Circular No. 06/2007/TT-BTC guiding the preparation of budget estimates, management, and use of funds to ensure inspection work for the implementation of policies, strategies, plans, and planning.

Circular No. 06/2007/TT-BTC guides the preparation of budget estimates, management, and use of funds to ensure inspection work for the implementation of policies, strategies, plans, and planning. This Circular applies to agencies and units assigned with the task of inspection under the responsibility of organizing implementation or decision-making authority of the Government, Prime Minister, and provincial level.

文号06/2007/TT-BTC
文件类型Circular
发布机关Ministry of Finance
签署人Đỗ Hoàng Anh Tuấn — Thứ trưởng
更新29/06/2026
行业Finance
领域Budget ManagementFinancial Miscellaneous
发布日期26/01/2007
生效日期26/02/2007
失效日期
状态In effect
✦ 智能摘要

Circular No. 06/2007/TT-BTC guides the preparation of budget estimates, management, and use of funds to ensure inspection work for the implementation of policies, strategies, plans, and planning. This Circular applies to agencies and units assigned with the task of inspection under the responsibility of organizing implementation or decision-making authority of the Government, Prime Minister, and provincial level.

适用范围

Agencies and units assigned by competent authorities with the task of inspecting the implementation of policies, strategies, plans, and planning that have taken effect under the responsibility of organizing implementation or decision-making authority of the Government, Prime Minister, Ministers, Heads of Ministries equivalent to ministries, Heads of government agencies, People's Committees, and Chairpersons of People's Committees at provincial level.

要点

  • Agencies and units assigned with the task of inspecting the implementation of policies, strategies, plans, and planning are responsible for preparing budget estimates according to regulations.
  • Funds for inspection work are guaranteed by the central and local budgets corresponding to the agencies and units assigned with the task of implementation.
  • The content of expenditure includes program development, research activities, compilation of recommendations, organization of meetings, solicitation of expert opinions, awards, purchase of office supplies, and other expenses serving inspection work.
  • Specific expenditure levels are determined according to current regulations of the Ministry of Finance, including travel allowances, meeting expense regulations, overtime pay regulations, and night shift pay regulations.
  • The preparation, management, allocation, payment, and settlement of funds are carried out according to current regulations stipulated in Circular No. 59/2003/TT-BTC and Circular No. 79/2003/TT-BTC.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Helps improve the effectiveness of inspection work for the implementation of policies, strategies, plans, and planning.
  • Negative impact: May increase financial burdens on agencies and units assigned with inspection tasks.

❓ 常见问题

How should agencies and units assigned with the task of inspecting the implementation of policies, strategies, plans, and planning prepare budget estimates?

Agencies and units need to build budget estimates based on the actual situation of inspection work in the previous year and the inspection plan for the following year. The estimate is submitted to the direct superior management agency for consolidation into the annual state budget estimate.

What are the specific expenditure levels for various items in inspection work?

Specific expenditure levels are determined according to current regulations of the Ministry of Finance, including travel allowances, meeting expense regulations, overtime pay regulations, and night shift pay regulations.

How should agencies and units be responsible for paying for transportation and baggage fees for personnel going on inter-departmental inspection missions?

The leading agency or unit of the inspection mission is responsible for paying for transportation and baggage fees for personnel going on the mission. The agency or unit sending personnel on the mission is responsible for reimbursing accommodation allowances and rental costs for personnel sent from their own agency.

When is the preparation of budget estimates for ensuring inspection work carried out?

Annually, during the time of preparing the state budget estimate according to the State Budget Law. The estimate must be based on the implementation of the previous year's budget estimate for inspection work and the inspection plan for the following year.

How should agencies and units be responsible for allocating and assigning budget estimates?

The head of the agency or unit is responsible for allocating and assigning budget estimates to subordinate units after receiving the audit opinion of the finance agency at the same level.

全文

MINISTRY OF FINANCE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

Number: 06/2007/TT-BTC

Hanoi, January 26, 2007

CIRCULAR

Guidelines for preparing budgets, managing, and using funds to ensure the work of inspecting the implementation of policies, strategies, plans, and programs

work on inspecting the implementation of policies, strategies, plans, and planning

Pursuant to Decree No. 60/2003/NĐ-CP dated June 23, 2003 of the Government detailing and guiding the implementation of the Law on State Budget;

Pursuant to Decree No. 99/2006/NĐ-CP dated September 15, 2006 of the Government on inspection work related to the implementation of policies, strategies, plans, and programs.

The Ministry of Finance hereby guides the preparation of budgets, management, and use of funds to ensure the work of inspecting the implementation of policies, strategies, plans, and programs as follows:

This technical regulation sets out technical requirements, testing methods, sampling procedures; management requirements; responsibilities of organizations and individuals producing, trading, and importing cigarettes.

I. OBJECTS AND SCOPE OF APPLICATION:

a) The objects of this Circular are agencies and units assigned by competent authorities with the task of inspecting the implementation of policies, strategies, plans, and programs that have taken effect within their responsibility to organize implementation or decision-making authority of the Government, Prime Minister, Ministers, Heads of ministries equivalent to ministries, Heads of government agencies, People's Committees, and Chairpersons of People's Committees at provincial level (hereinafter referred to collectively as provincial level).

b) Policies, strategies, plans, and programs: are policies, strategies, plans, and programs embodied in legal normative documents of the National Assembly, Standing Committee of the National Assembly, President, Government, Prime Minister, Ministers, Heads of ministries equivalent to ministries, People's Councils, People's Committees at provincial level; in individual documents, directive documents of the Prime Minister, Ministers, Heads of government agencies, Chairpersons of People's Committees at provincial level.

c) Inspection authority over the implementation of policies, strategies, plans, and programs as stipulated in Article 5 of Decree No. 99/2006/NĐ-CP dated September 15, 2006 of the Government on inspection work related to the implementation of policies, strategies, plans, and programs.

2. Source of funds:

- Funds to ensure the work of inspecting the implementation of policies, strategies, plans, and programs organized by Ministries, agencies equivalent to ministries, and government agencies shall be guaranteed by the central budget.

- Funds to ensure the work of inspecting the implementation of policies, strategies, plans, and programs organized by provinces and centrally-administered cities shall be guaranteed by local budgets.

II. CONTENT AND AMOUNT OF EXPENSES:

1. Content of expenditure:

- Expenses for building and adjusting inspection programs and plans;

- Expenses for research activities and proposals related to inspection content;

- Expenses for compiling recommendations and proposals from agencies, organizations, and individuals;

- Expenses for organizing meetings to discuss issues related to inspection content;

- Expenses for soliciting opinions or hiring experts to evaluate reports, information, and materials provided by inspection agencies;

- Expenses for preparing inspection results reports;

- Expenses for organizing mid-term and final reviews, evaluations of inspection work;

- Expenses for rewarding inspection work (if applicable) according to laws on commendation and rewards; Expenses for purchasing office supplies, materials, equipment, and other expenses directly serving inspection work;

- Expenses for other activities directly related to the implementation of inspection work.

For inter-ministerial and inter-agency inspection teams, the agency or unit leading the inspection team is responsible for funding travel expenses and baggage fees for personnel on official business.

Agencies and units sending personnel on official business are responsible for reimbursing accommodation allowances and rental costs for personnel sent on official business.

2. Expenditure levels:

The expenses for implementing inspection work related to policies, strategies, plans, and programs mentioned above shall be implemented according to current financial expenditure regulations. Specifically as follows:

- For travel expenses for officials on domestic business trips, expenses for organizing meetings, seminars, mid-term and final reviews, etc., shall be carried out according to the regulations of the Ministry of Finance on travel expense regulations and meeting expense regulations for administrative agencies and public service units nationwide and specific regulations implemented by central ministries and localities based on the regulations of the Ministry of Finance.

- For expenses for building inspection plans, reporting inspection results; organizing seminars on issues related to inspection results; expenses for soliciting opinions or hiring experts to evaluate reports, information, and materials provided by inspection agencies: based on job requirements and budget capacity, heads of agencies and units shall consider and decide specific expenditure levels appropriately and must be reflected in internal expenditure regulations of the agency or unit. At the same time, full compliance with invoice and receipt regulations must be ensured, and expenditure levels must be publicly disclosed throughout the agency or unit according to regulations.

- For expenses for overtime work: carried out according to the Inter-Ministerial Circular No. 08/2005/TTLT-BNV-BTC dated January 5, 2005 of the Ministry of Home Affairs and the Ministry of Finance guiding the implementation of regulations on payment for night work and overtime for civil servants and public officials.

- For other expenses: printing, preparation of materials, office supplies, and other direct expenses, based on specific tasks, approved budget estimates, and current regulations.

III. BUDGET PREPARATION, IMPLEMENTATION, AND SETTLEMENT OF FUNDS

The preparation of budgets, management, disbursement, settlement, and accounting of funds shall be carried out according to current regulations in Circular No. 59/2003/TT-BTC dated June 23, 2003 of the Ministry of Finance guiding the implementation of Decree No. 60/2003/NĐ-CP dated June 6, 2003 of the Government detailing and guiding the implementation of the Law on State Budget; Circular No. 79/2003/TT-BTC dated August 13, 2003 of the Ministry of Finance guiding the management, disbursement, and settlement of state budget expenditures through the State Treasury. This Circular provides additional guidance for specific application as follows:

1. Establishing the budget estimate: Annually, during the time for establishing the state budget estimate according to the provisions of the State Budget Law; based on the situation of implementing the budget estimate for expenses to carry out the work of inspecting the implementation of policies, strategies, plans, and programs in the previous year; based on the annual inspection plan for the implementation of policies, strategies, plans, and programs of the Government, the Prime Minister, the Minister, the head of a ministry-level agency, the head of a government-affiliated agency; the Chairman of the People's Committees of provinces and centrally-administered cities; agencies and units assigned the task of carrying out the work of inspecting the implementation of policies, strategies, plans, and programs shall be responsible for building necessary budget estimates for performing tasks in the planning year together with the regular expenditure budget of the agency or unit, and submit it to the immediate superior management agency. The immediate superior agency (Level I budget entity) shall establish the budget estimate to ensure funding for the work of inspecting the implementation of policies, strategies, plans, and programs within its direct management scope, together with the regular expenditure budget of the agency or unit; review the budget estimates established by subordinate units; consolidate them into the regular budget expenditure estimate of the agency or unit and submit it to the financial authority at the same level for consolidation into the annual state budget estimate to be submitted to the competent authority for approval.

2. Allocation and assignment of the budget estimate: Based on the budget estimate assigned by the competent authority; the head of the agency or unit shall be responsible for allocating and assigning the budget estimate for expenses to subordinate units (including expenses for carrying out the work of inspecting the implementation of policies, strategies, plans, and programs) after receiving the audit opinion from the financial authority at the same level.

3. Utilization and settlement of funds:

The use and settlement of funds to ensure the implementation of the work of inspecting the implementation of policies, strategies, plans, and programs shall be carried out in accordance with the State Budget Law and guiding documents. At the end of the year, the settlement of inspection activity expenses for the implementation of policies, strategies, plans, and programs shall be consolidated into the annual budget settlement of the unit in accordance with regulations.

IV. IMPLEMENTATION

1. This Circular takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette.

2. During the implementation process, if there are difficulties or obstacles, agencies and organizations are requested to report to the Ministry of Finance for study, amendment, and supplementation to make it appropriate.

Place of Receipt:
- The Prime Minister (For reporting);
- National Assembly Office; President's Office;
- Central Party Committee Office and relevant Party Committees;
- Supreme People's Court;
- Supreme People's Procuracy;
- Ministries, agencies equivalent to ministries, and agencies under the Government;
- Provincial People's Committees, centrally-administered city People's Committees,
- Departments of Finance, Treasury Departments of provinces,
 centrally-administered city 
- Government Portal, Ministry of Finance Portal;
- DEPARTMENT OF LEGAL DOCUMENT REVIEW - MINISTRY OF JUSTICE;
- Official Gazette;
- Units under the Ministry;
- To be filed: VT, Civil Service Department
DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER

(signed)


Do Hoang Anh Tuan



本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
被其引用 38
09/2014/TTLT-BYT-BTC Thông tư liên tịch số 09/2014/TTLT-BYT-BTC Quy định nội dung, nhiệm vụ chi y tế dự phòng 生效中 34/2014/QĐ-UBND Quyết định số 34/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý nhà nước về hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. 生效中 22/2012/TTLT/BTC-BCA Thông tư liên tịch số 22/2012/TTLT/BTC-BCA Hướng dẫn chế độ quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình hành động phòng, chống tội phạm mua, bán người. 生效中 22/2012/TTLT-BTC-BCA Thông tư liên tịch số 22/2012/TTLT-BTC-BCA Thông tư hướng dẫn chế độ quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình hành động phòng, chống tội phạm mua, bán người 生效中 175/2014/TT-BTC Thông tư số 175/2014/TT-BTC Quy định việc quản lý và sử dụng kinh phí từ ngân sách nhà nước thực hiện công tác phòng, chống tác hại của lạm dụng đầ uổng có cồn 生效中 14/2014/TTLT-BTC-BTP Thông tư liên tịch số 14/2014/TTLT-BTC-BTP Quy định việc Iập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách nhà nưóc bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật và chuẩn tiếp cận pháp luật của nguòi dân tại cơ sở 已失效 67/2014/QĐ-UBND Quyết định số 67/2014/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế đón tiếp các đoàn khách nước ngoài đến thăm và làm việc tại tỉnh Đồng Nai ban hành kèm theo Quyết định số 41/2013/QĐ-UBND ngày 05/7/2013 của UBND tỉnh 已失效 147/2011/TT-BTC Thông tư số 147/2011/TT-BTC Quy định quản lý và sử dụng kinh phí từ ngân sách nhà nước thực hiện công tác phòng, chống tác hại của thuốc lá 生效中 07/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2024/NQ-HĐND Về việc quy định chính sách hỗ trợ học phí đối với trẻ em mầm non, học sinh phổ thông, học viên giáo dục thường xuyên đang học tại các cơ sở giáo dục công lập trong năm học 2024-2025 trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa 生效中 48/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 48/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Đề án trợ giúp người khuyết tật giai đoạn 2012-2020 已失效 67/2013/TTLT-BTC-BYT Thông tư liên tịch số 67/2013/TTLT-BTC-BYT Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình muc tiêu quốc gia Vệ sinh an toàn thực phẩm giai đoạn 2012 - 2015 已失效 20/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 20/2024/NQ-HĐND Quy định giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước thuộc tỉnh Vĩnh Phúc quản lý 生效中 79/2015/TT-BTC Thông tư số 79/2015/TT-BTC Quy định về kiểm tra và xử lý văn bản quy phạm pháp luật trong lĩnh vực tài chính 生效中 182/2009/TT-BTC Thông tư số 182/2009/TT-BTC Hướng dẫn nội dung và mức chi cho công tác tuyên truyền, vận động hiến máu tình nguyện 生效中 22/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 22/2023/NQ-HĐND Về việc thông qua danh mục bổ sung công trình, dự án thu hồi đất năm 2023 trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 生效中 102/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 102/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Quy định quản lý và sử dụng nguồn vốn sự nghiệp thực hiện một số Dự án của Chương trình mục tiêu quốc gia Việc làm và Dạy nghề giai đoạn 2012 - 2015 已失效 32/2008/TTLT-BTC-BYT Thông tư liên tịch số 32/2008/TTLT-BTC-BYT Hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia Dân số và Kế hoạch hoá gia đình giai đoạn 2006-2010 已失效 31/2013/TTLT-BLĐTBXH-BTC Thông tư liên tịch số 31/2013/TTLT-BLĐTBXH-BTC Hướng dẫn thực hiện Quyết định số 1465/QĐ-TTg ngày 21 tháng 8 năm 2013 của Thủ tướng Chính phủ về việc thực hiện thí điểm ký quỹ đối với người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình cấp phép việc làm cho lao động nước ngoài của Hàn Quốc 已失效 130/2011/TTLT-BTC-BKHCN Thông tư liên tịch số 130/2011/TTLT-BTC-BKHCN Quy định chế độ quản lý tài chính đối với các nhiệm vụ thuộc Chương trình quốc gia "Nâng cao năng suất và chất lượng sản phẩm, hàng hoá của doanh nghiệp Việt Nam đến năm 2020" 生效中 31/2014/QĐ-UBND Quyết định số 31/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định hạn mức giao đất ở; hạn mức công nhận đất ở đối với trường hợp thửa đất ở có vườn, ao; hạn mức giao đất trống, đồi núi trọc, đất có mặt nước thuộc nhóm đất chưa sử dụng để sử dụng vào mục đích sản xuất nông nghiệp, lâm nghiệp, làm muối cho hộ gia đình, cá nhân trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa 已失效 68/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 68/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Dự án 3 và Dự án 4 của Chương trình mục tiêu quốc gia Giảm nghèo bền vững giai đoạn 2012-2015 已失效 96/2014/TTLT-BTC-BCA Thông tư liên tịch số 96/2014/TTLT-BTC-BCA Hướng dẫn việc quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia phòng, chống ma túy giai đoạn 2012 - 2015 已失效 12/2008/TTLT-BTC-BYT Thông tư liên tịch số 12/2008/TTLT-BTC-BYT Hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện chương trình mục tiêu quốc gia vệ sinh an toàn thực phẩm giai đoạn 2006-2010 已失效 20/2013/TTLT-BTC-BYT Thông tư liên tịch số 20/2013/TTLT-BTC-BYT Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia Dân số và Kế hoạch hóa gia đình giai đoạn 2012-2015 已失效 113/2013/TTLT-BTC-BYT Thông tư liên tịch số 113/2013/TTLT-BTC-BYT Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia Y tế giai đoạn 2012-2015 已失效 82/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 82/2014/NQ-HĐND Về việc quy định mức chi đảm bảo công tác hòa giải ở cơ sở trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 已失效 09/2015/QĐ-UBND Quyết định số 09/2015/QĐ-UBND Quy định việc quản lý xe mô tô, xe gắn máy sản xuất tại nội địa đưa vào tiêu thụ trong Khu Kinh tế - Thương mại đặc biệt Lao Bảo 已失效 25/2011/TT-BKHCN Thông tư số 25/2011/TT-BKHCN Quy định về nội dung chi thực hiện các nhiệm vụ thuộc Đề án thực thi Hiệp định hàng rào kỹ thuật trong thương mại giai đoạn 2011-2015 生效中 95/2014/TTLT-BTC-BCA Thông tư liên tịch số 95/2014/TTLT-BTC-BCA Hướng dẫn việc quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia phòng, chống tội phạm giai đoạn 2012 - 2015 生效中 75/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 75/2014/NQ-HĐND Quy định mức thu, đối tượng thu, nộp, chế độ quản lý và sử dụng phí tham quan Bảo tàng Đà Nẵng 已失效 07/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2024/NQ-HĐND Quy định mức chi thực hiện công tác phổ biến, giáo dục pháp luật, chuẩn tiếp cận pháp luật và hòa giải ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế 生效中 22/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 22/2023/NQ-HĐND Quy định mức chi kinh phí bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật, chuẩn tiếp cận pháp luật và hòa giải ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 已失效 34/2014/QĐ-UBND Quyết định số 34/2014/QĐ-UBND Ban hành quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách nhà nước đảm bảo cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật và chuẩn tiếp cận pháp luật của người dân tại cơ sở trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu 已失效 75/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 75/2014/NQ-HĐND Về quy định mức chi và quản lý, sử dụng kinh phí bảo đảm công tác hòa giải ở cơ sở 已失效 09/2015/QĐ-UBND Quyết định số 09/2015/QĐ-UBND Về quy định mức chi và quản lý, sử dụng kinh phí bảo đảm công tác hòa giải ở cơ sở 已失效 31/2014/QĐ-UBND Quyết định số 31/2014/QĐ-UBND Quy định nội dung chi, mức chi, lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách nhà nước bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật và chuẩn tiếp cận pháp luật của người dân tại cơ sở trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 已失效 67/2014/QĐ-UBND Quyết định số 67/2014/QĐ-UBND Ban hành quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách nhà nước thực hiện công tác hòa giải ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu. 已失效 20/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 20/2024/NQ-HĐND Ban hành Quy định một số mức chi thực hiện công tác phổ biến, giáo dục pháp luật, chuẩn tiếp cận pháp luật và hòa giải ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long 已失效
06/2007/TT-BTC
Circular No. 06/2007/TT-BTC guiding the preparation of budget estimates, management, and use of funds to ensure inspection work for the implementation of policies, strategies, plans, and planning.
In effect
↓ 受本文件影响的文件

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。