Circular No. 14/2009/TT-BGDĐT issuing the Charter of Colleges, effective from July 10, 2009, and replacing the previous Decision of the Ministry of Education and Training. This Circular stipulates the functions, tasks, powers, and organizational structure of colleges.
Đối tượng áp dụng
Ministers of Ministries, Heads of agencies at the ministerial level, agencies under the Government, Chairmen of Provincial People's Committees directly under the Central Government with colleges; Directors of the Office of the Ministry, Deputy Ministers in charge of Higher Education Department, Heads of units related to the Ministry of Education and Training; Principals of colleges.
Các điểm cốt lõi
- Effective from July 10, 2009, and replacing Decision No. 56/2003/QĐ-BGD&ĐT of the Ministry of Education and Training.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: Improving the quality of college education management through the issuance of new regulations.
- Negative impact: It may cause difficulties for colleges during the transition to implement the new regulations.
❓ Câu hỏi thường gặp
When does this Circular take effect?
This Circular takes effect from July 10, 2009.
Which year's charter does the new college charter replace?
Replacing Decision No. 56/2003/QĐ-BGD&ĐT of the Ministry of Education and Training.
Who are responsible for implementing this Circular?
Ministers of Ministries, Heads of agencies at the ministerial level, agencies under the Government; Chairmen of Provincial People's Committees directly under the Central Government with colleges; Directors of the Office of the Ministry, Deputy Ministers in charge of Higher Education Department; Heads of units related to the Ministry of Education and Training; Principals of colleges.
To which schools does this Circular apply?
This Circular applies to all colleges within the national education system.
When is this Circular implemented?
This Circular takes effect from July 10, 2009.
Toàn văn
CIRCULAR
Issuing the College Charter
______________
Pursuant to Decree No. 178/2007/NĐ-CP dated December 3, 2007 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of Ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to Decree No. 32/2008/NĐ-CP dated March 19, 2008 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Education and Training;
Pursuant to Decree No. 75/2006/NĐ-CP dated August 2, 2006 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Education Law;
The Minister of Education and Training hereby issues this Circular on the College Charter as follows:
Article 1. This Circular promulgates the College Charter attached hereto.
Article 2. This Circular takes effect from July 10, 2009, and replaces Decision No. 56/2003/QĐ-BGD&ĐT dated December 10, 2003 of the Minister of Education and Training issuing the College Charter.
Article 3. The Ministers of Ministries, Heads of ministerial-level agencies and agencies under the Government, Chairmen of Provincial People's Committees and Municipal People's Committees directly under the Central Government with colleges, Directors of the Office of the Ministry, Heads of the Department of Higher Education, Heads of units related to the Ministry of Education and Training, and Principals of colleges are responsible for implementing this Circular./.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: