Decision No. 16/2005/QD-BXD of the Ministry of Construction promulgates Vietnam Construction Standard TCXDVN 334:2005 on rules for painting equipment and steel structures in civil and industrial construction, to take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Các điểm cốt lõi
- Vietnam Construction Standard TCXDVN 334:2005 on rules for painting equipment and steel structures in civil and industrial construction is issued and applied to construction projects.
- The decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
- The Director of the Ministry's Office, the Head of the Science and Technology Department, and the Heads of related units are responsible for implementing this decision.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- The positive impact is the clear definition of rules for painting equipment and steel structures in construction, which helps improve project quality.
- The negative impact may be the management burden on construction units.
❓ Câu hỏi thường gặp
Who does Vietnam Construction Standard TCXDVN 334:2005 apply to?
This standard applies to civil and industrial construction projects, including investors, contractors, and quality management units.
When does the decision come into effect?
The decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Which agencies are responsible for implementing this decision?
The Director of the Ministry's Office, the Head of the Science and Technology Department, and the Heads of related units are responsible for implementing this decision.
What does Vietnam Construction Standard TCXDVN 334:2005 regulate?
Vietnam Construction Standard TCXDVN 334:2005 regulates rules for painting equipment and steel structures in civil and industrial construction.
Does this decision take effect immediately upon issuance?
No, the decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Toàn văn
Pursuant to …;
Regarding the issuance of TCXDVN 334:2005 "Painting standards for equipment and steel structures in civil and industrial construction"
steel in civil and industrial construction"
THE MINISTER OF CONSTRUCTION
BASED ON THE GOVERNMENTAL DECREE NO. 36/2003/NĐ-CP OF APRIL 4, 2003, PROVIDING THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS, AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE MINISTRY OF CONSTRUCTION;
CONSIDERING THE PROPOSAL OF THE HEAD OF THE SCIENCE AND TECHNOLOGY DEPARTMENT;
DECISION:
Article 1. This Decision hereby promulgates 01 Vietnam Construction Standard: TCXDVN 334:2005 "Painting standards for equipment and steel structures in civil and industrial construction".
Article 2. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.
Article 3. The Directors of the Ministry's Office, Heads of Science and Technology Departments, and Heads of related units are responsible for implementing this Decision.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: