Decision No. 122/2003/QĐ-TTg of the Prime Minister promulgates the Action Program to implement the Resolution of the 7th Plenary Session of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam, Term IX, on ethnic affairs. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette and shall apply to Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under central cities.
Đối tượng áp dụng
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under central cities
Các điểm cốt lõi
- The Government is responsible for promulgating the Action Program to implement the Resolution of the 7th Plenary Session of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam, Term IX, on ethnic affairs.
- This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: Provides specific guidelines for implementing ethnic policies, contributing to improving the living standards and sustainable development of ethnic minorities.
- Negative impact: May cause difficulties in implementation due to general provisions without detailed measures.
❓ Câu hỏi thường gặp
When does this Decision take effect?
This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Who is responsible for implementing this Decision?
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under central cities.
To whom does this Decision apply?
The Government and administrative state agencies at central and local levels.
What are the specific contents of the Action Program issued together with this Decision?
Specific details about the Action Program are not mentioned in this Decision; refer to the Action Program issued together with it.
Does this Decision take effect immediately upon signing or must it wait for publication in the Official Gazette?
This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Toàn văn
Pursuant to …;
Regarding the Program of Action of the Government to implement the Resolution of the 7th Plenary Session of the Central Committee of the Party, Term IX on ethnic affairs
The Program of Action of the Government to implement the Resolution of the 7th Plenary Session of the Central Committee of the Party, Term IX on ethnic affairs
__________________
PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;
Pursuant to the Resolution of the 7th Plenary Session of the Central Committee of the Party, Term IX on ethnic affairs;
Pursuant to Resolution No. 07/NQ-CP dated May 30, 2003 of the Government;
Considering the proposal of the Minister, Chairman of the Committee for Ethnic Minority Affairs,
Pursuant to …;:
Article 1. Attached hereto is the Program of Action of the Government to implement the Resolution of the 7th Plenary Session of the Central Committee of the Party, Term IX on ethnic affairs.
Article 2. This Decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Article 3. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-attached agencies, Chairpersons of provincial and municipal People's Committees directly under the central government are responsible for implementing this Decision./.
|
|
PRIME MINISTER
Phan Van Khai |
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: