Decision No. 12/2011/QD-TTg on policies for developing certain supporting industries

Decision No. 12/2011/QD-TTg stipulates policies for developing supporting industries, applicable to state management agencies, organizations, and individuals related to this field. The Decision encourages investment in supporting industries such as mechanical manufacturing, electronics - information technology, automobile production, textiles - garments, leather - footwear, and supporting industries for high-tech development through various tax, financial, infrastructure, science and technology, and human resource training incentives.

文号12/2011/QĐ-TTg
文件类型Decision
发布机关Ministry of Industry and Trade
签署人Nguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
更新26/06/2026
领域Uncategorized
发布日期24/02/2011
生效日期15/04/2011
失效日期01/01/2016
状态Expired
✦ 智能摘要

Decision No. 12/2011/QD-TTg stipulates policies for developing supporting industries, applicable to state management agencies, organizations, and individuals related to this field. The Decision encourages investment in supporting industries such as mechanical manufacturing, electronics - information technology, automobile production, textiles - garments, leather - footwear, and supporting industries for high-tech development through various tax, financial, infrastructure, science and technology, and human resource training incentives.

适用范围

State management agencies, organizations, and individuals related to supporting industries; production projects of supporting industry products.

要点

  • State management agencies, organizations, and individuals related to supporting industries are encouraged to invest in developing supporting industries in the aforementioned sectors.
  • Production projects of supporting industry products are prioritized for free advertising, consideration for funding support for trade promotion activities, and participation in supply networks and services according to laws on high technology.
  • Production projects of supporting industry products enjoy tax exemptions on imports and exports, preferential credit for investment development, and other financial policies.
  • Investors of production projects of supporting industry products that are small and medium-sized enterprises benefit from policies encouraging technological capacity enhancement, technical proficiency improvement, and human resource development assistance.
  • Production projects of supporting industry products for high-tech industrial development are granted land use incentives according to laws on high technology.

🌐 本文件的社会影响

  • Creating incentives for investment in supporting industries to promote economic and social development.
  • Enhancing domestic production capacity and product quality, reducing dependence on imports.
  • Training highly qualified human resources for supporting industries to meet labor market demands.
  • Facilitating conditions for small and medium-sized enterprises to develop, contributing to increased competition in the market.
  • Reducing tax burdens on production projects of supporting industry products.

❓ 常见问题

What supporting industries are specified in this decision?

Supporting industries include mechanical manufacturing, electronics - information technology, automobile production, textiles - garments, leather - footwear, and supporting industries for high-tech industrial development.

What benefits do production projects of supporting industry products receive?

Projects receive free advertising, consideration for funding support for trade promotion activities, and participation in supply networks and services according to laws on high technology.

Are production projects of supporting industry products eligible for tax benefits?

Yes, projects enjoy tax exemptions on imports and exports according to current regulations.

What policies do investors of production projects of supporting industry products that are small and medium-sized enterprises benefit from?

They benefit from policies encouraging technological capacity enhancement, technical proficiency improvement, and human resource development assistance according to Decree No. 56/2009/NĐ-CP.

How are production projects of supporting industry products for high-tech industrial development incentivized regarding land use?

These projects are granted land use incentives according to laws on high technology.

全文

PRIME MINISTER

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 12/2011/QĐ-TTg
Hanoi, February 24, 2011

Pursuant to …;

On policies for developing certain supporting industries

________________________

PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

Pursuant to the Law on Enactment of Legal Regulatory Documents No. 17/2008/QH12 dated June 3, 2008;

Pursuant to the High Technology Law No. 21/2008/QH12 dated November 13, 2008;

Pursuant to Decision No. 49/2010/QĐ-TTg dated July 19, 2010 of the Government approving the List of high technology fields prioritized for investment and development and the List of high technology products encouraged for development;

Considering the proposal of the Minister of Industry and Trade,

DECISION:

Article 1. Scope of Regulation and Applicability

Thông tư này quy định chi tiết khoản 4 Điều 38 Luật Thủy sản số 18/2017/QH14 đã được sửa đổi, bổ sung tại điểm c khoản 21 Điều 14 Luật số 146/2025/QH15.

This Decision stipulates incentive policies for the development of supporting industries in the following sectors: mechanical manufacturing, electronics and information technology, automobile assembly, textiles and garments, leather and footwear, and supporting industries for the development of high technology industries.

Thông tư này áp dụng đối với tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động kinh doanh đối tượng thủy sản nuôi chủ lực trên lãnh thổ Việt Nam.

a) State management agencies, organizations, and individuals related to supporting industries.

b) Projects producing supporting industry products.

Article 2. Interpretation of Terms

In this Decision, the following terms shall be understood as follows:

1. Supporting industry: refers to industries producing materials, spare parts, components, accessories, and semi-finished products supplied to manufacturing and assembly industries that produce complete products as means of production or consumer goods.

2. Supporting industry product: refers to products produced by the industries specified in Clause 1 of Article 1, including materials, spare parts, components, accessories, and semi-finished products manufactured in Vietnam for supply to the assembly and production stages of complete products.

3. Project producing supporting industry products: refers to investment projects in Vietnam (including new investments and additional investments) aimed at producing supporting industry products.

Article 3. Encouragement for the Development of Supporting Industries

1. The State encourages and creates conditions for domestic and foreign organizations and individuals to invest in developing supporting industries.

2. Encouragement for market development

a) Projects producing supporting industry products are entitled to free advertising and introduction of their products on the Ministry of Industry and Trade's electronic information website and those of provincial Departments of Industry and Trade.

b) Projects producing supporting industry products are given priority consideration for financial support from trade promotion programs and investment promotion programs according to the regulations governing the establishment, management, and implementation of such programs.

c) Investors in projects producing supporting industry products for the development of high technology industries are provided with state-created conditions to participate in forming networks for supplying products and services in accordance with laws on high technology.

3. Encouragement for infrastructure

a) Projects producing supporting industry products are given priority support and suitable land funds for projects in terms of area, location, and land rental fees.

b) Projects producing supporting industry products located within industrial clusters are entitled to use infrastructure facilities, public services, and other services within the cluster; they are supported and facilitated in recruitment and training of labor; and they enjoy other supportive policies as stipulated in Decision No. 105/2009/QĐ-TTg dated August 19, 2009 of the Prime Minister on the Management Regulations for Industrial Clusters.

c) Investors in projects producing supporting industry products who are small and medium-sized enterprises are entitled to supportive policies regarding production premises as stipulated in Decree No. 56/2009/NĐ-CP dated June 30, 2009 of the Government on Assistance for the Development of Small and Medium-Sized Enterprises.

d) Projects producing supporting industry products for the development of high technology industries are subject to land encouragement policies as stipulated by laws on high technology.

4. Encouragement for science and technology, and human resource training

a) Projects producing supporting industry products are considered for partial funding from the National Science and Technology Development Fund and other related funds for technology transfer costs, purchase of design copyrights, software purchases, and hiring of foreign experts.

b) Investors in projects producing supporting industry products who are small and medium-sized enterprises are entitled to supportive policies for enhancing technological capacity, technical proficiency, and human resource development as stipulated in Decree No. 56/2009/NĐ-CP dated June 30, 2009 of the Government on Assistance for the Development of Small and Medium-Sized Enterprises.

c) Projects producing supporting industry products are considered for partial funding for human resource training from the state budget according to current regulations.

d) Projects producing supporting industry products for the development of high technology industries are subject to supportive policies for human resource development as stipulated by laws on high technology.

5. Regarding information provision

a) Ministries, sectors, People's Committees of provinces and centrally governed cities provide through their electronic information portals regular updates on relevant legal documents concerning the development of supporting industries and state technical assistance programs for projects producing supporting industry products.

b) Investors in projects producing supporting industry products who are small and medium-sized enterprises are entitled to supportive policies for information provision and consulting as stipulated in Decree No. 56/2009/NĐ-CP dated June 30, 2009 of the Government on Assistance for the Development of Small and Medium-Sized Enterprises.

6. Regarding finance

a) Projects producing supporting industry products are entitled to preferential import and export tax benefits according to current laws on export and import taxes.

b) Projects producing supporting industry products are considered for partial borrowing of state investment development credit funds according to current regulations.

c) Investors in projects producing supporting industry products who are small and medium-sized enterprises are entitled to financial assistance policies as stipulated in Decree No. 56/2009/NĐ-CP dated June 30, 2009 of the Government on Assistance for the Development of Small and Medium-Sized Enterprises.

d) Projects producing supporting industry products for the development of high technology industries are considered for tax policies according to laws on high technology.

Article 4. Incentives for the Development of Support Industries

Projects producing support industry products listed in the Priority Support Industry Product Catalogue shall be considered for appropriate incentive mechanisms. The project investor shall establish the project in accordance with current regulations, proposing specific suitable incentive mechanisms, and submit to the Support Industry Development Project Review Board for examination, reporting to the Prime Minister for decision.

State-owned enterprises that have been assigned by the Ministry of Agriculture and Rural Development to conduct offshore wind power project surveys before the effective date of this Circular shall continue to implement according to the assigned documents; any new matters arising after the effective date of this Circular shall be implemented in accordance with the provisions of this Circular.

1. Ministry of Industry and Trade:

a) Take the lead and coordinate with the Ministry of Science and Technology and relevant ministries and sectors in building and submitting to the Prime Minister for issuance of the Priority Support Industry Product Catalogue. Regularly review, update, and supplement the above-mentioned catalogue to meet the development requirements of each period, reporting to the Prime Minister for examination and decision.

b) Establish the Support Industry Development Project Review Board chaired by a Deputy Minister of Industry and Trade, with members including representatives from the Ministries of Planning and Investment, Finance, Science and Technology, Information and Communications, Natural Resources and Environment, Justice, Vietnam Development Bank, and related industry associations to review projects producing support industry products listed in the Priority Support Industry Product Catalogue.

2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally governed cities, and heads of related agencies within their respective functions and tasks, are responsible for providing detailed guidance and supervising the implementation of this Decision. During the implementation process, if there are difficulties or need for amendments, supplements, or adjustments to this Decision, relevant ministries, ministerial-level agencies, provincial People's Committees shall promptly reflect to the Ministry of Industry and Trade for consolidation and reporting to the Prime Minister for examination and decision.

Article 6. Effectiveness

This Decision takes effect from April 15, 2011.

Article 7. Responsibility for Implementation

Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally governed cities, and heads of related agencies and units are responsible for implementing this Decision./.

PRIME MINISTER
(Signed)
Nguyen Tan Dung

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
被其引用 6
10/2013/TT-NHNN Thông tư số 10/2013/TT-NHNN Quy định lãi suất cho vay ngắn hạn tối đa bằng đồng Việt Nam của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài đối với khách hàng vay để đáp ứng nhu cầu vốn phục vụ một số lĩnh vực, ngành kinh tế 已失效 14/2012/TT-NHNN Thông tư số 14/2012/TT-NHNN Quy định lãi suất cho vay ngắn hạn tối đa bằng đồng Việt Nam của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài đối với khách hàng vay để đáp ứng nhu cầu vốn phục vụ một số lĩnh vực, ngành kinh tế 已失效 16/2013/TT-NHNN Thông tư số 16/2013/TT-NHNN Quy định lãi suất cho vay ngắn hạn tối đa bằng đồng Việt Nam của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài đối với khách hàng vay để đáp ứng nhu cầu vốn phục vụ một số lĩnh vực, ngành kinh tế 已失效 33/2012/TT-NHNN Thông tư số 33/2012/TT-NHNN Quy định lãi suất cho vay ngắn hạn tối đa bằng đồng Việt Nam của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài đối với khách hàng vay để đáp ứng nhu cầu vốn phục vụ một số lĩnh vực, ngành kinh tế 生效中 08/2014/TT-NHNN Thông tư số 08/2014/TT-NHNN Quy định lãi suất cho vay ngắn hạn bằng đồng Việt Nam của tổ chức tín dụng đối với khách hàng vay để đáp ứng nhu cầu vốn phục vụ một số lĩnh vực, ngành kinh tế 已失效
依据 4
17/2008/QH12 Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật số 17/2008/QH12 已失效 21/2008/QH12 Luật Công nghệ cao số 21/2008/QH12 生效中 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 已失效
12/2011/QĐ-TTg
Decision No. 12/2011/QD-TTg on policies for developing certain supporting industries
Expired
↓ 受本文件影响的文件
指导 3
96/2011/TT-BTC Thông tư số 96/2011/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện chính sách tài chính quy định tại Quyết định số 12/2011/QĐ-TTg ngày 24/2/2011 của Thủ tướng Chính phủ về chính sách phát triển một số ngành công nghiệp hỗ trợ 生效中

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。