Decision No. 14/2005/QD-BVHTT on ranking national relics.

Decision No. 14/2005/QD-BVHTT of the Ministry of Culture and Information ranks the Nha Trang Bay, City of Nha Trang, Khanh Hoa Province as a national relic. The People's Committees at all levels shall manage this scenic spot in accordance with the laws on cultural heritage.

Số hiệu14/2005/QĐ-BVHTT
Loại văn bảnDecision
Cơ quan ban hànhMinistry of Culture, Sports and Tourism
Người kýPhạm Quang Nghị — Bộ trưởng
Cập nhật07/07/2026
NgànhCulture, Sports and Tourism
Lĩnh vựcCultural Heritage
Ngày ban hành25/03/2005
Ngày áp dụng15/04/2005
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

Decision No. 14/2005/QD-BVHTT of the Ministry of Culture and Information ranks the Nha Trang Bay, City of Nha Trang, Khanh Hoa Province as a national relic. The People's Committees at all levels shall manage this scenic spot in accordance with the laws on cultural heritage.

Các điểm cốt lõi

  • The Nha Trang Bay, City of Nha Trang, Khanh Hoa Province is ranked as a national relic.
  • The People's Committees at all levels shall manage the Nha Trang Bay scenic spot in accordance with the laws on cultural heritage.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Continue to preserve and promote the cultural and historical value of Khanh Hoa Province.
  • Strengthen state management over the Nha Trang Bay scenic spot.

❓ Câu hỏi thường gặp

When was Nha Trang Bay ranked as a national relic?

Nha Trang Bay was ranked as a national relic according to Decision No. 14/2005/QD-BVHTT, which took effect 15 days after its publication in the Official Gazette.

Which agencies are responsible for state management of Nha Trang Bay?

The People's Committees at all levels where the relics listed in Article 1 of this Decision are located shall implement state management over the Nha Trang Bay scenic spot in accordance with the laws on cultural heritage.

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette.

Toàn văn

MINISTRY OF CULTURE AND INFORMATION

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 14/2005/QD-BVHTT
Hanoi, March 25, 2005

Pursuant to …;

On the classification of national monuments

_____________________________

 THE MINISTER OF CULTURE AND INFORMATION

 On the basis of the Cultural Heritage Law and Decree No. 92/2002/NĐ-CP dated November 11, 2002 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Cultural Heritage Law;

On the basis of Decree No. 63/2003/NĐ-CP dated June 11, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture and Information;

Pursuant to the Report No. 972/UB dated March 23, 2005 of the Chairman of the People's Committee of Khanh Hoa Province and the dossier of the scenic spot;

Considering the proposal of the Director of the National Heritage Department,

DECISION:

 

Article 1. Classification of national monuments:

Scenic Spot Nha Trang Bay, City of Nha Trang, Khanh Hoa Province.

Article 2. The People's Committees at all levels where the scenic spots classified under Article 1 of this Decision are located shall perform state management over the Scenic Spot Nha Trang Bay within their respective functions and powers in accordance with the laws on cultural heritage.

Article 3. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.

Article 4. The Heads of the Office, the Director of the Heritage Department, the Chairman of the People's Committee of Khanh Hoa Province, the Director of the Department of Culture and Information of Khanh Hoa Province, and other relevant organizations and individuals are responsible for implementing this Decision./.

THE MINISTER
(Signed)
Pham Quang Nghi
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.