Decision No. 06/2006/QD-BVHTT on ranking national historical sites

Decision No. 06/2006/QD-BVHTT of the Ministry of Culture and Information ranks the An Nghia Communal House in Lai Ca Town, Cam Giang District, Hai Duong Province as a national historical site. The decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

文号06/2006/QĐ-BVHTT
文件类型Decision
发布机关Ministry of Culture, Sports and Tourism
签署人Phạm Quang Nghị — Bộ trưởng
更新07/07/2026
行业Culture and Information
领域Uncategorized
发布日期17/01/2006
生效日期18/02/2006
失效日期
状态In effect
✦ 智能摘要

Decision No. 06/2006/QD-BVHTT of the Ministry of Culture and Information ranks the An Nghia Communal House in Lai Ca Town, Cam Giang District, Hai Duong Province as a national historical site. The decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

要点

  • The architectural and artistic relic An Nghia Communal House in Lai Ca Town, Cam Giang District, Hai Duong Province has been ranked as a national historical site
  • People's Committees at all levels where the relics are located shall manage the relics according to the laws on cultural heritage
  • This decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette

🌐 本文件的社会影响

  • The national historical site An Nghia Communal House is preserved and its cultural and historical value is promoted
  • State management agencies have the responsibility to implement the management of relics

❓ 常见问题

When was An Nghia Communal House ranked as a national historical site?

The An Nghia Communal House in Lai Ca Town, Cam Giang District, Hai Duong Province was ranked as a national historical site pursuant to Decision No. 06/2006/QD-BVHTT of the Ministry of Culture and Information.

Which level of People's Committee is responsible for state management of the An Nghia Communal House?

People's Committees at all levels where the An Nghia Communal House is located are assigned to manage it according to the laws on cultural heritage.

When does this decision take effect?

Decision No. 06/2006/QD-BVHTT takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

Which agencies and organizations are responsible for implementing this decision?

The Director of the Office of the Ministry of Culture and Information, the Director of the Heritage Department, the Chairman of the People's Committee of Hai Duong Province, the Director of the Department of Culture and Information of Hai Duong Province, and related organizations and individuals are responsible for implementing this decision.

Where is the An Nghia Communal House located?

The An Nghia Communal House is located in Lai Ca Town, Cam Giang District, Hai Duong Province.

全文

MINISTRY OF CULTURE AND INFORMATION

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

NUMBER: 06/2006/QĐ-BVHTT
HA NOI, January 17, 2006

Pursuant to …;

On the classification of national monuments

________________

THE MINISTER OF CULTURE AND INFORMATION

On the basis of the Cultural Heritage Law and Decree No. 92/2002/NĐ-CP dated November 11, 2002 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Cultural Heritage Law;

Pursuant to Decree No. 63/2003/NĐ-CP dated June 11, 2003 of the Government on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture and Information;

CONSIDERING the report number 1277/UBND-VP dated December 28, 2005 from the Chairman of the People's Committee of Hai Duong Province and the dossier of the relic;

Considering the proposal of the Director of the Department of Cultural Heritage.

Pursuant to …;

Article 1. NATIONAL RELIC RANKING;

ARCHITECTURAL ART MONUMENT AN NGHIA PAGODA LAI CA CH MARKET TOWN, CAM GIANG DISTRICT, HAI DUA PROVINCE

Article 2. The People's Committees at all levels where the relics ranked under Article 1 of this Decision shall perform state management over the architectural and artistic relic An Nghia Pagoda within their duties and powers as prescribed by laws on cultural heritage.

Article 3. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.

Article 4. The Director of the Office, the Director of the Heritage Department, the Chairman of the People's Committee of Hai Duong Province, the Director of the Department of Culture and Information of Hai Duong Province, and related organizations and individuals are responsible for implementing this Decision./.

THE MINISTER
(Signed)
Pham Quang Nghi
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。