1. Units under the State Bank of Vietnam implementing tasks or activities according to the functions assigned by the Governor regarding the construction of State Bank of Vietnam Decrees, Joint Circulars initiated by the State Bank of Vietnam. 2. Units under the State Bank of Vietnam responsible for preparing budgets, managing, utilizing, settling, and final accounting of costs related to legal document drafting tasks or activities. 3. Other agencies, organizations, individuals involved in the implementation of tasks or activities as specified in paragraphs 1 and 2 of this Article.

Article 3. Budget Allocation for Construction Work of State Bank of Vietnam Decrees, Joint Circulars Initiated by the State Bank of Vietnam

The budget allocation for construction work of State Bank of Vietnam Decrees, Joint Circulars initiated by the State Bank of Vietnam is implemented according to the Appendices attached hereto.

Article 4. Preparation, Management, Utilization, Settlement, and Final Accounting of Costs for Legal Document Drafting at the State Bank of Vietnam

1. Costs related to legal document drafting are borne from the budget allocated by the State Bank of Vietnam.

2. The process for managing costs related to legal document drafting:

a) Based on the program and plan for legal document drafting at the State Bank of Vietnam approved by the Governor; approval documents from competent authorities regarding the assignment of tasks for legal document drafting; budget allocation for legal document drafting work as specified in Appendix I attached to Decree No. 289/2025/NĐ-CP guiding the implementation of Resolution No. 197/2025/QH15 dated May 17, 2025 of the National Assembly on certain mechanisms, special policies to create breakthroughs in legal document drafting and implementation organization, and this Decree; the Office (in cooperation with units assigned to draft legal documents), Information Technology Bureau, Issuance and Vault Bureau prepare cost plans for each legal document, compile them into annual cost plans of the unit, submit to the Financial-Administrative Department before October 31 of the previous year;

b) Based on proposals from units, the Financial-Administrative Department reviews, assesses the cost plan for legal document drafting, submits it to the Governor for approval requesting allocation of budget; simultaneously, submits the Governor's request for budget allocation according to the list of legal documents to the Office, Information Technology Bureau, Issuance and Vault Bureau so that units can implement;

c) In case adjustments to the plan for legal document drafting result in changes to cost requirements, based on approval documents from competent authorities regarding the adjustment of the legal document drafting plan, including adding or removing tasks from the plan, the unit assigned to draft legal documents proposes corresponding adjustments to the cost plan. Specifically:

(i) Units expending through the Office propose adjustments to the cost plan for legal document drafting and send them to the Office. The Office compiles these proposals, submits adjusted cost plans for legal document drafting at the Office, sends them to the Financial-Administrative Department for review, submit to the Governor for approval before implementation of settlement and final accounting;

(ii) Information Technology Bureau, Issuance and Vault Bureau propose adjustments to the cost plan for legal document drafting of their units, send them to the Financial-Administrative Department for review, submit to the Governor for approval before implementation of settlement and final accounting.

3. Based on reference to tasks, activities, products, and budget allocation framework at Appendix C in Decree No. 289/2025/NĐ-CP, the head of the unit assigned to draft legal documents determines the budget allocation for each task, activity; ensure that it does not exceed the budget allocation for a single legal document as specified in Appendix I attached to Decree No. 289/2025/NĐ-CP.

For the construction work of State Bank of Vietnam Decrees and Joint Circulars initiated by the State Bank of Vietnam, units implement settlement and final accounting according to tasks, activities, and budget allocation as specified in the Appendices attached hereto.

b) Based on the proposals of the units, the Financial-Administrative Department reviews and assesses the cost plan for drafting legal documents, submits it to the Governor for approval to delegate the construction costs; at the same time, submits it to the Governor for delegation of costs according to the list of legal documents for the Office, Information Technology Bureau, Issuance and Treasury Bureau to implement;

c) In case adjustments are made to the plan for drafting legal documents compared to the approved plan leading to changes in cost requirements, based on the document from the competent authority approving the adjustment to the plan for drafting legal documents, including adding or removing tasks from the plan, the unit assigned to draft the legal document proposes an adjustment to the cost plan corresponding to the task, where:
(i) Units expending through the Office propose adjustments to the cost plan for drafting legal documents and send them to the Office. The Office compiles these proposals, submits them for adjustment of the cost plan for drafting legal documents by the Office, sends them to the Financial-Administrative Department for review, and presents them to the Governor for approval before implementing payment and final accounting;
(ii) Information Technology Bureau and Issuance and Treasury Bureau propose adjustments to the cost plan for drafting legal documents of their units and send them to the Financial-Administrative Department for review. The proposals are submitted to the Governor for approval before implementing payment and final accounting.

3. Based on the reference to tasks, activities, products, and the budget allocation framework set out in Section C of Appendix I attached to Decree No. 289/2025/NĐ-CP, the head of the unit assigned is responsible for drafting legal documents that determine the cost allocation for each task and activity; ensuring that it does not exceed the cost allocation specified in Appendix I attached to Decree No. 289/2025/NĐ-CP.
For the preparation of Circulars by the Governor, Joint Circulars drafted by the State Bank of Vietnam, units shall implement payment and final accounting based on tasks, activities, and the cost allocation specified in the Appendices attached to this Circular.

4. The entity tasked with drafting normative legal documents shall be responsible for convening the review and approval of such documents, and other relevant entities shall submit the necessary documentation to the entity tasked with payment settlement; ensuring that the payment and settlement documentation comply with the provisions set forth in Clause 3 and Clause 4 of Article 7 of Decree No. 289/2025/NĐ-CP. Specifically, for the products resulting from each task, including the issuance of Circulars by the Governor or Joint Circulars drafted by the State Bank of Vietnam, these shall be carried out in accordance with the provisions set forth in the annexes attached to this Circular. Payment and settlement can only proceed after the Governor has approved the costs as per the provisions set forth in Clause 2 of this Article and Clause 2 of Article 6 of this Circular for each specific normative legal document.

Article 5. Responsibilities of Entities

1. The head of the entity tasked with drafting normative legal documents shall be fully responsible for determining the scope of tasks, activities, and cost allocation for each task and activity; ensuring transparency, openness, and compliance with Decree No. 289/2025/NĐ-CP and this Circular; providing explanations when required by competent authorities or individuals.

2. The Financial-Administrative Department is responsible for reviewing the budget for drafting normative legal documents, submitting it to the Governor for allocation of funds for the State Bank of Vietnam's normative legal document drafting tasks to relevant entities.

3. The Office is responsible for reviewing documentation and processing payments and settlements for expenses incurred by entities through the Office based on the approved budget for drafting normative legal documents as per the Governor’s instructions; ensuring compliance with Decree No. 289/2025/NĐ-CP and this Circular.

4. The Information Technology Department and the Issuance and Treasury Department are responsible for processing payments and settlements for expenses related to drafting normative legal documents as per their respective tasks, ensuring alignment with the approved budget for drafting normative legal documents as per the Governor’s instructions; ensuring compliance with Decree No. 289/2025/NĐ-CP and this Circular.

Article 6. Transitional Provisions

1. Normative legal documents issued from July 1, 2025 to the date of the effective implementation of this Circular shall be settled and accounted for in accordance with Decree No. 289/2025/NĐ-CP and this Circular.

2. For normative legal documents already issued from July 1, 2025 to the date of the effective implementation of this Circular that have not yet been settled or accounted for, entities shall prepare cost budgets according to the cost allocation rates specified in Decree No. 289/2025/NĐ-CP and this Circular, consolidate these into the 2026 budget (for entities through the Office, submit them to the Office for consolidation into the 2026 budget of the Office), and send them to the Financial-Administrative Department for review before seeking approval from the Governor for settlement and accounting.

Article 7. Effective Date

1. This Circular shall take effect on March 31, 2026.

2. Entities under the State Bank of Vietnam as specified in Clause 1 and Clause 2 of this Circular, along with relevant agencies, organizations, and individuals, are responsible for implementing this Circular.

For reference:
- To: The Leadership of the State Bank of Vietnam;

- Office of the Prime Minister;

- Ministry of Justice (for inspection);

- Entities under the State Bank of Vietnam;

- Official Gazette;

- Website of the State Bank of Vietnam Governor;

Copy to: V, TCKTTHỐNG ĐỐC, Appendix I (03).

DETERMINATION OF COST ALLOCATION FOR THE PREPARATION OF NEW CIRCULARS BY THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM




 

Issued in accordance with Circular No. /202

/TT- NHNN

(Date: Month Year 202By:6Governor of the State Bank of Vietnam, People's Republic of VietnamUnit of Measurement: Ten Thousand Vietnamese Dong STT6 Task and Activity Ratio Cost allocation for preparing new Circulars by the Governor of the State Bank of Vietnam)

or replacing or issuing to amend, supplement one or more articles in a Circular

Cost allocation for preparing Circulars to amend, supplement

one article in two Circulars

Cost allocation for preparing Circulars to abolish part or all of a Circular

Product Expenditure on drafting, preparation, review, and issuance of Circulars as specified in Section III of Appendix II of Resolution 197/2025/QH15Drafting Preparing a new Circular (Department under the State Bank of Vietnam tasked with drafting) Already issued CircularReview 02 Reviewing an already issued Circular (Department under the State Bank of Vietnamresponsible for reviewing)

Already issued Circular; Document submitted to the Governor or document assigning costs for preparing a Circular Review and seek comments from the Leadership Team of the State Bank of Vietnam on the Circular(Secretariat of the Leadership Team of the State Bank of Vietnam)Already issued Circular; Request for comments from the Leadership Team of the State Bank of Vietnam Review and seek comments from the Party Committee Office of the State Bank of Vietnam on the Circular (Party Committee Office of the State Bank of Vietnam)Already issued Circular; Document requesting approval from the Party Committee Standing Committee of the State Bank of Vietnam

Review, approve payment and settlement for costs related to drafting, review costs Issuance of CircularsDepartment of Accounting-Finance or Department of Accounting of the Information Technology Department, Printing and Treasury Department shall conduct review, approval of payment and settlement for costs related to preparing Joint CircularsAlready issued Circular; Approved document for payment and settlement

Distribution, allocation, and assignment of budgetary expenditures

 

Expenditure on drafting, preparation, review, issuance of Circulars as specified in Section III of Appendix II of Resolution 197/2025/QH15 DraftingPreparing a new Circular (Department under the State Bank of Vietnam tasked with drafting)

 

350

210

105

 

1

Already issued Circular; Document submitted to the Governor or document assigning costs for preparing a Circular Review and seek comments from the Leadership Team of the State Bank of Vietnam on the Circular(Secretariat of the Leadership Team of the State Bank of Vietnam)

Already issued Circular; Request for comments from the Leadership Team of the State Bank of Vietnam Review and seek comments from the Party Committee Office of the State Bank of Vietnam on the Circular(Party Committee Office of the State Bank of Vietnam)

80%

280

168

84

Already issued Circular; Document requesting approval from the Party Committee Standing Committee of the State Bank of Vietnam

2

Review, approve payment and settlement for costs related to drafting, review costs Issuance of Circularsa
Accounting-Finance Department within the Office or Accounting Department of the Information Technology Department, Printing and Treasury Department shall conduct review, approval of payment and settlement for costs related to preparing Joint Circulars Already issued Circular; Approved document for payment and settlement b Archival Department of the Office, Website of the State Bank of Vietnam shall issue and publish the Joint CircularAlready issued, already published Joint Circular

12%

42

25,2

12,6

Appendix II; DETERMINATION OF COST ALLOCATION FOR THE PREPARATION OF JOINT CIRCULARS BY THE STATE BANK OF VIETNAM

3

Issued in accordance with Circular No. /202

8%

28

16,8

8,4

 

3.1

/TT-NHNN Date: Month Year 202 By: Governor of the State Bank of Vietnam, People's Republic of Vietnam Unit of Measurement: Ten Thousand Vietnamese Dong STTTask and Activity
Ratio

2%

7

4,2

2,1

Cost allocation for preparing new Joint Circularsor replacing or issuing to amend, supplement two or more Joint Circulars

3.2

Cost allocation for preparing Joint Circulars to amend, supplement
one article in three Joint Circulars

2%

7

4,2

2,1

Cost allocation for preparing Joint Circulars to abolish part or all of a Joint CircularProduct State Bank of Vietnam

3.3

Reviews and submits the draft Circular for the opinion of the Party Committee Office of the State Bank of Vietnam
(Party Committee Office of the State Bank of Vietnam)

2%

7

4,2

2,1

The Joint Circular has been signed and promulgated;; Application for the opinion of the Standing Committee of the Party Committee of the State Bank of Vietnam

3.4

Evaluate, approve payment, final accounting of drafting costs, review costs Evaluate, issue Eh

2%

7

4,2

2,1

 

a

The Accounting-Finance Department of the Office or the Accounting Department of the Information Technology Bureau, Issuance and Treasury Bureau implements review, approval for payment and final accounting of drafting costs for Joint Circulars.

 

6

3,2

1,1

The Joint Circular has been signed and promulgated;viewing document approving payment and final accounting

b

The Office's Records Department, the State Bank of Vietnam's Electronic Information Portal implements issuance and publication of the Joint Circular.

 

1

1

1

The Joint Circular has been signed and promulgated, published;

Appendix II

BUDGET ALLOCATION FOR THE PREPARATION OF JOINT CIRCULARS

INITIATED BY THE STATE BANK OF VIETNAM

(Issued in accordance with Circular No. /202 /TT-NHNN6of the Governorof the State Bank of Vietnam of the Socialist Republic of Vietnam Unit: Ten Thousand Vietnamese Dong6 STT Task and Activity Percentage)

Budget allocation for new Joint Circulars or replacing or promulgating to amend, supplement

02 or more Joint Circulars

Budget allocation for Joint Circulars promulgated to amend, supplement

one Joint Circular

Budget allocation for Joint Circulars promulgated to revoke a part of or revoke entirely a Joint Circular Product Joint Circulars already signed and published, already published 02 Joint Circulars or more

Expenditure Ceiling for Joint Circulars Issued to Amendand Supplement Certain Articles of One Joint Circular Expenditure Ceiling for Joint Circulars Issued to Repeal in Part or

Entirely Repeal a Joint Circular Product

Joint Circulars that have been signed and promulgated, and published

 

The level of expenditure for the construction, drafting, review, and issuance of a joint circular as specified in Section III of Annex II of Resolution 197/2025/QH15

 

350

210

105

 

1

Drafting a joint circular

(The unit under the State Bank is assigned to take the lead in drafting the joint circular)

50%

175

105

52,5

The joint circular has been signed and issued

2

Joint agencies draft, prepare, and issue a joint circular
(Tr

30%

105

63

31,5

he case of two or more joint agencies, the expenditure allocation under this item is to be evenly distributed among the agencies)The joint circular has been signed and issued; v

3

al comments from the joint agencies Review A joint circular
(The unit under the State Bank takes the lead in reviewing the joint circular) The joint circular has been signed and issued ; v

12%

42

25,2

12,6

al review documentsExpenditure for other tasks and activitiesT

4

otal, allocate, and assign budgetary expenditure

8%

28

16,8

8,4

 

4.1

Expenditurefor drafting fees, expenditure for reviewing a joint circular (Department of Finance-Accounting) The joint circular has been signed and issued
; v

2%

7

4,2

2,1

al draft documents requesting budgetary expenditureReview, submit to the leadership team of the State Bank for comments on a joint circular

4.2

(The secretariat department of the leadership team of the State Bank)
The joint circular has been signed and issued

2%

7

4,2

2,1

; Termination request to the leadership team of the State Bank

4.3

Review, submit to the Party Committee Office of the State Bank for comments on a joint circular
(The Party Committee Office of the State Bank)

2%

7

4,2

2,1

The joint circular has been signed and issued; T

4.4

ermination request to the standing committee of the Party Committee of the State BankT otal, approve payment,settle accounts for drafting fees, expenditure for reviewing a joint circular; issue a joint circular a

2%

7

4,2

2,1

 

The accounting-finance department of the office or the accounting department of the Information Technology Bureau, Currency Issuance and Vault Management Bureau implements the review, approval of payment, and settlement of expenses for drafting a joint circular

The joint circular has been signed and issued

 

6

3,2

1,1

v; al approval documents for payment and settlementb

The office's document management department and the State Bank's electronic information portal publish and post the joint circular

The joint circular has been signed and issued, published

 

1

1

1

and posted

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

03/2026/TT-NHNN
Circular No. 03/2026/TT-NHNN Regulating Expenditure Standards for Construction of Decrees by the Governor of the State Bank of Vietnam and Joint Circulars Initiated by the State Bank of Vietnam, Including Budgeting, Management, Utilization, Payment, and Settlement of Costs for the Construction of Regulatory Legal Documents at the State Bank of Vietnam
In effect

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.