Decree No. 08/2001/NĐ-CP on conditions for security and public order for certain business sectors and occupations subject to conditions

Decree No. 08/2001/NĐ-CP stipulates conditions for security and public order for certain business sectors and occupations subject to conditions. It applies to organizations and individuals, both domestic and foreign, when engaging in businesses such as engraving seals, manufacturing hunting guns, printing, karaoke, etc., and specifies the issuance of certificates confirming compliance with security and public order conditions.

Số hiệu08/2001/NĐ-CP
Loại văn bảnDecree
Cơ quan ban hànhMinistry of Public Security
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật01/07/2026
NgànhPublic Security
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành22/02/2001
Ngày áp dụng09/03/2001
Ngày hết hiệu lực20/10/2009
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Decree No. 08/2001/NĐ-CP stipulates conditions for security and public order for certain business sectors and occupations subject to conditions. It applies to organizations and individuals, both domestic and foreign, when engaging in businesses such as engraving seals, manufacturing hunting guns, printing, karaoke, etc., and specifies the issuance of certificates confirming compliance with security and public order conditions.

Đối tượng áp dụng

All organizations and individuals, both domestic and foreign; overseas Vietnamese residing abroad when engaging in business activities in Vietnam within the sectors and occupations specified in this Decree.

Các điểm cốt lõi

  • The head of the establishment engaged in business sectors and occupations subject to security and public order conditions must not be restricted in civil conduct or currently serving a criminal sentence.
  • Business establishments must ensure fire safety and environmental hygiene conditions.
  • Organizations and individuals may only operate after being issued a 'Certificate Confirming Compliance with Security and Public Order Conditions'.
  • The application dossier for issuing the certificate includes a request letter, a copy of the business registration certificate, and a personal history statement of the head of the establishment.
  • Violations of the provisions will be subject to administrative penalties or criminal prosecution.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Reducing the risk of security and public order violations in business sectors and occupations subject to conditions.
  • Negative impact: Increasing administrative procedure costs and fees for enterprises.

❓ Câu hỏi thường gặp

What conditions are required to obtain a 'Certificate Confirming Compliance with Security and Public Order Conditions'?

The head of the establishment must not be restricted in civil conduct or currently serving a criminal sentence. The business establishment must ensure fire safety and environmental hygiene conditions.

How will violations of this Decree be penalized?

Depending on the nature and severity of the violation, organizations and individuals may face administrative penalties, suspension of operations, or criminal prosecution.

Is it necessary to pay a fee when applying for a 'Certificate'?

Yes, organizations and individuals requesting a 'Certificate Confirming Compliance with Security and Public Order Conditions' must pay a fee as prescribed by the Ministry of Finance.

Who does this Decree apply to?

It applies to all organizations and individuals, both domestic and foreign, when engaging in businesses within the sectors and occupations specified in this Decree.

What is the timeframe for receiving the certificate?

Within ten days from the date of receipt of complete dossiers, the Department of Administrative Management under the Ministry of Public Security or the provincial police force shall issue a 'Certificate Confirming Compliance with Security and Public Order Conditions'.

Toàn văn

DECREE

Provisions on security and public order conditions for certain industries and tradeswith conditional business operations

______________________________

 THE GOVERNMENT

Pursuant to the Government Organization Law dated September 30, 1992;

Pursuant to the Enterprise Law No. 13/1999/QH10 dated June 12, 1999;

Pursuant to Article 11 of the People's Public Security Force Law of Vietnam dated January 28, 1989;

To strengthen national security protection work and social order and safety; ensure the legitimate right to engage in business activities of organizations and individuals; contribute to economic and social development;

At the proposal of the Minister of Public Security,

 

DECREE:

PART I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. This Decree stipulates the security and public order conditions for certain industries and trades that are closely related to security and public order and social safety during their operation (hereinafter referred to collectively as industries and trades with security and public order conditions).

All Vietnamese organizations and individuals, foreign organizations and individuals; overseas Vietnamese when engaging in business activities within the industries and trades specified in Article 2 of this Decree in Vietnam, regardless of economic sector, must comply with the provisions of this Decree and other relevant legal documents.

Article 2. Industries and trades with security and public order conditions include:

1. Group those industries and trades requiring a "Certificate of Compliance with Security and Public Order Conditions":

a) Engraving seals;

b) Producing, trading, repairing, renting hunting guns; producing, trading hunting ammunition; producing, trading auxiliary tools;

c) Producing, trading industrial explosives and those trades using industrial explosives;

d) Gas and flammable liquid trading; trading high-rise buildings over ten floors for hotels, residences, office use.

2. Group of industries and trades required to commit to implementing security and public order regulations and conditions:

rental accommodation; renting houses to foreigners;

b) Printing activities;

c) Pawnshop services;

d) Karaoke, dance clubs, massage businesses.

3. Security and public order conditions for government-regulated service protection businesses are stipulated in separate documents.

4. Based on the situation and requirements of state management concerning security and public order at different periods, the Ministry of Public Security shall be responsible for reporting and proposing the Government to adjust industries and trades with security and public order conditions accordingly.

Article 3. Strictly prohibited are all acts of exploiting industries and trades with security and public order conditions to harm security and public order and social safety or to commit other illegal acts.

 

Chapter II

CONDITIONS ON SECURITY AND PUBLIC ORDER PROCEDURES

AND RESPONSIBILITIES OF ORGANIZATIONS AND INDIVIDUALS ENGAGED IN

INDUSTRIES AND TRADES WITH CONDITIONAL OPERATIONS

Article 4. The security and public order conditions include:

For the head of the establishment engaged in business sectors and occupations subject to security and public order conditions (General Director or legal representative for state-owned enterprises, enterprises of political and social organizations, General Director or General Manager of foreign-invested enterprises, limited liability companies, joint-stock companies, General Director of private enterprises, General Director of member units, Branch Manager of enterprises, Agent Manager, Cooperative Manager, Cooperative Group Manager, and Individual Household Manager) in their declaration of personal history, they must declare fully, accurately, without concealment or misrepresentation, and have it certified by the People's Committee of the ward or the direct supervisory agency, and must not fall under any of the following circumstances:

The head of the establishment engaged in industries and trades with security and public order conditions must have a clear record and not fall under any of the following circumstances:

a) Minors; persons with limited or no civil capacity;

b) Persons who are criminally prosecuted and whose cases are being investigated, prosecuted, or tried by judicial authorities;

c) Persons banned from holding positions, practicing professions related to industries and trades with security and public order conditions, or residing in certain areas, persons serving custodial sentences, under house arrest, or undergoing other administrative sanctions such as education at commune, ward, town level; placement in educational or medical facilities, or administrative house arrest;

d) Persons with criminal records that have not been expunged for offenses against national security, particularly serious crimes, or other crimes directly related to industries and trades with security and public order conditions.

2. Business premises conditions:

a) Ensuring fire prevention, firefighting, explosion prevention, poisoning prevention, and environmental hygiene conditions;

b) Ensuring public order and safety;

c) The business location must not be in restricted areas as prescribed by law.

Article 5. Organizations and individuals engaged in industries and trades with security and public order conditions may only conduct business operations after obtaining a "Certificate of Compliance with Security and Public Order Conditions" issued by the Department of Administrative Management of Social Order under the Ministry of Public Security or provincial police (for the group of trades specified in Clause 1, Article 2 of this Decree) or committing to strictly adhere to the security and public order regulations and conditions with the provincial or district police (for the group of trades specified in Clause 2, Article 2 of this Decree).

Article 6. The application dossier for the issuance of a "Certificate of Compliance with Security and Public Order Conditions" includes:

1. Application for issuance of a "Certificate of Compliance with Security and Public Order Conditions";

2. Copy of the business registration certificate;

3. Personal history statement of the head of the establishment engaged in industries and trades with security and public order conditions.

In addition to the common documents mentioned above, based on the security and public order conditions stipulated in Clauses 1 and 2 of Article 4 of this Decree, the Ministry of Public Security will specify the dossier for each industry and trade accordingly.

Within ten days from the date of receiving complete dossiers, the Department of Administrative Management of Social Order under the Ministry of Public Security or provincial police shall issue a "Certificate of Compliance with Security and Public Order Conditions" to organizations and individuals engaged in industries and trades with security and public order conditions. If the conditions are not met, the police agency must notify in writing, specifying the reasons for the organization and individual applying for business and the business registration authority to know.

Article 7. When a business establishment goes bankrupt, ceases operations, dissolves, or merges without engaging in the industries and trades specified in Clause 1, Article 2 of this Decree, the "Certificate of Compliance with Security and Public Order Conditions" becomes invalid. In case of changing the industries and trades specified in Clause 1, Article 2 of this Decree, changing the business location, or replacing the head of the establishment, supplementary dossiers must be submitted to the police agency issuing the certificate to obtain a new certificate.

Organizations and individuals applying for a "Certificate of Compliance with Security and Public Order Conditions" must pay a fee as prescribed by the Ministry of Finance.

Article 8. Organizations and individuals engaged in the industries and trades specified in Clause 2, Article 2 of this Decree, when submitting a commitment letter to the provincial or district police, must attach the following documents:

1. Personal history statement of the head of the establishment engaged in industries and trades with security and public order conditions;

2. Copy of the business registration certificate.

In addition to the general documents prescribed above, based on the requirements for security and public order protection, the Ministry of Public Security shall specify the specific files for each industry and profession accordingly.

Article 9. Organizations and individuals engaged in industries and professions subject to conditions regarding security and public order must comply with the following regulations during their operations:

1. Submit a notification document to the police station where the business premises are located regarding the official start time of business operations;

2. Adhere to the regulations on security and public order stipulated in this Decree and the guidelines issued by the Ministry of Public Security for each specific type of industry or profession;

3. Have the responsibility to promptly report to the police any incidents or suspicions related to security and public order that arise during business operations;

4. Comply with guidance and inspections on security and public order conducted by authorized police agencies.

Article 10. The head of a business engaged in industries and professions subject to conditions regarding security and public order shall be held legally responsible for all activities of the business under their management.

 

Chapter III

RESPONSIBILITIES AND LIMITATIONS OF MINISTRIES, SECTORS, AND PEOPLE'S COMMITTEES AT ALL LEVELS IN MANAGING INDUSTRIES AND PROFESSIONS SUBJECT TO CONDITIONS REGARDING SECURITY AND PUBLIC ORDER

IN THE MANAGEMENT OF INDUSTRY AND TRADE ACTIVITIES REQUIRING CONDITIONS FOR SECURITY AND ORDER

REGARDING SECURITY AND PUBLIC ORDER CONDITIONS

Article 11. Ministry of Public Security:

1. Uniformly manage state affairs concerning security and public order for industries and professions subject to conditions as specified in this Decree throughout the country;

2. Issue standardized forms and templates to support state management work on security and public order for industries and professions subject to conditions as specified in this Decree;

3. Provide training and guidance on security and public order protection for security forces of businesses engaged in industries and professions subject to conditions regarding security and public order;

4. Establish a reporting system for the implementation of regulations on security and public order for industries and professions subject to conditions as stipulated in this Decree;

5. Guide the procedures and formalities for issuing the "Certificate of Compliance with Conditions for Security and Public Order" and receiving commitments from organizations and individuals engaged in industries and professions subject to conditions regarding security and public order to comply with relevant regulations;

6. Guide police forces at all levels to conduct inspections on security and public order for businesses engaged in industries and professions subject to conditions regarding security and public order according to the following contents:

a) Verify valid documents related to the operation of industries and professions subject to conditions regarding security and public order; compare the business content recorded in the license with the actual operation of the business;

b) Check compliance with conditions regarding security and public order as stipulated in this Decree and the guidelines issued by the Ministry of Public Security for each specific type of profession;

c) Inspect persons and means related to the activities of businesses suspected of violating the law as provided;

d) Inspections must be carried out in accordance with the current inspection procedures established by the Government for enterprise inspections.

Article 12. The Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Foreign Affairs are responsible for coordinating with the Ministry of Public Security:

1. Direct provincial planning and investment departments and registration authorities at all levels to guide organizations and individuals applying to register for industries and professions subject to conditions regarding security and public order in accordance with the provisions of the law;

2. Guide foreign organizations and individuals, and overseas Vietnamese seeking to invest in industries and professions subject to conditions regarding security and public order as stipulated in this Decree;

Article 13. The Ministry of Finance, in collaboration with the Ministry of Public Security, shall guide the collection and use of fees for issuing the "Certificate of Compliance with Conditions for Security and Public Order" for organizations and individuals engaged in industries and professions subject to conditions regarding security and public order.

Article 14. Ministries, agencies equivalent to ministries, agencies under the Government, and People's Committees of provinces and centrally-administered cities within their functions, tasks, and powers shall cooperate with the Ministry of Public Security in managing and inspecting the activities of organizations and individuals engaged in industries and professions subject to conditions regarding security and public order managed by their respective ministries, sectors, and localities.

 

Chapter IV

REWARD AND VIOLATION HANDLING

Article 15. Organizations and individuals who have achieved results in implementing this Decree shall be considered for commendation and rewards in accordance with the law.

Article 16. Organizations and individuals engaged in industries and professions subject to conditions regarding security and public order who violate the provisions of this Decree and other related legal documents will be subject to administrative penalties, suspension of operations, revocation of the "Certificate of Compliance with Conditions for Security and Public Order," or criminal prosecution, depending on the nature and severity of the violation, as provided by law.

Article 17. Any person who abuses their position or authority to improperly implement legal regulations in the management, inspection, and handling of violations in industries and professions subject to conditions as stipulated in this Decree shall be subject to disciplinary action, administrative penalties, or criminal prosecution, depending on the nature and severity of the violation, as provided by law.

 

Chapter V

IMPLEMENTING PROVISIONS

Article 18. Organizations and individuals engaged in industries and professions subject to conditions regarding security and public order who have been issued a "Certificate of Compliance with Conditions for Security and Public Order" pursuant to Government Decree No. 17/CP dated December 23, 1992, if they meet the conditions set forth in this Decree, may continue their operations without having to submit a commitment or reissue the "Certificate of Compliance with Conditions for Security and Public Order." However, during the course of business operations, they must comply with the provisions of this Decree and the guidelines issued by the Ministry of Public Security.

Article 19. This Decree takes effect fifteen days after its signing date and replaces Government Decree No. 17/CP dated December 23, 1992, concerning the management of special trades.

The Minister of Public Security is responsible for guiding, supervising, and urging the implementation of this Decree.

Article 20. Ministers, heads of agencies equivalent to ministries, heads of agencies under the Government, and Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally-administered cities are responsible for enforcing this Decree./.

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Được dẫn chiếu bởi 28
33/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 33/2004/QĐ-UB VỀ VIỆC THÀNH LẬP CÁC PHÒNG (VÀ TƯƠNG ĐƯƠNG) VÀ CÁC ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP THUỘC ỦY BAN NHÂN DÂN QUẬN Ô MÔN Hết hiệu lực 69/2004/QĐ-UB Quyết định số 69/2004/QĐ-UB Về việc quy định về phí phòng, chống thiên tai Hết hiệu lực 16/2006/QĐ-UBND Quyết định số 16/2006/QĐ-UBND Về việc thành lập Trung tâm Y tế dự phòng Hướng Hoá trực thuộc Sở Y tế. Hết hiệu lực 247/2006/QĐ-UBND Quyết định số 247/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế một cửa tại Sở Thương mại tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 07/2007/QĐ-UBND Quyết định số 07/2007/QĐ-UBND Về việc đặt tên công viên Còn hiệu lực 11/2006/NĐ-CP Nghị định số 11/2006/NĐ-CP Về việc ban hành Quy chế hoạt động văn hoá và kinh doanh dịch vụ văn hoá công cộng Hết hiệu lực 105/2007/NĐ-CP Nghị định số 105/2007/NĐ-CP Về hoạt động in các sản phẩm không phải là xuất bản phẩm Hết hiệu lực 12/2009/CT-UBND Chỉ thị số 12/2009/CT-UBND Về việc tăng cường công tác bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 01/2011/CT-UBND Chỉ thị số 01/2011/CT-UBND Về việc tăng cường công tác thống kê du lịch trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu. Hết hiệu lực 71/2008/QĐ-UBND Quyết định số 71/2008/QĐ-UBND Ban hành quy định về phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên Hết hiệu lực 01/2010/QĐ-UBND Quyết định số 01/2010/QĐ-UBND Về việc quy định mức thu thuỷ lợi phí, tiền nước và mức trần dịch vụ thuỷ lợi nội đồng trên địa bàn thành phố Hà Nội Hết hiệu lực 02/2011/CT-UBND Chỉ thị số 02/2011/CT-UBND Về việc lập hồ sơ công việc và giao nộp hồ sơ, tài liệu vào lưu trữ cơ quan, lưu trữ lịch sử các cấp Hết hiệu lực 11/2007/QĐ-UBND Quyết định số 11/2007/QĐ-UBND Về việc Ủy quyền, phân cấp quyết định đầu tư, thẩm định dự án đầu tư, lựa chọn nhà thầu các dự án sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước do địa phương quản lý Hết hiệu lực 11/2007/CT-UBND Chỉ thị số 11/2007/CT-UBND Về việc triển khai thi hành Luật Cư trú trên địa bàn tỉnh Còn hiệu lực 04/2006/TT-BCN Thông tư số 04/2006/TT-BCN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 02/2005/TT-BCN ngày 29/03/2005 của Bộ Công nghiệp hướng dẫn quản lý, sản xuất, kinh doanh cung ứng và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp Hết hiệu lực 02/2005/TT-BCN Thông tư số 02/2005/TT-BCN Hướng dẫn quản lý, sản xuất, kinh doanh cung ứng và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp Hết hiệu lực 07/2007/QĐ-UBND Quyết định 07/2007/QĐ-UBND về Quy trình giải quyết đăng ký kinh doanh đối với hộ kinh doanh trên địa bàn quận 5 do Ủy ban nhân dân quận 5 ban hành Hết hiệu lực 02/2011/CT-UBND Chỉ thị số 02/2011/CT-UBND Triển khai thực hiện Thông tư số 33/2010/TT-BCA ngày 05/10/2010 của Bộ Công an quy định cụ thể điều kiện về an ninh, trật tự đối với một số ngành, nghề kinh doanh có điều kiện Hết hiệu lực 33/2004/QĐ-UB Quyết định số 33/2004/QĐ-UB V/v phê duyệt Đề án thực hiện cơ chế "một cửa" của Sở Công nghiệp Hết hiệu lực 01/2011/CT-UBND Chỉ thị số 01/2011/CT-UBND Về việc đăng ký, quản lý các nghành nghề kinh doanh có điều kiện về ANTT Còn hiệu lực 69/2004/QĐ-UB Quyết định số 69/2004/QĐ-UB V/v ban hành Quy chế quản lý khai thác và tiêu thụ quặng thiếc, sắt, chì - kẽm, đá vôi trắng trên địa bàn tỉnh Nghệ An Còn hiệu lực 01/2010/QĐ-UBND Quyết định số 01/2010/QĐ-UBND Phê duyệt Đề án quy hoạch hoạt động Karaoke, vũ trường tỉnh Yên Bái đến năm 2015, định hướng đến năm 2020 Còn hiệu lực 247/2006/QĐ-UBND Quyết định số 247/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định tạm thời về phòng, chống các tệ nạn xã hội trong kinh doanh cơ sở lưu trú, nhà hàng ăn uống trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 71/2008/QĐ-UBND Quyết định số 71/2008/QĐ-UBND Ban hành quy định đăng ký, quản lý tạm trú đối với học sinh, sinh viên trên địa bàn tỉnh Nghệ An Hết hiệu lực 11/2007/CT-UBND Chỉ thị số 11/2007/CT-UBND Về việc tăng cường quản lý hoạt động kinh doanh lưu trú, nhà hàng, dịch vụ karaoke và trò chơi điện tử trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 11/2007/QĐ-UBND Quyết định số 11/2007/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bình Thuận Hết hiệu lực 16/2006/QĐ-UBND Quyết định 16/2006/QĐ-UBND Quy định về quản lý, kinh doanh, cung ứng và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Điện Biên do Ủy ban nhân dân tỉnh Điện Biên ban hành Hết hiệu lực 12/2009/CT-UBND Chỉ thị số 12/2009/CT-UBND Về việc tăng cường công tác quản lý hoạt động xây dựng và kinh doanh nhà trọ trên địa bàn tỉnh Nghệ An Hết hiệu lực
Căn cứ 27
13/1999/QH10 Luật Doanh nghiệp số 13/1999/QH10 Hết hiệu lực 16/2009/TTLT-BTTTT-BCA Thông tư liên tịch số 16/2009/TTLT-BTTTT-BCA Về phối hợp phòng, chống in lậu Hết hiệu lực 124/2003/TT-BTC Thông tư số 124/2003/TT-BTC quy định chế độ thu, nộp phí thẩm định kinh doanh thương mại có điều kiện thuộc lĩnh vực an ninh Hết hiệu lực 2965/2002/QĐ-UB Quyết định số 2965/2002/QĐ-UB Về việc ban hành quy định tạm thời thủ tục cho cá nhân, doanh nghiệp người Việt Nam có nhà cho thuê và thủ tục cho cá nhân, cơ quan, doanh nghiệp người Trung Quốc thuê nhà và sản xuất, kinh doanh tại khu vực cửa khẩu Móng Cái Còn hiệu lực 2979/2007/QĐ-UBND Quyết định số 2979/2007/QĐ-UBND Ban hành quy chế xét chọn “dịch vụ du lịch đạt chuẩn” trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế Hết hiệu lực 204/2005/QĐ-UBND Quyết định 204/2005/QĐ-UBND về quy chế xét chọn cơ sở ăn uống đạt tiêu chuẩn du lịch trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh do Ủy ban Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành Còn hiệu lực 26/2001/CT-UB Chỉ thị số 26/2001/CT-UB V/v thi hành Nghị định số 08/2001/NĐ-CP ngày 22/02/2001 của Chính phủ quy định về điều kiện an ninh, trật tự đối với một số ngành, nghề kinh doanh có điều kiện trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 204/2005/QĐ-UB Quyết định số 204/2005/QĐ-UB Ban hành quy chế xét chọn cơ sở ăn uống đạt tiêu chuẩn du lịch trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. Hết hiệu lực 2156/2009/QĐ-UBND Quyết định số 2156/2009/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định bảo đảm an ninh trật tự tại các khu vực khai thác khoáng sản trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn Hết hiệu lực 7889/2005/QĐ-UBND Quyết định số 7889/2005/QĐ-UBND Ban hành quy chế xét chọn cơ sở ăn uống đạt tiêu chuẩn du lịch trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh Còn hiệu lực 05/2003/QĐ-UB Quyết định số 05/2003/QĐ-UB Ban hành quy định về quản lý tổ chức và hoạt động dịch vụ xoa bóp trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh Còn hiệu lực 530/QĐ-UB Quyết định số 530/QĐ-UB V/v Quy định tạm thời dịch vụ lưu trú khách du lịch tại nhà dân Còn hiệu lực 12/2001/CT-UB Chỉ thị số 12/2001/CT-UB Về việc triển khai thực hiện Nghị định 08/2001/NĐ-CP qui định về điều kiện an ninh trật tự đối với ngành, nghề kinh doanh có điều kiện Hết hiệu lực 21/2007/QĐ-UBND Quyết định số 21/2007/QĐ-UBND V/v Sửa đổi, bổ sung “Quy chế quản lý, cung ứng, vận chuyển, bảo quản và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Lai Châu” Hết hiệu lực 105/2002/QĐ-UB Quyết định số 105/2002/QĐ-UB Ban hành quy định về quản lý tổ chức và hoạt động khiêu vũ nơi công cộng trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. Hết hiệu lực 106/2002/QĐ-UB Quyết định số 106/2002/QĐ-UB Ban hành quy định về quản lý tổ chức và hoạt động karaoke nơi công cộng trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. Hết hiệu lực 09/2005/QĐ-UB Quyết định số 09/2005/QĐ-UB Ban hành Quy định về quản lý vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn Thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 148/2003/QĐ-UB Quyết định số 148/2003/QĐ-UB Ban hành quy định tạm thời về quản lý hoạt động kinh doanh nhà trọ, nhà cho thuê trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 12/2007/QĐ-UBND Quyết định số 12/2007/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tạm thời xét chọn cơ sở dịch vụ du lịch đạt chuẩn trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 19/2007/QĐ-UBND Quyết định số 19/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định cấp Giấy phép sử dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 126/2003/QĐ-UB Quyết định số 126/2003/QĐ-UB V/v ban hành bản Quy định tạm thời về quản lý, bảo quản, vận chuyển và sử dụng VLNCN phục vụ thi công làm đường giao thông liên thôn Hết hiệu lực 16/2001/CT-UB Chỉ thị số 16/2001/CT-UB V/v triển khai thực hiện Nghị định số 08/2001/NĐ-CP ngày 22/02/2001 của Chính phủ quy định về điều kiện an ninh, trật tự đối với một số ngành, nghề kinh doanh có điều kiện Hết hiệu lực 03/2007/QĐ-UBND Quyết định số 03/2007/QĐ-UBND V/v Ban hành quy chế quản lý, cung ứng, vận chuyển, bảo quản và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Lai Châu Hết hiệu lực 13/2007/QĐ-UBND Quyết định số 13/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về quản lý hoạt động karaoke, vũ trường nơi công cộng trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh Hết hiệu lực 2979/2007/QĐ-UBND. Quyết định số 2979/2007/QĐ-UBND. Ban hành quy chế xét chọn “Dịch vụ du lịch đạt chuẩn” trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế Hết hiệu lực 11a/2006/QĐ-UBND Quyết định số 11a/2006/QĐ-UBND V/v ban hành Quy chế hoạt động Vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hà Nam Còn hiệu lực 75/2008/QĐ-UBND Quyết định số 75/2008/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế quản lý kinh doanh nhà trọ trên địa bàn thành phố Cần Thơ Hết hiệu lực
08/2001/NĐ-CP
Decree No. 08/2001/NĐ-CP on conditions for security and public order for certain business sectors and occupations subject to conditions
Expired
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Dẫn chiếu 25
53/2001/NĐ-CP Nghị định số 53/2001/NĐ-CP Hướng dẫn thi hành các hình phạt cấm cư trú và quản chế Hết hiệu lực 10/2001/CT-UB Chỉ thị số 10/2001/CT-UB Về việc tăng cường các biện pháp thực hiện chủ trương: cấm thả vịt đàn trên đồng ruộng, chất chà trên kênh mương, sông rạch và cấm phơi lúa, nông sản trên đường giao thông Hết hiệu lực 19/2001/CT-UB Chỉ thị số 19/2001/CT-UB Về triển khai tổ chức thực hiện các giải pháp phát triển kinh tế - xã hội thành phố giai đoạn 2001-2005. Hết hiệu lực 7915/QĐ-UBND Quyết định số 7915/QĐ-UBND Phê duyệt “Qui hoạch hoạt động karaoke, vũ trường nơi công cộng trên địa bàn tỉnh An Giang giai đoạn 2006-2010” Còn hiệu lực 1198/2005/QĐ-UBND Quyết định số 1198/2005/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định quản lý, sản xuất, kinh doanh cung ứng và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Cao Bằng Hết hiệu lực 15/2001/CT-UB Chỉ thị số 15/2001/CT-UB V/v quản lý và vận hành bãi chôn lấp chất thải rắn trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 201/2005/QĐ-UBND Quyết định 201/2005/QĐ-UBND về Quy chế quản lý khu lưu trú công nhân trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh do Ủy ban Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành Còn hiệu lực 151/2003/QĐ-UB Quyết định số 151/2003/QĐ-UB V/v Ban hành Quy chế hoạt động của Hội đồng phân loại chủ đầu tư, định giá bán đấu giá tài sản tàu đánh bắt hải sản xa bờ thuộc dự án vay vốn tín dụng đầu tư phát triển Nhà nước thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 24/2001/CT-UB Chỉ thị số 24/2001/CT-UB Về việc tăng cường công tác Thi hành án dân sự Hết hiệu lực 33/2001/CT-UB Chỉ thị số 33/2001/CT-UB V/v chuẩn bị khai giảng và triển khai thực hiện nhiệm vụ năm học 2001 - 2002 của ngành Giáo dục - Đào tạo tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 2006/QĐ-UBND Quyết định số 2006/QĐ-UBND Về việc thành lập Trung tâm Văn hoá - Thể thao và Du lịch huyện Yên Mỹ Hết hiệu lực 2266/QĐ-UBND Quyết định số 2266/QĐ-UBND Phê duyệt Quy hoạch dịch vụ nhà hàng karaoke, vũ trường trên địa bàn tỉnh Thanh Hoá giai đoạn 2007 - 2020 Còn hiệu lực 14/2001/CT-UB Chỉ thị số 14/2001/CT-UB Về điều chỉnh phân công thành viên Ủy ban nhân dân thành phố phụ trách chỉ đạo thực hiện 12 chương trình và công trình trọng điểm giai đoạn 2001-2005. Hết hiệu lực 11/2001/CT-UBND Chỉ thị số 11/2001/CT-UBND Về việc thực hiện Nghị định 08/2001/NĐ-CP của Chính phủ quy định về điều kiện an ninh trật tự đối với một số ngành nghề kinh doanh có điều kiện Hết hiệu lực 3144/2006/QĐ-UBND Quyết định số 3144/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành quy chế về quản lý vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn Tỉnh Hà Giang Hết hiệu lực 3075/QĐ-UBND Quyết định số 3075/QĐ-UBND Về việc phê duyệt qui hoạch phát triển mạng lưới kinh doanh xăng dầu tỉnh Thanh Hóa đến năm 2010, định hướng đến năm 2020 Còn hiệu lực 02/2001/TT-BCA1 Thông tư số 02/2001/TT-BCA1 Của Bộ Công An số 02/2001/TT-BCA ngày 04 tháng 5 năm 2001 Hướng dẫn thi hành Nghị định số 08/2001/NĐ-CP của Chính Phủ Quy định về điều kiện an ninh, trật tự đối với một số ngành, nghề kinh doanh có điều kiện Hết hiệu lực 10/2001/CT-UB Chỉ thị số 10/2001/CT-UB Về việc quản lý các ngành nghề kinh doanh có điều kiện Còn hiệu lực 19/2001/CT-UB Chỉ thị số 19/2001/CT-UB V/v Triển khai thực hiện Nghị định số 08/2001/NĐ-CP của Chính phủ quy định về điều kiện an ninh, trật tự đối với một số ngành, nghề kinh doanh có điều kiện Hết hiệu lực 14/2001/CT-UB Chỉ thị số 14/2001/CT-UB Về việc tổ chức thực hiện công tác đăng ký, quản lý các ngành, nghề kinh doanh có điều kiện về an ninh - trật tự Hết hiệu lực 24/2001/CT-UB Chỉ thị số 24/2001/CT-UB Về việc triển khai thực hiện Nghị định số 08/2001/NĐ-CP của Chính phủ Hết hiệu lực 15/2001/CT-UB Chỉ thị số 15/2001/CT-UB Về quản lý các ngành nghề kinh doanh có điều kiện Hết hiệu lực 33/2001/CT-UB Chỉ thị số 33/2001/CT-UB Về tổ chức triển khai thực hiện Nghị định 08/2001/NĐ - CP Còn hiệu lực
Liên quan 12
09/2005/QĐ-UB Quyết định số 09/2005/QĐ-UB V/v phê duyệt quy hoạch phát triển hệ thống chợ trên địa bàn tỉnh bình định đến năm 2010 và định hướng đến năm 2020 Hết hiệu lực 75/2008/QĐ-UBND Quyết định số 75/2008/QĐ-UBND Về việc giao mức hỗ trợ ngân sách năm 2009 cho các tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp Hết hiệu lực 148/2003/QĐ-UB Quyết định số 148/2003/QĐ-UB Về giao bổ sung chỉ tiêu dự toán chi ngân sách năm 2003 cho Sở Y tế. Hết hiệu lực 12/2001/CT-UB Chỉ thị số 12/2001/CT-UB Hỗ trợ chương trình phòng chống suy dinh dưỡng trẻ em năm 2001 Hết hiệu lực 12/2007/QĐ-UBND Quyết định số 12/2007/QĐ-UBND Về việc cấp giấy xe ưu tiên phục vụ công tác phòng chống lụt, bão và tìm kiếm cứu nạn năm 2007 Hết hiệu lực 13/2007/QĐ-UBND Quyết định số 13/2007/QĐ-UBND Về việc Thành lập các thôn: Trung Phước, Phong Hải thuộc xã A Dơi, huyện Hướng Hóa Hết hiệu lực 105/2002/QĐ-UB Quyết định số 105/2002/QĐ-UB V/v công nhận đô thị Trà Lồng là đô thị loại V thuộc Cụm Kinh tế- Xã hội xã Long Phú huyện Long Mỹ, tỉnh Cần Thơ Hết hiệu lực 19/2007/QĐ-UBND Quyết định số 19/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Đề án kiện toàn, củng cố tổ chức, bộ máy, biên chế của Trung tâm trợ giúp pháp lý nhà nước tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 21/2007/QĐ-UBND Quyết định số 21/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định về trình tự tiếp nhận đơn; giải quyết tranh chấp, khiếu nại, tố cáo về bảo vệ môi trường Hết hiệu lực 69/2006/QĐ-UBND Quyết định số 69/2006/QĐ-UBND Về việc bổ sung phụ cấp cán bộ không chuyên trách cấp xã đối với chức danh Phó Chủ tịch Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam kiêm trưởng Ban Thanh tra nhân dân xã, phường, thị trấn Hết hiệu lực 03/2007/QĐ-UBND Quyết định số 03/2007/QĐ-UBND Về việc thu hồi Quyết định số 2972/2005/QĐ-UBND ngày 26/12/2005 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Vĩnh Long Còn hiệu lực 106/2002/QĐ-UB Quyết định số 106/2002/QĐ-UB V/v công nhận đô thị Phong Điền là đô thị loại V thuộc Cụm kinh tế- xã hội xã Nhơn ái huyện Châu Thành A, tỉnh Cần Thơ Hết hiệu lực

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.