Decree No. 132/2013/ND-CP on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Information and Communications

Decree No. 132/2013/ND-CP stipulates the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Information and Communications. This document applies to the Ministry of Information and Communications and its subordinate units, detailing state management areas such as press, publishing, telecommunications, postal services, information technology, foreign information, grassroots information, and telecommunications infrastructure.

Document No.132/2013/NĐ-CP
Document typeDecree
Issuing authorityMinistry of Justice
Signed byNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
Updated25/06/2026
SectorIndustry and Trade
FieldUncategorized
Issued date16/10/2013
Effective date02/12/2013
Expiry date17/02/2017
StatusExpired
✦ Smart summary

Decree No. 132/2013/ND-CP stipulates the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Information and Communications. This document applies to the Ministry of Information and Communications and its subordinate units, detailing state management areas such as press, publishing, telecommunications, postal services, information technology, foreign information, grassroots information, and telecommunications infrastructure.

Scope of application

The Ministry of Information and Communications, its subordinate units, affiliated organizations, and enterprises operating within the Ministry's management domain.

Key points

  • The Ministry of Information and Communications performs state management functions regarding press, publishing, telecommunications, postal services, information technology, foreign information, grassroots information, and telecommunications infrastructure.
  • Subordinate units of the Ministry are responsible for guiding, directing, and organizing the implementation of legal regulations in the Ministry's state management areas.
  • The Minister of Information and Communications decides on the functions, tasks, powers, and organizational structure of subordinate units in accordance with the law.
  • Units such as the Telecommunications Administration and the Radio Frequency Management Agency continue to operate under current regulations until new decisions are made regarding their functions, tasks, powers, and organizational structures.
  • This Decree abolishes Decree No. 187/2007/ND-CP and Decree No. 50/2011/ND-CP previously issued.

🌐 Social impact of this document

  • Positive impact: Strengthening state management, enhancing operational efficiency in information and communication fields.
  • Negative impact: Enterprises may face difficulties in complying with new regulations.
  • Enterprises will need time to adapt to changes in state management, which may increase operational costs.

❓ Frequently asked questions

What sectors does the Ministry of Information and Communications manage?

The Ministry of Information and Communications manages press, publishing, telecommunications, postal services, information technology, foreign information, grassroots information, and telecommunications infrastructure.

What responsibilities do subordinate units of the Ministry have?

Subordinate units of the Ministry are responsible for guiding, directing, and organizing the implementation of legal regulations in the Ministry's state management areas.

How does the Minister decide on the functions, tasks, and organizational structure?

The Minister of Information and Communications decides on the functions, tasks, powers, and organizational structure of subordinate units in accordance with the law.

How do the Telecommunications Administration and the Radio Frequency Management Agency continue to operate?

The Telecommunications Administration and the Radio Frequency Management Agency continue to operate under current regulations until the Minister decides on their functions, tasks, powers, and organizational structures.

Which documents does this Decree abolish?

This Decree abolishes Decree No. 187/2007/ND-CP and Decree No. 50/2011/ND-CP previously issued.

Full text

 

DECREE

Regulations on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Information and Communications

 _____________________________________

 

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

Pursuant to Decree No. 36/2012/NĐ-CP dated April 18, 2012, of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of Ministries and ministerial-level agencies;

At the proposal of the Minister of Information and Communications;

The Government promulgates a Decree stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Information and Communications,

Article 1. Position and Functions

The Ministry of Information and Communications is an agency of the Government, performing the function of state management over press; publishing; postal services; telecommunications; radio frequency spectrum; information technology and electronics; broadcasting and television; news agencies; foreign information; grassroots information and national information and communication infrastructure; state management of public services in sectors and fields under the Ministry's jurisdiction.

b) Draft five-year and annual socio-economic development plans for the province; major economic and social balances for the province; draft five-year and annual plans, programs, projects, measures to organize and implement tasks related to socio-economic development, finance-budget, planning-investment, and other tasks within the scope of state management of the Department of Finance as prescribed by law;

The Ministry of Information and Communications performs the tasks and powers prescribed in Decree No. 36/2012/NĐ-CP dated April 18, 2012, of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of Ministries and ministerial-level agencies, and the following specific tasks and powers:

1. Submit to the Government draft laws, draft ordinances, draft resolutions of the National Assembly, the Standing Committee of the National Assembly; draft decrees of the Government according to the annual legislative program and plan of the Government and projects, programs assigned by the Government, the Prime Minister.

2. Submit to the Government, the Prime Minister strategic plans, planning, long-term development plans, five-year plans, annual plans; national target programs, action programs, and important national projects, programs, and projects about providing public services, public service activities within the sectors and fields; decisions, directives, and other documents within the Prime Minister's authority to direct and manage.

3. Issue circulars, decisions, directives, and other documents on managing sectors and fields under the Ministry's state management.

4. Direct, guide, inspect, and supervise the implementation of legal normative documents, strategies, plans, and programs already approved under the Ministry's state management; disseminate, promote, and educate the law regarding sectors and fields under the Ministry's state management.

5. Regarding press (including print press, online press, radio, television, news agency bulletins):

a) Guide, direct, and organize the implementation of the nationwide press network planning and overseas representative offices of Vietnamese press agencies approved by the Prime Minister;

b) Organize press conferences, manage press information in accordance with the law on press;

c) Implement regulations on spokespersons providing information to the press as prescribed by the Prime Minister;

d) Issue regulations on organizing press contests, meetings, and seminars;

đ) Define regulations on press archives, manage the national press archive;

e) Issue, extend, amend, supplement, temporarily suspend, terminate, revoke press activity licenses; licenses for publishing special editions, supplements, newsletters, special programs, special issues; journalist cards; permit foreign press publications to be distributed in Vietnam; approve press conferences;

g) Guide the operation of the press and journalists throughout the country, coordinate with relevant agencies to manage the activities of Vietnamese press related to foreign countries and the press activities of foreigners and foreign organizations in Vietnam;

h) Agree on the appointment and removal of General Editors, Deputy General Editors, General Directors, Deputy General Directors, Directors, and Deputy Directors of press agencies;

i) Define standards, expertise, and professional qualifications for heads of press agencies;

k) Manage broadcasting and television services in accordance with the law.

6. Regarding publishing (including publishing, printing, and distribution):

a) Guide, direct, and organize the implementation of publication network planning, printing, and distribution policies approved by the Prime Minister;

b) Specify detailed conditions for establishing organizations engaged in publication, printing, and distribution of publications in accordance with the law;

c) Issue, extend, amend, supplement, temporarily suspend, terminate, and revoke licenses for establishing publishers, setting up foreign publisher representative offices in Vietnam, and setting up foreign organization representative offices in Vietnam for publication distribution in accordance with the law;

d) Issue, extend, amend, supplement, temporarily suspend, terminate, and revoke licenses for non-commercial publication materials, printing activities for products requiring licensing, printing of publications for foreign countries, importation of printing equipment, business importation of publications, exhibition and fair licenses for publications in accordance with the law; manage the announcement and dissemination of works abroad within the authorized scope;

đ) Confirm and manage registration of publication plans for publishers, registration of printing activities for non-licensed products, registration of imported publication catalogues for publication import businesses;

e) Organize the examination of publications in accordance with the law; organize the inspection of publication archives and manage the archiving of publications; organize the ordering and delivery of publications to areas prioritized for investment by the State; organize national publication fairs and promote publications abroad in accordance with the law;

g) Decide to suspend, revoke, confiscate, prohibit circulation, and destroy publications violating the law;

h) Issue, extend, and revoke editor cards in accordance with the law;

i) Manage support activities for publication in accordance with the law;

k) Agree on the appointment and removal of Directors and General Editors of publishers;

l) Define standards, expertise, and professional qualifications for heads of publication agencies and editors of publishers.

7. Regarding foreign information:

a) Take the lead and coordinate with the Ministry of Foreign Affairs and relevant ministries and sectors to implement state management over foreign information;

b) Develop and organize the implementation of strategies, plans, and programs on foreign information;

c) Guide the content of foreign information for Vietnamese news agencies and press; guide provincial information and communications departments in managing foreign information.

8. Regarding advertising:

Implement tasks related to advertising management on print media, online environments, publications, and integrated advertising on postal, telecommunications, information technology products and services, in accordance with the provisions of the law; issue, extend, amend, supplement, revoke licenses for broadcasting channels and advertising programs for radio and television.

9. Regarding postal services:

a) Guide, direct, organize the implementation of plans, projects, proposals, programs on postal services; mechanisms and policies on postal activities; the list of public postal services and support mechanisms for enterprises designated to provide public postal services in accordance with the provisions of the law;

b) Issue tariffs for public postal services within its authority, the scope of exclusive postal services; technical standards for postal activities;

c) Issue, extend, amend, supplement, suspend, revoke import permits for postal stamps, postal licenses, notifications of postal operations according to the provisions of the law;

d) Manage information security in postal activities; competition and dispute resolution in the postal sector;

đ) Specify and manage postal stamps;

e) Specify and manage the public postal network; provision of public postal services;

g) Specify and manage the national postal code system, Vietnamese postal stamp numbering system;

h) Specify and manage the quality and tariffs of postal services.

10. Regarding telecommunications:

a) Guide, organize, and inspect the implementation of planning for telecommunications and Internet development; mechanisms and policies for telecommunications and Internet development; market management and implementation of programs for providing public telecommunications services;

b) Review the content of preliminary feasibility study reports, feasibility study reports for investment projects and programs in telecommunications and Internet infrastructure development within its authority;

c) Guide and manage competition and dispute resolution in the telecommunications and Internet sector;

d) Issue, extend, amend, supplement, temporarily suspend, suspend, and revoke telecommunications licenses according to the provisions of the law;

đ) Issue and implement planning, regulations on number resource management and domain name allocation; decisions on number resource allocation and domain name recovery;

e) Issue and implement regulations on price and tariff management for telecommunications and Internet services; protect users' rights in telecommunications and Internet services;

g) Issue and implement regulations on interconnection management for telecommunications networks;

h) Issue and implement standards and technical regulations; manage product, equipment, network, and service quality in the telecommunications and Internet sector;

i) Manage the provision of public telecommunications services;

k) Guide the construction and implementation of passive telecommunications infrastructure planning;

l) Manage the specialized telecommunications measurement system;

m) Establish, manage, operate, and ensure the security of the national domain name server system and national Internet transit station;

11. Regarding radio frequency spectrum:

a) Guide and implement transmission planning; national radio frequency spectrum planning approved by the Prime Minister;

b) Take the lead, coordinate with the Ministry of National Defense and the Ministry of Public Security to allocate frequency bands for defense and security purposes and submit them for approval by the Prime Minister;

c) Issue frequency band planning, channel frequency allocation planning, frequency channel usage planning, regulations on conditions for allocating, assigning, and using radio frequencies and radio frequency bands;

d) Issue standards and technical regulations for radio equipment, emission standards and electromagnetic compatibility;

đ) Specify technical conditions for exempted radio equipment licenses, specify technical conditions (frequency, power) for radio equipment before production or import for use in Vietnam;

e) Specify training and issuance of radio operator certificates;

g) Issue, renew, amend, supplement, temporarily suspend, terminate, and revoke various types of radio frequency licenses;

h) Inspect and control frequencies and radio equipment, handle harmful interference; manage electromagnetic compatibility for radio equipment and systems;

i) Register international frequencies, coordinate internationally on radio frequencies and satellite orbits.

12. Regarding electronic information:

a) Issue and implement regulations on electronic game services and information provision and application services on telecommunications networks and the Internet within its authority;

b) Issue, extend, amend, supplement, temporarily suspend, suspend, and revoke electronic information licenses and certificates.

13. Regarding information technology and electronics (including the software industry, information technology applications, and information security):

a) Guide, direct, organize the implementation of information technology and electronics planning, programs, proposals, projects; mechanisms and policies supporting the development of the software industry, hardware industry, electronics industry, digital content industry, information technology services; the list and operational rules for national database exploitation; investment application management rules using state funds;

b) Issue mechanisms and policies for managing information technology and electronics products and services, national databases within its authority;

c) Issue, extend, amend, supplement, temporarily suspend, suspend, and revoke information technology and electronics licenses, certificates; manage quality in information technology application activities, service provision, computer networks, and information technology and electronics products and equipment;

d) Lead, coordinate in building support policies for information technology human resource training and development; information technology workforce standards, relevant professional certifications;

đ) Organize the construction of information technology infrastructure to serve information technology applications, creating a foundation for the development of an electronic government linked to administrative reform programs;

e) Manage information technology and electronics application and development programs; the Government Electronic Platform Compatibility Framework and standard national information system architecture;

g) Carry out functions to provide national digital signature certification services in accordance with the provisions of the law;

h) Organize inspections, evaluations, and ranking of information technology application levels in state agencies, organizations, and businesses.

i) Regulations and management on information security; ensuring information security for information systems and the Internet; ensuring information security for activities applying and developing information technology; preventing spam; organizing the implementation of functions to manage and coordinate computer incident response activities nationwide;

k) Regulations and management of production, business, import and export of information security products and services in accordance with the law; organizing certification and evaluation to issue certificates on information security;

l) Building and operating information security systems; training and enhancing awareness on information security.

14. On basic information:

a) Directing, guiding, and organizing the implementation of planning and plans for information dissemination activities;

b) Building or reviewing contents of information dissemination within the Ministry's functions and tasks according to the Party's guidelines, state policies and laws, and guiding the organization and implementation thereof;

c) Coordinating to guide the construction and operation of basic information dissemination systems nationwide.

15. On information infrastructure and communication:

a) Directing and organizing the implementation of legal regulations on ensuring the safety and security of information infrastructure and communication;

b) Issuing solutions to ensure the safety of information infrastructure and communication, information security; mechanisms, policies, and regulations on shared use of information infrastructure and communication within its authority;

c) Managing the safety of telecommunications equipment and infrastructure in accordance with the law; coordinating with the Ministry of National Defense and the Ministry of Public Security to ensure the security and safety of key projects related to national security in the field of telecommunications and information technology.

16. Cooperating and organizing the implementation of legal provisions on intellectual property rights for news products, encoded radio and television programs, publications, postal stamps, information and communication technology products and services; inventions and patents in fields under the Ministry's management.

17. Organizing the implementation of awards and honors in the field of information and communication after approval by the Prime Minister; deciding on awards and honors in the field of information and communication within its authority; organizing the implementation of commendation and reward work in accordance with the law.

18. Deciding and organizing the implementation of preventive measures against illegal information and communication activities.

19. Issuing national technical standards, proposing the publication of national standards in fields under the Ministry's management; issuing regulatory legal documents on quality management in fields under the Ministry's management; organizing participation in mutual recognition agreements with other countries.

20. Issuing permits for the export and import of goods in fields under the Ministry's management in accordance with the law; issuing, extending, temporarily suspending, terminating, and revoking certificates and licenses regarding network, project, product, and service quality in fields under the Ministry's management.

21. Deciding on measures to mobilize networks and services, means and equipment for information and communication to serve urgent cases of national security, natural disasters, and enemy threats upon authorization from the Government and the Prime Minister.

22. Directing the operation of specialized and dedicated information networks serving the leadership and management of Party and State agencies.

23. Managing and implementing investment programs, projects, and initiatives in fields under the Ministry's management in accordance with the law; building and issuing economic and technical norms, cost norms, and other specialized norms in fields under the Ministry's management; implementing and managing specialized statistics in accordance with the law.

24. Building and compiling annual investment development plans and annual budget revenue and expenditure forecasts of the Ministry; coordinating with the Ministry of Finance to prepare and compile budget revenue and expenditure forecasts by sector and field under the Ministry's management, and for information public services (press, publishing, foreign information, basic information) provided by Ministries, agencies at the level of ministries, government agencies, and centrally governed cities and provinces to be submitted to the Government for presentation to the National Assembly; managing assets assigned; managing and organizing the implementation and settlement of the state budget, sources of funds, and funds in accordance with the law.

25. Implementing external relations, integration, and international cooperation in fields under the Ministry's management in accordance with the law.

26. Organizing the construction and implementation of scientific research plans, application of scientific and technological progress, development of high-tech products, technological innovation, and environmental protection in fields under the Ministry's management; managing the provision of public services funded by the state budget managed by the Ministry in accordance with the law.

27. Deciding on specific policies and directing the implementation of operational mechanisms for public service organizations in fields under the Ministry's management in accordance with the law; managing and directing the activities of affiliated organizations under the Ministry.

28. On enterprises:

a) Issuing or submitting to competent authorities for issuance of mechanisms and policies to support enterprise development in the field of information and communication, and coordinating with relevant agencies and organizations to direct, guide, and inspect the implementation thereof;

b) Approving or submitting to competent authorities for approval comprehensive restructuring plans, reorganization and development plans for state-owned enterprises operating in the field of information and communication, and directing their implementation according to assigned responsibilities and levels of authority;

c) Guide and inspect the implementation of regulations for business sectors and services with conditions and handle violations within the authority;

d) Exercise rights, responsibilities, and obligations of the state owner towards state-owned enterprises and state capital invested in other enterprises as prescribed by law;

29. Performing duties and exercising powers over associations and non-governmental organizations under the Ministry's administrative management in accordance with the law.

30. Inspect, supervise, handle complaints and accusations, and deal with violations of laws within the scope of the Ministry's jurisdiction; organize the implementation of anti-corruption measures, thrift, and cost-saving practices at agencies and units under the Ministry.

31. Decide and implement the Ministry’s administrative reform plan according to the government’s administrative reform program and the Prime Minister's directives; decide and direct the modernization of office methods, office modernization, and the application of information technology to serve the Ministry's activities; report annually on the implementation of administrative reforms within the Ministry's management scope as prescribed.

32. Organize examinations for promotion to higher ranks for specialized information and communication civil servants; issue professional standards and qualifications for ranks of civil servants in sectors assigned and delegated to the Ministry after receiving the opinion of the Ministry of Home Affairs; develop professional standards and qualifications for ranks of public officials in sectors assigned and delegated to the Ministry for the Ministry of Home Affairs to issue; issue professional standards and qualifications for heads of specialized agencies under provincial and centrally-administered city People's Committees.

33. Manage the organizational structure, staffing, job positions, and personnel composition by occupational titles and number of employees in public service units; decide on rotation, retirement, transfer, appointment, dismissal, demotion, commendation, and disciplinary actions; policies, training, and development for cadres, civil servants, and civil servants; recruitment, utilization, and salary systems for cadres, civil servants, and civil servants within the Ministry's authority.

34. Train and develop human resources in areas managed by the Ministry; forecast demand and plan the development of information and communication technology, journalism, and publishing human resources; coordinate with the Ministry of Education and Training to manage training institutions under the Ministry as prescribed by law.

35. Perform other tasks and exercise other powers as prescribed by law.

Article 3. The organizational structure of the Ministry

1. Postal Affairs Department.

2. Department of Information Technology.

3. Department of Science and Technology.

4. Division of Planning and Finance.

5. Department of Enterprise Management.

6. Department of International Cooperation.

7. Legal Affairs Department;

8. Department of Motivation and Awards.

9. Cadre and Civil Service Organization Department.

10. Department of Basic Information.

11. Ministry Inspectorate.

12. Ministry Office.

13. Telecommunications Administration.

14. Radio Frequency Management Administration.

15. Information Security Administration.

16. E-Government Administration.

17. Directorate of Press.

18. Publishing, Printing, and Distribution Administration.

19. Broadcasting, Television, and Electronic Information Administration.

20. Foreign Information Administration.

21. Central Post Department.

22. Southern Region Work Bureau.

23. Institute of Information Strategy and Communication.

24. Journal of Information Technology and Communication.

25. Vietnam Post Newspaper.

26. VTC Digital Television Station.

27. Information Center.

28. Press and International Communication Cooperation Center.

29. School for Training and Development of Information and Communication Management Cadres.

Units specified from Clause 1 to Clause 22 of this Article are organizations assisting the Minister in performing state management functions; units specified from Clause 23 to Clause 29 of this Article are public service organizations under the Ministry. The Minister of Information and Communications shall prescribe the functions, tasks, powers, and organizational structures of subordinate units in accordance with the law.

The Organization and Personnel Department, the Planning and Finance Department, and the Science and Technology Department shall be organized with no more than four divisions.

The Minister of Information and Communications shall submit to the Prime Minister for issuance the list of public service organizations, state financial organizations, and other press agencies under the Ministry.

Article 4. Effective date

This Decree takes effect from December 2, 2013; it abolishes Government Decree No. 187/2007/NĐ-CP dated December 25, 2007, which stipulates the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Information and Communications; Government Decree No. 50/2011/NĐ-CP dated June 24, 2011, amending Government Decree No. 187/2007/NĐ-CP dated December 25, 2007, and previous regulations that conflict with this Decree.

Article 5. Transitional Provisions

The Telecommunications Administration and the Radio Frequency Management Administration will continue to operate in accordance with current regulations until the Minister of Information and Communications decides on their functions, tasks, powers, and organizational structures.

Article 6. Responsibility for Implementation

Ministers, Heads of Ministries equivalent to ministries, Heads of government agencies, and Chairpersons of provincial and centrally-administered city People's Committees are responsible for implementing this Decree./.

Original document (PDF)

Open PDF in a new tab ↗

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Based on 131
36/2012/NĐ-CP Nghị định số 36/2012/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan ngang Bộ Expired 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Expired 15/2016/TTLT-BTTTT-BXD Thông tư liên tịch số 15/2016/TTLT-BTTTT-BXD Hướng dẫn quản lý việc xây dựng công trình hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động Expired 04/2014/TT-BTTTT Thông tư số 04/2014/TT-BTTTT Quy định chi tiết và hướng dẫn thực hiện một số Điều của Nghị định số 88/2012/NĐ-CP ngày 23 tháng 10 năm 2012 của Chính phủ về hoạt động thông tin, báo chí của báo chí nước ngoài, cơ quan đại diện nước ngoài, tổ chức nước ngoài tại Việt Nam In effect 18/2016/TT-BTTTT Thông tư số 18/2016/TT-BTTTT Quy định về danh mục kênh chương trình truyền hình phục vụ nhiệm vụ chính trị, thông tin tuyên truyền thiết yếu của quốc gia và của địa phương Expired 17/2016/TT-BTTTT Thông tư số 17/2016/TT-BTTTT Quy định chi tiết về quy trình, thủ tục đăng ký cung cấp dịch vụ nội dung thông tin trên mạng viễn thông di động Expired 16/2016/TT-BTTTT Thông tư số 16/2016/TT-BTTTT Hướng dấn chuyển nhượng quyền sử dụng tên miền Internet được cấp không thông qua đấu giá Expired 09/2016/TT-BTTTT Thông tư số 09/2016/TT-BTTTT Quy định chi tiết danh mục, đối tượng thụ hưởng, phạm vi, chất lượng, giá cước, khung giá cước sử dụng và mức hỗ trợ cung cấp dịch vụ viễn thông công ích đến năm 2020 Expired 07/2014/TT-BTTTT Thông tư số 07/2014/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về chất lượng dịch vụ tin nhắn ngắn trên mạng viễn thông di động mặt đất” In effect 19/2016/TT-BTTTT Thông tư số 19/2016/TT-BTTTT Quy định các biểu mẫu Tờ khai đăng ký, Đơn đề nghị cấp Giấy phép, Giấy Chứng nhận, Giấy phép và Báo cáo nghiệp vụ theo quy định tại Nghị định số 06/2016/NĐ-CP ngày 18 tháng 01 năm 2016 của Chính phủ về quản lý, cung cấp và sử dụng dịch vụ phát thanh, truyền hình In effect 06/2014/TT-BTTTT Thông tư số 06/2014/TT-BTTTT Ban hành quy chuẩn kỹ thuật quốc gia In effect 207/QĐ-BTTTT Quyết định số 207/QĐ-BTTTT Về việc công bố tthc mới ban hành thuộc phạm vi chức năng quản lý Của Bộ Thông tin và truyền thông In effect 11/2014/TT-BTTTT Thông tư số 11/2014/TT-BTTTT Ban hành quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về chất lượng tín hiệu truyền hình số mặt đất DVB-T2 tại điểm thu In effect 12/2016/TT-BTTTT Thông tư số 12/2016/TT-BTTTT Quy định về việc chỉ định phòng thử nghiệm tham gia các thỏa thuận thừa nhận lẫn về kết quả đánh giá sự phù hợp đối với các sản phẩm, hàng hóa lĩnh vực viễn thông và công nghệ thông tin In effect 01/2015/TT-BTTTT Thông tư số 01/2015/TT-BTTTT Quy định chỉ định phòng thử nghiệm phục vụ quản lý chất lượng chuyên ngành của Bộ Thông tin và Truyền thông In effect 25/2014/TT-BTTTT Thông tư số 25/2014/TT-BTTTT Quy định về triển khai các hệ thống thông tin có quy mô và phạm vi từ Trung ương đến địa phương Expired 22/2016/TT-BTTTT Thông tư số 22/2016/TT-BTTTT Hướng dẫn quản lý hoạt động thông tin đối ngoại của các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương In effect 20/2014/TT-BTTTT Thông tư số 20/2014/TT-BTTTT Quy định về các sản phẩm phần mềm nguồn mở được ưu tiên mua sắm, sử dụng trong cơ quan, tổ chức nhà nước In effect 41/2016/TT-BTTTT Thông tư số 41/2016/TT-BTTTT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 16/2015/TT-BTTTT ngày 17 tháng 6 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông quy định chi tiết thi hành Nghị định số 187/2013/NĐ-CP ngày 20 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ về xuất khẩu, nhập khẩu hàng hóa trong lĩnh vực in, phát hành xuất bản phẩm Expired 26/2016/TT-BTTTT Thông tư số 26/2016/TT-BTTTT Ban hành "Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về tiếp đất cho các trạm viễn thông" In effect 23/2013/TT-BTTTT Thông tư số 23/2013/TT-BTTTT Quy định về quản lý điểm truy nhập Internet công cộng và điểm cung cấp dịch vụ trò chơi điện tử công cộng Expired 11/2015/TT-BTTTT Thông tư số 11/2015/TT-BTTTT Quy định chuẩn kỹ năng nhân lực công nghệ thông tin chuyên nghiệp In effect 08/2015/TT-BTTTT Thông tư số 08/2015/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về tín hiệu truyền hình cáp tương tự tại điểm kết nối thuê bao” Expired 09/2015/TT-BTTTT Thông tư số 09/2015/TT-BTTTT Quy định về quản lý, tổ chức hoạt động ủng hộ qua Cổng thông tin điện tử nhân đạo quốc gia Expired 30/2015/TT-BTTTT Thông tư số 30/2015/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về tương thích điện từ đối với thiết bị truyền hình ảnh số không dây” In effect 28/2014/TT-BTTTT Thông tư số 28/2014/TT-BTTTT Quy định về việc thừa nhận phòng thử nghiệm theo các thoả thuận thừa nhận lẫn nhau về đánh giá phù hợp đối với sản phẩm, hàng hóa lĩnh vực viễn thông và công nghệ thông tin In effect 27/2014/TT-BTTTT Thông tư số 27/2014/TT-BTTTT Quy định chi tiết về lưu trữ quốc gia đối với tem bưu chính Việt Nam, hồ sơ mẫu thiết kế tem bưu chính Việt Nam và tem bưu chính các giai đoạn trước In effect 26/2014/TT-BTTTT Thông tư số 26/2014/TT-BTTTT Quy định chi tiết thi hành Nghị định số 187/2013/NĐ-CP ngày 20 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ đối với việc nhập khẩu tem bưu chính In effect 01/2017/TT-BTTTT Thông tư số 01/2017/TT-BTTTT Ban hành danh mục sản phẩm công nghệ thông tin trọng điểm Expired 29/2015/TT-BTTTT Thông tư số 29/2015/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thiết bị truyền hình ảnh số không dây dải tần từ 1,3 GHz đến 50 GHz” In effect 31/2016/TT-BTTTT Thông tư số 31/2016/TT-BTTTT Ban hành "Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về tương thích điện từ đối với thiết bị trạm gốc, lặp và phụ trợ trong hệ tống thông tin di động GSM, W-CDMA FDD và LTE" In effect 04/2015/TT-BTTTT Thông tư số 04/2015/TT-BTTTT Quy định triển khai hệ thống thông tin di động IMT trên các băng tần 824-835 MHZ, 869-915 MHZ, 925-960 MHZ, 1710-1785 MHZ và 1805-1880 MHZ Expired 39/2016/TT-BTTTT Thông tư số 39/2016/TT-BTTTT Quy định về hợp đồng theo mẫu và điều kiện giao dịch chung trong lĩnh vực viễn thông Expired 37/2015/TT-BTTTT Thông tư số 37/2015/TT-BTTTT Ban hành "Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thiết bị truyền dẫn dữ liệu tốc độ trung bình dải tần 5,8GHz ứng dụng trong lĩnh vực giao thông vận tải" In effect 38/2015/TTLT-BTTTT-BTC Thông tư liên tịch số 38/2015/TTLT-BTTTT-BTC Sửa đổi, bổ sung Thông tư liên tịch số 21/2015/TTLT-BTTTT-BTC ngày 21/7/2015 hướng dẫn hỗ trợ thí điểm đầu thu truyền hình số mặt đất trên địa bàn thành phố Đà Nẵng và 4 huyện Bắc Quảng Nam theo Đề án số hóa truyền dẫn, phát sóng truyền hình mặt đất đến năm 2020 Expired 10/2015/TT-BTTTT Thông tư số 10/2015/TT-BTTTT Quy định giá cước kết nối dịch vụ nhắn tin đến Cổng thông tin điện tử nhân đạo Quốc gia (cổng 1400) Expired 04/2016/TT-BTTTT Thông tư số 04/2016/TT-BTTTT Quy định mức giá cước tối đa của dịch vụ công ích trong hoạt động phát hành báo chí In effect 34/2015/TT-BTTTT Thông tư số 34/2015/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về máy thu trực canh gọi chọn số trên tàu biển hoạt động trên các băng tần số MF, MF/HF và VHF trong nghiệp vụ di động hàng hải” In effect 12/2015/TT-BTTTT Thông tư số 12/2015/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về phổ tần số và bức xạ vô tuyến điện áp dụng cho các thiết bị thu phát vô tuyến điện” In effect 46/2016/TT-BTTTT Thông tư số 46/2016/TT-BTTTT Quy định danh mục thiết bị vô tuyến điện được miễn giấy phép sử dụng tần số vô tuyến điện, điều kiện kỹ thuật và khai thác kèm theo Expired 21/2013/TTLT-BXD-BCT-BTTTT Thông tư liên tịch số 21/2013/TTLT-BXD-BCT-BTTTT Quy định về dấu hiệu nhận biết các loại đường dây, cáp và đường ống được lắp đặt vào công trình hạ tầng kỹ thuật sử dụng chung In effect 24/2015/TT-BTTTT Thông tư số 24/2015/TT-BTTTT Quy định về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet In effect 18/2015/TTLT-BTTTT-BTC Thông tư liên tịch số 18/2015/TTLT-BTTTT-BTC Hướng dẫn xử lý bưu gửi không có người nhận In effect 27/2016/TT-BTTTT Thông tư số 27/2016/TT-BTTTT Ban hành "Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thiết bị vô tuyến trong nghiệp vụ di động hàng không băng tần 117,975-137 MHz dùng trên mặt đất sử dụng điều chế AM In effect 49/2016/TT-BTTTT Thông tư số 49/2016/TT-BTTTT Quy định chi tiết và hướng dẫn về hồ sơ, thủ tục cấp, đổi, cấp lại và thu hồi thẻ nhà báo Expired 48/2016/TT-BTTTT Thông tư số 48/2016/TT-BTTTT Quy định chi tiết và hướng dẫn việc cấp giấy phép hoạt động báo in và báo điện tử, xuất bản thêm ấn phẩm, mở chuyên trang của báo điện tử, xuất bản phụ trương, xuất bản bản tin, xuất bản đặc san Expired 29/2016/TT-BTTTT Thông tư số 29/2016/TT-BTTTT Ban hành "Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về tương thích điện từ đối với thiết bị vô tuyến trong nghiệp vụ di động hàng không băng tần 117,975 - 137 MHz dùng trên mặt đất" In effect 36/2016/TT-BTTTT Thông tư số 36/2016/TT-BTTTT Quy định chi tiết về việc cấp phép hoạt động và chế độ báo cáo đối với loại hình báo nói, báo hình In effect 32/2016/TT-BTTTT Thông tư số 32/2016/TT-BTTTT Ban hành "Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về phao chỉ báo vị trí cá nhân hoạt động trên băng tần 406,0 MHz đến 406,1 MHz" In effect 37/2016/TT-BTTTT Thông tư số 37/2016/TT-BTTTT Quy định về quy trình, thủ tục công bố số liệu đo lường khán giả truyền hình phục vụ đánh giá hiệu quả nội dung truyền hình In effect 47/2016/TT-BTTTT Thông tư số 47/2016/TT-BTTTT Quy định chi tiết về ưu tiên đầu tư mua sắm sản phẩm, dịch vụ công nghệ thông tin sản xuất trong nước sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước Expired 32/2015/TT-BTTTT Thông tư số 32/2015/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về tương thích điện từ đối với thiết bị vô tuyến cự ly ngắn dải tần từ 9 kHz đến 40 GHz” In effect 18/2014/TT-BTTTT Thông tư số 18/2014/TT-BTTTT Quy định chi tiết thi hành Nghị định số 187/2013/NĐ-CP ngày 20 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ đối với việc cấp giấy phép nhập khẩu thiết bị phát, thu-phát sóng vô tuyến điện In effect 15/2014/TT-BTTTT Thông tư số 15/2014/TT-BTTTT Ban hành Danh mục hàng hóa theo mã số HS thuộc diện quản lý chuyên ngành của Bộ Thông tin và Truyền thông Expired 33/2015/TT-BTTTT Thông tư số 33/2015/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thiết bị nhận dạng vô tuyến (RFID) băng tần từ 866 MHz đến 868 MHz” In effect 210/2013/TTLT-BTC-BXD-BTTTT Thông tư liên tịch số 210/2013/TTLT-BTC-BXD-BTTTT Hướng dẫn cơ chế, nguyên tắc kiểm soát giá và phương pháp xác định giá thuê công trình hạ tầng kỹ thuật sử dụng chung In effect 38/2016/TT-BTTTT Thông tư số 38/2016/TT-BTTTT Quy định chi tiết về việc cung cấp thông tin công cộng qua biên giới Expired 23/2014/TT-BTTTT Thông tư số 23/2014/TT-BTTTT Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Xuất bản và Nghị định số 195/2013/NĐ-CP ngày 21 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Xuất bản Expired 06/2016/TTLT-BTTTT-BNV Thông tư liên tịch số 06/2016/TTLT-BTTTT-BNV Hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Thông tin và Truyền thông thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Phòng Văn hóa và Thông tin thuộc Ủy ban nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố trực thuộc tỉnh Expired 19/2014/TT-BTTTT Thông tư số 19/2014/TT-BTTTT Quy định về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet Expired 01/2016/TT-BTTTT Thông tư số 01/2016/TT-BTTTT Sửa đổi, bổ sung một số quy định của Thông tư số 21/2013/TT-BTTTT ngày 18 tháng 12 năm 2013 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông quy định doanh thu dịch vụ viễn thông Expired 35/2015/TT-BTTTT Thông tư số 35/2015/TT-BTTTT Quy định danh mục dịch vụ viễn thông bắt buộc quản lý chất lượng Expired 43/2016/TT-BTTTT Thông tư số 43/2016/TT-BTTTT Ban hành Danh mục sản phẩm nội dung thông tin số In effect 02/2014/TT-BTTTT Thông tư số 02/2014/TT-BTTTT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia In effect 21/2015/TTLT-BTTTT-BTC Thông tư liên tịch số 21/2015/TTLT-BTTTT-BTC Hướng dẫn hỗ trợ thí điểm đầu thu truyền hình số mặt đất trên địa bàn thành phố Đà Nẳng và 4 huyện Bắc Quảng Nam theo Đề án số hóa truyền dẫn, phát sóng truyền hình mặt đất đến năm 2020 Expired 42/2016/TT-BTTTT Thông tư số 42/2016/TT-BTTTT Quy định Danh mục sản phẩm, hàng hóa có khả năng gây mất an toàn thuộc trách nhiệm quản lý của Bộ Thông tin và Truyền thông Expired 16/2014/TT-BTTTT Thông tư số 16/2014/TT-BTTTT Quy định việc xác định hoạt động sản xuất sản phẩm phần mềm Expired 16/2015/TT-BTTTT Thông tư số 16/2015/TT-BTTTT Quy định chi tiết thi hành Nghị định số 187/2013/NĐ-CP ngày 20 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ về xuất khẩu, nhập khẩu hàng hóa trong lĩnh vực in, phát hành xuất bản phẩm Expired 28/2015/TT-BTTTT Thông tư số 28/2015/TT-BTTTT Quy định danh mục vùng có điều kiện địa lý đặc biệt áp dụng tần suất thu gom và phát đặc thù trong cung ứng dịch vụ bưu chính công ích In effect 145/2014/TTLT-BTC-BTTTT Thông tư liên tịch số 145/2014/TTLT-BTC-BTTTT Quy định việc quản lý, sử dụng kinh phí thực hiện Đề án thông tin, tuyên truyền về số hóa truyền dẫn, phát sóng truyền hình mặt đất Expired 27/2015/TT-BTTTT Thông tư số 27/2015/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về tương thích điện từ đối với thiết bị thông tin băng siêu rộng” In effect 31/2015/TT-BTTTT Thông tư số 31/2015/TT-BTTTT Hướng dẫn một số điều của Nghị định số 187/2013/NĐ-CP ngày 20 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ đối với hoạt động xuất, nhập khẩu sản phẩm công nghệ thông tin đã qua sử dụng In effect 26/2015/TT-BTTTT Thông tư số 26/2015/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thiết bị âm thanh không dây dải tần 25 MHZ đến 2000 MHZ” In effect 02/2016/TT-BTTTT Thông tư số 02/2016/TT-BTTTT Quy định kiểm tra tần số vô tuyến điện In effect 05/2015/TT-BTTTT Thông tư số 05/2015/TT-BTTTT Quy định chi tiết và hướng dẫn thủ tục cấp giấy phép sử dụng tần số vô tuyến điện; cho thuê, cho mượn thiết bị vô tuyến điện; sử dụng chung tần số vô tuyến điện Expired 24/2016/TT-BTTTT Thông tư số 24/2016/TT-BTTTT Quy định về quản lý chất lượng dịch vụ phát thanh, truyền hình Expired 02/2015/TT-BTTTT Thông tư số 02/2015/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về tương thích điện từ đối với các thiết bị đầu cuối và phụ trợ trong hệ thống thông tin di động GSM và DCS” Expired 10/2016/TT-BTTTT Thông tư số 10/2016/TT-BTTTT Ban hành ""Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về cấu trúc mã định danh và định dạng dữ liệu gói tin phục vụ kết nối các hệ thống quản lý văn bản và điều hành"" In effect 06/2015/TT-BTTTT Thông tư số 06/2015/TT-BTTTT Quy định Danh mục tiêu chuẩn bắt buộc áp dụng về chữ ký số và dịch vụ chứng thực chữ ký số Expired 13/2016/TT-BTTTT Thông tư số 13/2016/TT-BTTTT Quy định một số nội dung liên quan đến giá cước kết nối dịch vụ điện thoại quốc tế chiều về In effect 14/2016/TTLT-BTTTT-BKHCN Thông tư liên tịch số 14/2016/TTLT-BTTTT-BKHCN Hướng dẫn trình tự, thủ tục thay đổi, thu hồi tên miền vi phạm pháp luật về sở hữu trí tuệ In effect 17/2016/TTLT-BGDĐT-BTTTT Thông tư liên tịch số 17/2016/TTLT-BGDĐT-BTTTT Quy định tổ chức thi và cấp chứng chỉ ứng dụng công nghệ thông tin In effect 14/2014/TT-BTTTT Thông tư số 14/2014/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về chất lượng tín hiệu truyền hình cáp số DVB - C tại điểm kết nối thuê bao” In effect 03/2014/TTLT-UBDT-BTTTT-BVHTTDL Thông tư liên tịch số 03/2014/TTLT-UBDT-BTTTT-BVHTTDL Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư liên tịch số 02/2012/TTLT-UBDT-BTTTT-BVHTTDL ngày 13 tháng 12 năm 2012 của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Ủy ban Dân tộc, Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông, Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch hướng dẫn thực hiện Quyết định số 2472/QĐ-TTg và Quyết định số 1977/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ Expired 10/2014/TT-BTTTT Thông tư số 10/2014/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về chất lượng dịch vụ truy nhập Internet trên mạng viễn thông di động mặt đất IMT-2000” Expired 09/2014/TT-BTTTT Thông tư số 09/2014/TT-BTTTT Quy định chi tiết về hoạt động quản lý, cung cấp, sử dụng thông tin trên trang thông tin điện tử và mạng xã hội Expired 21/2014/TT-BTTTT Thông tư số 21/2014/TT-BTTTT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về tương thích điện từ đối với thiết bị thông tin vô tuyến điện Expired 08/2014/TT-BTTTT Thông tư số 08/2014/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về chất lượng dịch vụ IPTV trên mạng viễn thông công cộng cố định” Expired 13/2015/TT-BTTTT Thông tư số 13/2015/TT-BTTTT Hướng dẫn công tác thi đua, khen thưởng trong ngành Thông tin và Truyền thông Expired 03/2015/TT-BTTTT Thông tư số 03/2015/TT-BTTTT Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều, khoản của Nghị định số 60/2014/NĐ-CP ngày 19 tháng 6 năm 2014 của Chính phủ quy định về hoạt động in In effect 29/2014/TT-BTTTT Thông tư số 29/2014/TT-BTTTT Ban hành Định mức kinh tế - kỹ thuật bảo trì thiết bị tần số vô tuyến điện In effect 05/2016/TT-BTTTT Thông tư số 05/2016/TT-BTTTT Quy định về quản lý và sử dụng mã số sách tiêu chuẩn quốc tế In effect 22/2015/TT-BTTTT Thông tư số 22/2015/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thiết bị đầu cuối thông tin di động GSM” Expired 19/2015/TT-BTTTT Thông tư số 19/2015/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về IPv6 đối với thiết bị nút” In effect 28/2016/TT-BTTTT Thông tư số 28/2016/TT-BTTTT ban hành "Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thiết bị chỉ góc hạ cánh trong hệ thống vô tuyến dẫn đường hàng không" In effect 17/2015/TT-BTTTT Thông tư số 17/2015/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về chất lượng dịch vụ bưu chính công ích, dịch vụ công ích trong hoạt động phát hành báo chí” In effect 05/2014/TT-BTTTT Thông tư số 05/2014/TT-BTTTT Quy định Danh mục sản phẩm, hàng hóa có khả năng gây mất an toàn thuộc trách nhiệm quản lý của Bộ Thông tin và Truyền thông Expired 26/2013/TT-BTTTT Thông tư số 26/2013/TT-BTTTT Quy hoạch sử dụng kênh tần số cho truyền hình mặt đất băng tần UHF (470-806) MHz đến năm 2020 Expired 14/2015/TT-BTTTT Thông tư số 14/2015/TT-BTTTT Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về phát xạ vô tuyến đối với thiết bị truy nhập vô tuyến tốc độ cao băng tần 60 GHz” In effect 13/2014/TT-BTTTT Thông tư số 13/2014/TT-BTTTT Quy định mối quan hệ công tác giữa Thanh tra Bộ Thông tin và Truyền thông, Cơ quan được giao thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành và Thanh tra Sở Thông tin và Truyền thông In effect 25/2013/TT-BTTTT Thông tư số 25/2013/TT-BTTTT Quy định về hồ sơ giám định tư pháp và các biểu mẫu giám định tư pháp trong lĩnh vực thông tin và truyền thông Expired 12/2014/TT-BTTTT Thông tư số 12/2014/TT-BTTTT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về chất lượng dịch vụ truy nhập Internet băng rộng cố định mặt đất Expired 22/2014/TT-BTTTT Thông tư số 22/2014/TT-BTTTT Quy hoạch kho số viễn thông In effect 15/2015/TT-BTTTT Thông tư số 15/2015/TT-BTTTT Sửa đổi một số quy định của Thông tư số 18/2012/TT-BTTTT ngày 15 tháng 11 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành Danh mục doanh nghiệp viễn thông, nhóm doanh nghiệp viễn thông có vị trí thống lĩnh thị trường đối với các dịch vụ viễn thông quan trọng In effect 34/2016/TT-BTTTT Thông tư số 34/2016/TT-BTTTT Về Quy hoạch phân kênh tần số vô tuyến điện cho nghiệp vụ Cố định băng tần 57-66 GHz In effect 33/2016/TT-BTTTT Thông tư số 33/2016/TT-BTTTT Ban hành "Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thiết bị nhận dạng tự động phát báo tìm kiếm cứu nạn" In effect 07/2015/TT-BTTTT Thông tư số 07/2015/TT-BTTTT Quy định về kết nối viễn thông In effect 27/2013/TT-BTTTT Thông tư số 27/2013/TT-BTTTT Quy định về việc xây dựng, ban hành, rà soát, hệ thống hóa, hợp nhất văn bản quy phạm pháp luật và pháp điển quy phạm pháp luật trong lĩnh vực Thông tin và Truyền thông In effect 25/2015/TT-BTTTT Thông tư số 25/2015/TT-BTTTT Quy định về quản lý và sử dụng kho số viễn thông Expired 44/2016/TT-BTTTT Thông tư số 44/2016/TT-BTTTT Sửa đổi, bổ sung một số nội dung của Thông tư số 27/2010/TT-BTTTT ngày 24 tháng 11 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành Quy hoạch băng tần 2500-2690 MHz cho hệ thống thông tin di động IMT của Việt Nam Expired 20/2015/TT-BTTTT Thông tư số 20/2015/TT-BTTTT Ban hành "Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về IPV6 đối với thiết bị định tuyến biên khách hàng" In effect 36/2015/TT-BTTTT Thông tư số 36/2015/TT-BTTTT Ban hành "Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thiết bị ADSL2 và ADSL2+" In effect 35/2016/TT-BTTTT Thông tư số 35/2016/TT-BTTTT Quy định về báo cáo nghiệp vụ bưu chính Expired 01/2014/TT-BTTTT Thông tư số 01/2014/TT-BTTTT Quy định chi tiết về ưu tiên đầu tư, mua sắm sản phẩm, dịch vụ công nghệ thông tin sản xuất trong nước sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước Expired 19/2013/TT-BTTTT Thông tư số 19/2013/TT-BTTTT Quy định tần số cấp cứu, an toàn, tìm kiếm, cứu nạn trên biển và hàng không dân dụng In effect 45/2016/TT-BTTTT Thông tư số 45/2016/TT-BTTTT Quy định quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp Bộ của Bộ Thông tin và Truyền thông In effect 24/2014/TT-BTTTT Thông tư số 24/2014/TT-BTTTT Quy định chi tiết về hoạt động quản lý, cung cấp và sử dụng dịch vụ trò chơi điện tử trên mạng Expired 80/2016/TTLT-BTC-BTTTT Thông tư liên tịch số 80/2016/TTLT-BTC-BTTTT Hướng dẫn thực hiện Cơ chế một cửa quốc gia trong lĩnh vực thông tin và truyền thông In effect 40/2016/TT-BTTTT Thông tư số 40/2016/TT-BTTTT Quy định về đào tạo, cấp, gia hạn, cấp lại, thu hồi chứng chỉ vô tuyến điện viên hàng hải Expired 17/2014/TT-BTTTT Thông tư số 17/2014/TT-BTTTT Quy định chế độ báo cáo về hoạt động chứng thực chữ ký số In effect 21/2016/TT-BTTTT Thông tư số 21/2016/TT-BTTTT Quy định chi tiết một số nội dung về đầu tư theo hình thức đối tác công tư thuộc phạm vi quản lý của Bộ Thông tin và Truyền thông In effect 08/2016/TT-BTTTT Thông tư số 08/2016/TT-BTTTT Hướng dẫn thực hiện chương trình cung cấp dịch vụ viễn thông công ích đếnn ăm 2020 In effect 22/2013/TT-BTTTT Thông tư số 22/2013/TT-BTTTT Ban hành Danh mục tiêu chuẩn kỹ thuật về ứng dụng công nghệ thông tin trong cơ quan nhà nước Expired 20/2016/TT-BTTTT Thông tư số 20/2016/TT-BTTTT Hướng dẫn chi tiết thi hành Quyết định số 45/2015/QĐ-TTg ngày 24 tháng 9 năm 2015 của Thủ tướng Chính phủ về cung ứng dịch vụ bưu chính công ích và dịch vụ công ích trong hoạt động phát hành báo chí In effect 24/2013/TT-BTTTT Thông tư số 24/2013/TT-BTTTT Quy định về giám định tư pháp trong lĩnh vực lĩnh vực thông tin và truyền thông Expired 03/2016/TT-BTTTT Thông tư số 03/2016/TT-BTTTT Quy định về tiếp công dân, xử lý và giải quyết đơn khiếu nại, đơn tố cáo, đơn kiến nghị, phản ánh của Bộ Thông tin và Truyền thông Expired 20/2013/TT-BTTTT Thông tư số 20/2013/TT-BTTTT Quy định mức giá cước tối đa đối với dịch vụ bưu chính phổ cập Expired 21/2013/TT-BTTTT Thông tư số 21/2013/TT-BTTTT Quy định doanh thu dịch vụ viễn thông Expired 52/2016/QĐ-TTg Quyết định số 52/2016/QĐ-TTg Ban hành Quy chế hoạt động thông tin cơ sở Expired 01/2015/QĐ-TTg Quyết định số 01/2015/QĐ-TTg Sửa đổi, bổ sung Quyết định số 22/2009/QĐ-TTg ngày 16 tháng 02 năm 2009 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Quy hoạch truyền dẫn, phát sóng phát thanh, truyền hình đến năm 2020 In effect 11/2014/QĐ-TTg Quyết định số 11/2014/QĐ-TTg Về tổ chức và hoạt động của Quỹ Dịch vụ viễn thông công ích Việt Nam In effect
132/2013/NĐ-CP
Decree No. 132/2013/ND-CP on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Information and Communications
Expired
↓ Documents affected by this document
Related 5
Guides 1

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.