Decision No. 1280/2002/QD-NHNN on the Model Charter for the Organization and Operation of Joint-venture Banks

Decision No. 1280/2002/QD-NHNN of the State Bank of Vietnam promulgating the Model Charter for the Organization and Operation of Joint-venture Banks, applicable to joint-venture banks within nine months from the date of effectiveness. This Decision does not specifically stipulate the rights and obligations of the parties but only sets out the time limit and responsibility for implementation.

Số hiệu1280/2002/QĐ-NHNN
Loại văn bảnDecision
Cơ quan ban hànhState Bank of Vietnam
Người kýTrần Minh Tuấn — Phó Thống đốc
Cập nhật30/06/2026
NgànhBanking
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành19/11/2002
Ngày áp dụng04/12/2002
Ngày hết hiệu lực15/03/2006
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Decision No. 1280/2002/QD-NHNN of the State Bank of Vietnam promulgating the Model Charter for the Organization and Operation of Joint-venture Banks, applicable to joint-venture banks within nine months from the date of effectiveness. This Decision does not specifically stipulate the rights and obligations of the parties but only sets out the time limit and responsibility for implementation.

Các điểm cốt lõi

  • Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No. 01/1997/QH10, the Law on Credit Institutions No. 02/1997/QH10, and Decree No. 13/1999/ND-CP, the State Bank promulgates the Model Charter for the Organization and Operation of Joint-venture Banks.
  • This Decision shall take effect fifteen days from the date of signature.
  • Within nine months from the date this Decision takes effect, joint-venture banks must develop their bank charters according to the Model Charter and submit them to the Governor of the State Bank for approval.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Provides specific guidance for joint-venture banks in developing their operational charters, helping to ensure transparency and compliance with the law.
  • Negative impact: The nine-month period for developing charters may pose difficulties for some joint-venture banks.

❓ Câu hỏi thường gặp

What is the duration of the effectiveness of this Decision?

This Decision shall take effect fifteen days from the date of signature.

What must joint-venture banks do within the nine-month period?

Within the nine-month period, joint-venture banks must develop their bank charters according to the Model Charter and submit them to the Governor of the State Bank for approval.

Who is responsible for implementing this Decision?

The Director of the Office, Heads of Departments of Commercial Banks and Non-Bank Credit Institutions, Heads of Units under the State Bank, Governors of State Bank Branches in provinces and centrally-administered cities, Chairmen of Management Boards, and General Directors of joint-venture banks are responsible for implementing this Decision.

Toàn văn

STATE BANK OF VIETNAM

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 1280/2002/QĐ-NHNN
Date: November 19, 2002

Pursuant to …;

Issuing Model Charter on the Organization and Operation of Joint Stock Banks

____________________________

 

GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM

Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No. 01/1997/QH10 and the Law on Credit Organizations No. 02/1997/QH10 dated December 12, 1997;

Pursuant to Decree No. 15/CP dated March 2, 1993 of the Government on the tasks, powers, and state management responsibilities of Ministries and ministerial-level agencies;

Pursuant to Decree No. 13/1999/NĐ-CP dated March 17, 1999 of the Government on the organization and operation of foreign credit institutions and representative offices of foreign credit institutions in Vietnam;

Issued herewith are the Regulations on Loan Classification, Provisioning, and Utilization for Credit Risk Management in Banking Activities of Credit Institutions.

Pursuant to …;

Article 1. The Model Charter on the organization and operation of joint stock banks is hereby issued together with this Decision.

Article 2. This Decision shall take effect fifteen days from the date of signature.

Article 3. Within nine months from the date this Decision takes effect, joint stock banks shall base themselves on the Model Charter on the organization and operation of joint stock banks issued pursuant to this Decision to draft their own charters, which shall be submitted to the Governor of the State Bank of Vietnam for approval.

Article 4. The Heads of the Office, Department Heads of the Department of Commercial Banks and Non-Bank Credit Institutions, Heads of units under the State Bank of Vietnam, Governors of the State Bank of Vietnam Branches in provinces and centrally-administered cities, Chairmen of the Boards of Directors, and General Managers of joint stock banks are responsible for implementing this Decision.

DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR
(Signed)
Tran Minh Tuan
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.