Circular No. 09/2023/TT-BGDĐT stipulates the organization of training, capacity building, and issuance of certificates for ethnic minority languages for necessary subjects. This document replaces previous circulars and takes effect from June 3, 2023.
Đối tượng áp dụng
General education schools, centers for continuing education; organizations and individuals related to the training and capacity building of ethnic minority languages
Các điểm cốt lõi
- Educational institutions must organize training and capacity building in ethnic minority languages for students according to Article 3 of this Circular.
- Participants in a course are issued certificates upon completion of the training program as stipulated in Article 5 of this Circular.
- The minimum training period is 120 hours per ethnic minority language, as provided in Article 4 of this Circular.
- Certificates for ethnic minority languages have validity for three years from the date of issuance, according to Article 6 of this Circular.
- Educational institutions must organize examinations and evaluate participants' learning outcomes according to Article 7 of this Circular.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Enhance communication abilities between ethnic minorities and the general community, contributing to sustainable development and social integration.
- Improve educational quality for students in ethnic minority regions.
- Affected entities are required to implement training and certification issuance as per new regulations.
❓ Câu hỏi thường gặp
How long after completing a course in an ethnic minority language will participants receive their certificates?
Upon completion of the minimum training program, which is 120 hours for each ethnic minority language.
What is the validity period of an ethnic minority language certificate?
The certificate has a validity period of three years from the date of issuance.
Toàn văn
CIRCULAR
Issuing regulations on the organization of training and upgrading skills and issuing certificates for ethnic minority languages
language of ethnic minorities
Pursuant to the Education Law dated June 14, 2019;
Pursuant to Decree No. 82/2010/NĐ-CP of July 15, 2010 of the Government on teaching and learning ethnic minority languages in primary and secondary schools and continuing education centers;
Pursuant to Decree No. 127/2018/NĐ-CP dated September 21, 2018 of the Government on responsibilities for state management of education;
Pursuant to Decree No. 86/2022/NĐ-CP dated October 24, 2022 of the Government on functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Education and Training;
Pursuant to Directive No. 38/2004/CT-TTg dated November 9, 2004 of the Prime Minister on accelerating training and upgrading skills in ethnic minority languages for cadres and civil servants working in ethnic regions and mountainous areas;
At the proposal of the Director of the Department of Ethnic Education;
The Minister of Education and Training issues this Circular to promulgate regulations on organizing training, upgrading skills and issuing certificates for ethnic minority languages.
Article 1. This Circular annexes regulations on organizing training, upgrading skills and issuing certificates for ethnic minority languages.
Article 2. This Circular takes effect from June 3, 2023 and replaces Circular No. 36/2012/TT-BGDĐT dated October 24, 2012 of the Minister of Education and Training on organizing teaching, examination and issuing certificates for ethnic minority languages.
Article 3. The Director of the Office, Directors of the Department of Ethnic Education, Heads of relevant units under the Ministry of Education and Training; Directors of Departments of Education and Training; Heads of higher education institutions and colleges with teacher training programs; Directors of continuing education centers and vocational education and training centers, and other related organizations and individuals are responsible for implementing this Circular.
VICE MINISTER
Văn bản gốc (PDF)
Tải văn bản
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.