Decision No. 14/2006/QD-BVHTT On ranking national relics

Decision No. 14/2006/QD-BVHTT ranks the national relic of Great Temple (Sùng Ân tự) located in Dong Truc Commune, Thach That District, Ha Tay Province. The People's Committees at all levels shall manage the state administration of this relic in accordance with the laws on cultural heritage.

文号14/2006/QĐ-BVHTT
文件类型Decision
发布机关Ministry of Culture, Sports and Tourism
签署人Phạm Quang Nghị — Bộ trưởng
更新07/07/2026
行业Culture and Information
领域Cultural Heritage
发布日期26/01/2006
生效日期24/02/2006
失效日期
状态In effect
✦ 智能摘要

Decision No. 14/2006/QD-BVHTT ranks the national relic of Great Temple (Sùng Ân tự) located in Dong Truc Commune, Thach That District, Ha Tay Province. The People's Committees at all levels shall manage the state administration of this relic in accordance with the laws on cultural heritage.

要点

  • The architectural and artistic relic of Great Temple (Sùng Ân tự) located in Dong Truc Commune, Thach That District, Ha Tay Province has been ranked as a national relic.
  • The People's Committees at all levels where the relic is located shall manage the state administration in accordance with the laws on cultural heritage.
  • This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: The relic will be protected and its cultural and historical value promoted.
  • Negative impact: The management costs for the relic will increase for state agencies.

❓ 常见问题

What category is the Great Temple (Sùng Ân tự) ranked under?

The Great Temple (Sùng Ân tự) is ranked as a national relic according to Decision No. 14/2006/QD-BVHTT.

Who is responsible for managing the state administration of this relic?

The People's Committees at all levels where the Great Temple (Sùng Ân tự) is located shall carry out the state management in accordance with the laws on cultural heritage.

When does this Decision come into effect?

This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

Where is the Great Temple (Sùng Ân tự) located?

The Great Temple (Sùng Ân tự) is located in Dong Truc Commune, Thach That District, Ha Tay Province.

全文

MINISTRY OF CULTURE AND INFORMATION

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 14/2006/QĐ-BVHTT
Date: January 26, 2006

Pursuant to …;

On the classification of national monuments

_________________

THE MINISTER OF CULTURE AND INFORMATION

On the basis of the Cultural Heritage Law and Decree No. 92/2002/NĐ-CP dated November 11, 2002 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Cultural Heritage Law;

Pursuant to Decree No. 63/2003/NĐ-CP dated June 11, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture and Information;

Considering the Proposal No. 6280/UBND-VX dated December 21, 2005 of the Chairman of the People's Committee of Ha Tay Province and the dossier of cultural relics;

Considering the proposal of the Director of the Heritage Department;

DECISION:

Article 1. Classification of National Cultural Relics

ARCHITECTURAL ART MONUMENT

CHUA CA (SUNG ANH TU)

DONG TRUC COMMUNE, THACH THAT DISTRICT, HA TAY PROVINCE

The protected area of the monument shall be determined according to the Minutes and map of the protected areas of the monument in the dossier.

Article 2. The People's Committees at all levels where the cultural relics are classified under Article 1 of this Decision shall perform state management over the architectural and artistic relic Chua Ca (Sung Anh Tu) in accordance with the laws on cultural heritage within their respective duties and powers.

Article 3. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.

Article 4. The Head of the Office, the Director of the Heritage Department, the Chairman of the People's Committee of Ha Tay Province, the Director of the Department of Culture and Information of Ha Tay Province, and related organizations and individuals are responsible for implementing this Decision./.

THE MINISTER
(Signed)
Pham Quang Nghi
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。