Circular No. 36/2012/TT-BGDĐT promulgates regulations on organizing teaching, examination, and issuing certificates for ethnic minority languages.

Circular No. 36/2012/TT-BGDĐT stipulates regulations on organizing teaching, examination, and issuing certificates for ethnic minority languages. This Circular takes effect from December 9, 2012.

Số hiệu36/2012/TT-BGDĐT
Loại văn bảnCircular
Cơ quan ban hànhMinistry of Education and Training
Người kýNguyễn Thị Nghĩa — Thứ trưởng
Cập nhật25/06/2026
NgànhEducation and Training
Lĩnh vựcDiploma SystemCertificates
Ngày ban hành24/10/2012
Ngày áp dụng09/12/2012
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Circular No. 36/2012/TT-BGDĐT stipulates regulations on organizing teaching, examination, and issuing certificates for ethnic minority languages. This Circular takes effect from December 9, 2012.

Đối tượng áp dụng

Colleges of Education, Teachers' Training Universities, universities with teachers' training faculties teaching ethnic minority languages; Director of the Office, Head of the Department of Ethnic Minority Education, Heads of units under the Ministry of Education and Training, Chairmen of Provincial People's Committees directly under the Central Government, Directors of Departments of Education and Training.

Các điểm cốt lõi

  • Colleges of Education, Teachers' Training Universities, universities with teachers' training faculties teaching ethnic minority languages → shall organize teaching, examination, and issue certificates in accordance with the provisions of this Circular.
  • Director of the Office, Head of the Department of Ethnic Minority Education, Heads of units under the Ministry of Education and Training, Chairmen of Provincial People's Committees directly under the Central Government, Directors of Departments of Education and Training → shall be responsible for implementing this Circular.
  • This Circular takes effect from December 9, 2012.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Ensuring the quality of teaching and learning ethnic minority languages, enhancing foreign language proficiency among the people.
  • Negative impact: May increase management and organizational burdens for educational units.

❓ Câu hỏi thường gặp

Who does this Circular apply to?

This Circular applies to Colleges of Education, Teachers' Training Universities, universities with teachers' training faculties teaching ethnic minority languages; Director of the Office, Head of the Department of Ethnic Minority Education, Heads of units under the Ministry of Education and Training, Chairmen of Provincial People's Committees directly under the Central Government, Directors of Departments of Education and Training.

When does this Circular take effect?

This Circular takes effect from December 9, 2012.

What must Colleges of Education and Teachers' Training Universities implement according to this Circular?

Colleges of Education, Teachers' Training Universities, universities with teachers' training faculties teaching ethnic minority languages → shall organize teaching, examination, and issue certificates for ethnic minority languages in accordance with the provisions of this Circular.

Who is responsible for implementing this Circular?

Director of the Office, Head of the Department of Ethnic Minority Education, Heads of units under the Ministry of Education and Training, Chairmen of Provincial People's Committees directly under the Central Government, Directors of Departments of Education and Training → shall be responsible for implementing this Circular.

Toàn văn

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 36/2012/TT-BGDĐT
Hanoi, October 24, 2012

CIRCULAR

Issuing Regulations on the Organization of Teaching, Examination, and Issuance of Certificates for Ethnic Minority Languages

________________________________

Pursuant to Decree No. 32/2008/NĐ-CP dated March 19, 2008 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Education and Training;

Pursuant to Decree No. 75/2006/NĐ-CP dated August 2, 2006 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Education Law; Decree No. 31/2011/NĐ-CP dated May 11, 2011 of the Government amending and supplementing certain provisions of Decree No. 75/2006/NĐ-CP dated August 2, 2006 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Education Law;

Pursuant to Decree No. 82/2010/NĐ-CP dated July 15, 2010 of the Government stipulating the teaching and learning of ethnic minority languages and scripts in general education institutions and regular education centers;

Pursuant to Directive No. 38/2004/CT-TTg dated November 9, 2004 of the Prime Minister on accelerating the training and upgrading of ethnic minority languages for cadres and civil servants working in ethnic and mountainous regions;

Pursuant to Circular Joint No. 50/2011/TTLT-BGDĐT-BNV-BTC dated November 3, 2011 of the Ministry of Education and Training, the Ministry of Home Affairs, and the Ministry of Finance guiding the implementation of Articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, and Article 9 of Decree No. 82/2010/NĐ-CP dated July 15, 2010 of the Government stipulating the teaching and learning of ethnic minority languages and scripts in general education institutions and regular education centers;

At the proposal of the Director of the Ethnic Education Department,

The Minister of Education and Training issues this Circular on Regulations on the Organization of Teaching, Examination, and Issuance of Certificates for Ethnic Minority Languages.

Article 1. Attached to this Circular are Regulations on the Organization of Teaching, Examination, and Issuance of Certificates for Ethnic Minority Languages.

Article 2. This Circular takes effect from December 9, 2012.

Article 3. The Director of the Office, Heads of the Department of Ethnic Minority Education, Heads of units under the Ministry of Education and Training, Chairpersons of Provincial People's Committees directly under the Central Government, Directors of Departments of Education and Training, Principals of teacher training colleges, normal universities, and universities with teacher training faculties that teach ethnic minority languages are responsible for implementing this Circular./.

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER

Nguyen Thi Nghia

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 6
82/2010/NĐ-CP Nghị định số 82/2010/NĐ-CP Quy định việc dạy và học tiếng nói, chữ viết của dân tộc thiểu số trong các cơ sở giáo dục phổ thông và trung tâm giáo dục thường xuyên Còn hiệu lực 50/2011/TTLT-BGDĐT-BNV-BTC Thông tư liên tịch số 50/2011/TTLT-BGDĐT-BNV-BTC Hướng dẫn thực hiện các điều 3, 4, 5, 6, 7, 8 và điều 9 Nghị định số 82/2010/NĐ-CP ngày 15 tháng 7 năm 2010 của Chính phủ quy định việc dạy và học tiếng nói, chữ viết của dân tộc thiểu số trong các cơ sở giáo dục phổ thông và trung tâm giáo dục thường xuyên Hết hiệu lực 75/2006/NĐ-CP Nghị định số 75/2006/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giáo dục Hết hiệu lực 31/2011/NĐ-CP Nghị định số 31/2011/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 75/2006/NĐ-CP ngày 02 tháng 8 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giáo dục Hết hiệu lực 16/2017/QĐ-UBND Quyết định số 16/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý một số hoạt động đào tạo trên địa bàn tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực
Được dẫn chiếu bởi 1
36/2012/TT-BGDĐT
Circular No. 36/2012/TT-BGDĐT promulgates regulations on organizing teaching, examination, and issuing certificates for ethnic minority languages.
Expired

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.