Circular No. 10/2011/TT-BGDĐT Issuing the Master's Degree Training Regulation

Circular No. 10/2011/TT-BGDĐT issuing the Master's Degree Training Regulation shall take effect from April 15, 2011, and replace previous regulations. This circular regulates master's degree training activities at educational institutions.

文号10/2011/TT-BGDĐT
文件类型Circular
发布机关Ministry of Education and Training
签署人Phạm Vũ Luận — Bộ trưởng
更新26/06/2026
行业Education and Training
领域Uncategorized
发布日期28/02/2011
生效日期15/04/2011
失效日期
状态Expired
✦ 智能摘要

Circular No. 10/2011/TT-BGDĐT issuing the Master's Degree Training Regulation shall take effect from April 15, 2011, and replace previous regulations. This circular regulates master's degree training activities at educational institutions.

要点

  • Educational institution → assigned tasks or permitted to train master's degree → must comply with the newly issued regulation
  • The Director of the Office, the Head of the Higher Education Department, and the Heads of related units under the Ministry of Education and Training → are responsible for implementing this circular
  • Effective date → from April 15, 2011
  • This circular replaces Decision No. 45/2008/QD-BGDĐT and Circular No. 08/2009/TT-BGDĐT

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Provides new legal basis for master's degree training, ensuring educational quality
  • Negative impact: Time required for units to adjust and implement the new regulations

❓ 常见问题

When does this circular take effect?

This circular takes effect from April 15, 2011.

What should educational institutions do to comply with this circular?

Educational institutions assigned tasks or permitted to train master's degree must comply with the newly issued regulation.

Which regulations does this circular replace?

This circular replaces Decision No. 45/2008/QD-BGDĐT and Circular No. 08/2009/TT-BGDĐT.

Who is responsible for implementing this circular?

The Director of the Office, the Head of the Higher Education Department, the Heads of related units under the Ministry of Education and Training, and the Heads of educational institutions assigned tasks or permitted to train master's degree are responsible for implementing this circular.

全文

CIRCULAR

Issuing the Master's Degree Training Regulations

 _____________________

Pursuant to the Education Law on June 14, 2005; the Law Amending and Supplementing Certain Articles of the Education Law on November 25, 2009;

Pursuant to Decree No. 178/2007/NĐ-CP dated December 3, 2007 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of Ministries and ministerial-level agencies;

Pursuant to Decree No. 32/2008/NĐ-CP dated March 19, 2008 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Education and Training;

Pursuant to Decree No. 75/2006/NĐ-CP dated August 2, 2006 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Education Law;

Pursuant to Decree No. 115/2010/NĐ-CP dated December 24, 2010 of the Government stipulating responsibilities for state management of education;

At the proposal of the Director of the Department of Higher Education,

The Minister of Education and Training hereby decides:

Article 1. To issue the Master's Degree Training Regulations along with this Circular.

Article 2. This Circular takes effect from April 15, 2011. This Circular replaces Decision No. 45/2008/QĐ-BGDĐT dated August 5, 2008 of the Minister of Education and Training on the Master's Degree Training Regulations and Circular No. 08/2009/TT-BGDĐT dated April 21, 2009 of the Minister of Education and Training amending and supplementing certain articles of the Master's Degree Training Regulations issued together with Decision No. 45/2008/QĐ-BGDĐT dated August 5, 2008.

Article 3. The Director of the Office, Heads of the Higher Education Department, Heads of relevant units under the Ministry of Education and Training, and Heads of educational institutions entrusted or permitted to train at the master's degree level are responsible for implementing this Circular./.

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗

关系图

10/2011/TT-BGDĐT
Circular No. 10/2011/TT-BGDĐT Issuing the Master's Degree Training Regulation
Expired

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。