Circular No. 06/2021/TT-BGTVT Issuing the National Technical Regulations on Exhaust Emissions Level 5 for New Cars Produced, Assembled and Imported

Circular No. 06/2021/TT-BGTVT issues the National Technical Regulations on Exhaust Emissions Level 5 for new cars produced, assembled and imported to reduce environmental pollution from road traffic activities.

文号06/2021/TT-BGTVT
文件类型Circular
发布机关Ministry of Construction
签署人Lê Đình Thọ — Thứ trưởng
更新14/06/2026
行业Transport
领域Registration and Inspection
发布日期06/04/2021
生效日期01/01/2022
失效日期01/01/2025
状态Expired
✦ 智能摘要

Circular No. 06/2021/TT-BGTVT issues the National Technical Regulations on Exhaust Emissions Level 5 for new cars produced, assembled and imported to reduce environmental pollution from road traffic activities.

适用范围

Production facilities, assembly plants; organizations and individuals importing cars

要点

  • Production facilities, assembly plants, and organizations and individuals importing cars must comply with the National Technical Regulations on Exhaust Emissions Level 5 (Article 1).
  • This Circular takes effect from January 1, 2022 (Article 2)
  • Early application of these regulations before their official effective date is encouraged.
  • Relevant agencies and organizations must carry out inspection and supervision to ensure compliance with this regulation.
  • This Circular does not specify penalties for violations.

🌐 本文件的社会影响

  • Reduce environmental pollution from car exhaust emissions.
  • Increase production, assembly, and import costs of cars due to the need to comply with new regulations.
  • Encourage early adoption by facilities that is beneficial to the environment.

❓ 常见问题

When does this Circular take effect?

January 1, 2022

What must production facilities, assembly plants and importers of cars comply with?

National Technical Regulations on Exhaust Emissions Level 5 (QCVN 109:2021/BGTVT)

Is early application encouraged?

Encourage production facilities, assembly plants; organizations and individuals importing cars and relevant agencies and individuals to apply this Circular earlier than the official effective date.

Which agencies must carry out inspection and supervision?

Relevant agencies and organizations must carry out inspection and supervision to ensure compliance with this regulation.

Does this Circular specify penalties for violations?

No

全文

CIRCULAR

Issuing the National Technical Regulation on Exhaust Emissions Level 5 for New Cars Produced, Assembled and Imported

for new automobiles produced, assembled, and imported

______________________

Pursuant to the Road Traffic Law dated November 13, 2008;

Pursuant to the Law on Standards and Technical Regulations dated June 29, 2006;

Pursuant to the Law on Issuing Legal Normative Documents dated June 3, 2008;

Pursuant to Decree No. 12/2017/NĐ-CP dated February 10, 2017 of the Government stipulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Transport

Pursuant to Decision No.49/2011/QĐ-TTgdated September 1, 2011 of the Prime Minister on the roadmap for applying emission standards for new cars and motorcycles;

At the proposal of the Director of Vietnam Vehicle Inspection Agency and the Head of Environmental Department;

The Minister of Transport hereby issues this Circular on issuing National Technical Regulation on Exhaust Emissions Level 5 for New Cars Produced, Assembled and Imported.

Article 1. Annexed to this Circular is the National Technical Regulation on Exhaust Emissions Level 5 for New Cars Produced, Assembled and Imported.

Registration code: QCVN 109:2021/BGTVT.

Article 2. This Circular takes effect from January 1, 2022. It is encouraged for production facilities, assemblers; organizations and individuals importing cars and relevant agencies, organizations, and individuals to apply this Circular earlier than the effective date mentioned above.

Article 3. The Director of the Ministry's Office, the Inspector General, Heads of Departments, Directors of Vietnam Vehicle Inspection Agency, Heads of units under the Ministry of Transport, relevant organizations and individuals are responsible for implementing this Circular./.

 

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。