Decision No. 12/2007/QĐ-BTM of the Ministry of Trade promulgates the Rules for Issuing Certificate of Origin Form E to enjoy preferential treatment under the Trade in Goods Agreement within the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between ASEAN and China, replacing previous decisions.
핵심 사항
- The Ministry of Trade → promulgates the Rules for Issuing Certificate of Origin Form E to enjoy preferential treatment under the Trade in Goods Agreement within the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between ASEAN and China.
- This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette, replacing previous decisions.
🌐 이 문서의 사회적 영향
- Enterprises will benefit more in exporting goods to China with preferential tariffs.
- The negative impact is that enterprises need to comply with new regulations regarding the issuance of Certificates of Origin.
❓ 자주 묻는 질문
Who does this Decision apply to?
This Decision does not specifically mention the subjects to which it applies, but it can be understood to apply to enterprises wishing to export goods to China with preferential tariffs under the Trade in Goods Agreement.
When does this Decision come into effect?
This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
What contents does the Rules for Issuing Certificate of Origin Form E include?
This Decision does not provide detailed content of the Rules, only mentioning that they are issued together.
Which previous decision does this Decision replace?
This Decision replaces Decision No. 1727/2003/QĐ-BTM and Decision No. 09/2006/QĐ-BTM of the Minister of Trade.
What must enterprises do to enjoy preferential treatment?
Enterprises must comply with the new Rules for Issuing Certificate of Origin Form E.
전문
Pursuant to …;
Regarding the issuance of the Rules on Issuing Certificate of Origin Form E to Enjoy Preferential Treatment under the Goods Trade Agreement within the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between the Association of Southeast Asian Nations and the People's Republic of China
để được hưởng các ưu đãi theo Hiệp định Thương mại hàng hóa thuộc Hiệp định Khung về Hợp tác kinh tế toàn diện giữa Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á và nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa
Framework for the Comprehensive Economic Cooperation between the Association of Southeast Asian Nations and the People's Republic of China
Framework for the Comprehensive Economic Cooperation between the Association of Southeast Asian Nations and the People's Republic of China
_______________________________
MINISTER OF TRADE
Pursuant to the Goods Trade Agreement within the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between the Association of Southeast Asian Nations and the People's Republic of China signed officially in Laos on November 29, 2004;
Pursuant to the Protocol Amending the Goods Trade Agreement within the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between the Association of Southeast Asian Nations and the People's Republic of China signed on December 8, 2006 in Cebu, Philippines;
Pursuant to the Government Decree No. 29/2004/NĐ-CP dated January 16, 2004 stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Trade;
At the proposal of the Director of the Import-Export Department.
Pursuant to …;:
Article 1. The Rules on Issuing Certificate of Origin Form E to Enjoy Preferential Treatment under the Goods Trade Agreement within the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between the Association of Southeast Asian Nations and the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Rules on Issuing C/O Form E) are hereby promulgated along with this Decision.
Article 2. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette. This Decision replaces Decision No. 1727/2003/QĐ-BTM of the Minister of Trade dated December 12, 2003 regarding the issuance of the Rules on Issuing Certificate of Origin Form E for Vietnamese goods to enjoy preferential treatment under the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between the Association of Southeast Asian Nations and the People's Republic of China; Decision No. 09/2006/QĐ-BTM of the Minister of Trade dated February 24, 2006 regarding the amendment and supplementation of the Rules on Issuing Certificate of Origin Form E for Vietnamese goods to enjoy preferential treatment under the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between the Association of Southeast Asian Nations and the People's Republic of China.
Article 3. The Heads of the Ministry’s Office, the Director of the Import-Export Department, and the Heads of relevant agencies are responsible for implementing this Decision.
DEPUTY MINISTER
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: