JOINT CIRCULAR No. 163/2010/TTLT-BTC-BNV GUIDING THE LEVEL OF COLLECTION, REGIME OF COLLECTION, SUBMISSION, MANAGEMENT AND USE OF FEES FOR CIVIL SERVICE SELECTION EXAMS AND RANK PROMOTION EXAMS FOR CIVIL SERVANTS

JOINT CIRCULAR No. 163/2010/TTLT-BTC-BNV GUIDES THE LEVEL OF COLLECTION, REGIME OF COLLECTION, SUBMISSION, MANAGEMENT AND USE OF FEES FOR CIVIL SERVICE SELECTION EXAMS AND RANK PROMOTION EXAMS FOR CIVIL SERVANTS. THIS DOCUMENT APPLIES TO ELIGIBLE CANDIDATES FOR SELECTION EXAMS AND SPECIFICALLY REGULATES THE LEVEL OF FEES BASED ON THE NUMBER OF CANDIDATES, WHILE PROVIDING DETAILED GUIDANCE ON THE ORGANIZATION OF COLLECTION, SUBMISSION, MANAGEMENT AND USE OF FEES.

Số hiệu163/2010/TTLT-BTC-BNV
Loại văn bảnJoint Circular
Cơ quan ban hànhMinistry of Finance
Người kýĐỗ Hoàng Anh Tuấn Cơ Quan Ban Hành Bộ Nội Vụ Chức Danh Thứ Trưởng Bộ Nội Vụ. Người Ký Nguyễn Duy Thăng — Thứ trưởng Bộ Tài chính
Cập nhật26/06/2026
NgànhFinance; Home Affairs
Lĩnh vựcFinancial Miscellaneous
Ngày ban hành20/10/2010
Ngày áp dụng05/12/2010
Ngày hết hiệu lực01/01/2017
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

JOINT CIRCULAR No. 163/2010/TTLT-BTC-BNV GUIDES THE LEVEL OF COLLECTION, REGIME OF COLLECTION, SUBMISSION, MANAGEMENT AND USE OF FEES FOR CIVIL SERVICE SELECTION EXAMS AND RANK PROMOTION EXAMS FOR CIVIL SERVANTS. THIS DOCUMENT APPLIES TO ELIGIBLE CANDIDATES FOR SELECTION EXAMS AND SPECIFICALLY REGULATES THE LEVEL OF FEES BASED ON THE NUMBER OF CANDIDATES, WHILE PROVIDING DETAILED GUIDANCE ON THE ORGANIZATION OF COLLECTION, SUBMISSION, MANAGEMENT AND USE OF FEES.

Đối tượng áp dụng

ELIGIBLE CANDIDATES FOR CIVIL SERVICE SELECTION EXAMS OR RANK PROMOTION EXAMS FOR CIVIL SERVANTS.

Các điểm cốt lõi

  • THOSE WHO PAY THE FEES ARE ELIGIBLE CANDIDATES NOTIFIED BY THE AUTHORIZED AGENCY TO PARTICIPATE IN THE EXAM.
  • THE LEVEL OF FEES: LESS THAN 100 CANDIDATES MUST PAY 260,000 VND, FROM 100 TO LESS THAN 500 CANDIDATES MUST PAY 200,000 VND, AND 500 CANDIDATES OR MORE MUST PAY 140,000 VND.
  • THE LEVEL OF FEES FOR RANK PROMOTION EXAMS FOR CIVIL SERVANTS: FOR SENIOR SPECIALIST RANKS AND EQUIVALENTS, BETWEEN 50 AND LESS THAN 100 CANDIDATES MUST PAY 1,300,000 VND, AND 100 OR MORE CANDIDATES MUST PAY 1,200,000 VND.
  • THE EXAM ORGANIZING AGENCIES ARE RESPONSIBLE FOR PUBLICLY ANNOUNCING THE LEVEL OF FEES AND STRICTLY MANAGING THE COLLECTED FUNDS.
  • THE COLLECTED FEES MAY ONLY BE USED TO COVER THE COSTS FOR THE ORGANIZATION OF THE EXAMS.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • POSITIVE IMPACT: HELPS ENSURE FUNDS FOR THE ORGANIZATION OF CIVIL SERVICE SELECTION AND RANK PROMOTION EXAMS.
  • NEGATIVE IMPACT: MAY IMPOSE A FINANCIAL BURDEN ON CANDIDATES IF THERE IS A LARGE NUMBER OF CANDIDATES.

❓ Câu hỏi thường gặp

WHAT IS THE LEVEL OF FEES FOR CIVIL SERVICE SELECTION EXAMS?

LESS THAN 100 CANDIDATES MUST PAY 260,000 VND, FROM 100 TO LESS THAN 500 CANDIDATES MUST PAY 200,000 VND, AND 500 CANDIDATES OR MORE MUST PAY 140,000 VND.

WHAT IS THE LEVEL OF FEES FOR RANK PROMOTION EXAMS FOR CIVIL SERVANTS?

FOR SENIOR SPECIALIST RANKS AND EQUIVALENTS, BETWEEN 50 AND LESS THAN 100 CANDIDATES MUST PAY 1,300,000 VND, AND 100 OR MORE CANDIDATES MUST PAY 1,200,000 VND.

WHICH AGENCY IS RESPONSIBLE FOR COLLECTING THE FEES?

THE AGENCIES ORGANIZING CIVIL SERVICE SELECTION AND RANK PROMOTION EXAMS ARE RESPONSIBLE FOR COLLECTING THE FEES.

WHAT PURPOSES CAN THE COLLECTED FEES BE USED FOR?

THE COLLECTED FEES MAY ONLY BE USED TO COVER THE COSTS FOR THE ORGANIZATION OF THE EXAMS.

WHEN DOES THIS CIRCULAR TAKE EFFECT?

THIS CIRCULAR TAKES EFFECT FROM DECEMBER 5, 2010 AND REPLACES JOINT CIRCULAR No. 101/2003/TTLT-BTC-BNV.

Toàn văn

Hanoi, July 16, 2015

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

NUMBER: 163/2010/TTLT-BTC-BNV
DATE: October 20, 2010

JOINT CIRCULAR

GUIDELINES ON THE LEVEL OF COLLECTION, REGIME FOR COLLECTION, SUBMISSION, MANAGEMENT AND USE OF FEES FOR ENTRANCE EXAMINATION AND RANK PROMOTION EXAMINATION FOR PUBLIC OFFICIALS AND CIVIL SERVANTS

FEES FOR ENTRANCE EXAMINATION AND RANK PROMOTION EXAMINATION FOR PUBLIC OFFICIALS AND CIVIL SERVANTS

___________________________

Pursuant to Decree No. 57/2002/NĐ-CP dated June 3, 2002 of the Government detailing the implementation of the Ordinance on Fees and Charges, and Decree No. 24/2006/NĐ-CP dated March 6, 2006 of the Government amending and supplementing certain articles of Decree No. 57/2002/NĐ-CP dated June 3, 2002;

Pursuant to Decree No. 116/2003/NĐ-CP dated October 10, 2003 of the Government on recruitment, utilization and management of cadres and civil servants in state-owned units, and Decree No. 121/2006/NĐ-CP dated October 23, 2006 of the Government amending and supplementing certain articles of Decree No. 116/2003/NĐ-CP;

Pursuant to Decree No. 24/2010/NĐ-CP dated March 15, 2010 of the Government on the recruitment, utilization and management of civil servants, and Decree No. 93/2010/NĐ-CP dated August 31, 2010 amending certain articles of Decree No. 24/2010/NĐ-CP dated March 15, 2010;

Pursuant to the Decree No. 118/2008/NĐ-CP dated November 27, 2008 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance;

Pursuant to Decree No. 48/2008/NĐ-CP dated April 17, 2008 of the Government stipulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Home Affairs.

The Ministry of Finance and the Ministry of Home Affairs hereby issue guidelines on the level of collection, regime for collection, submission, management and use of fees for entrance examination and rank promotion examination for public officials and civil servants as follows:

Clause 2. Any material costs, working expenses arising during the testing of fire prevention and firefighting equipment; printing and affixing of test labels requested by organizations and individuals shall be borne by them according to actual expenditures, in compliance with the law.

The subjects required to pay the fees for entrance examination and rank promotion examination for public officials and civil servants as prescribed in this Circular are candidates who meet the criteria and are notified by the competent authority organizing the examination to participate in the entrance examination or rank promotion examination for public officials and civil servants.

Article 2. Level of Collection

The level of collection of fees for entrance examination and rank promotion examination for public officials and civil servants shall be implemented as follows: (VND/candidate/examination)

Serial number

Content of Collection

Rate of Collection

(VND/candidate/

examination)

I

Fees for entrance examination for public officials and civil servants:

1

Less than 100 candidates

260.000

2

From 100 to less than 500 candidates

200.000

3

500 candidates or more

140.000

II

Fees for rank promotion examination for public officials and civil servants:

1

Senior Specialist Rank and equivalent: 

1.1

Less than 50 candidates

1.400.000

1.2

From 50 to less than 100 candidates

1.300.000

1.3

100 candidates or more

1.200.000

2

Specialist Rank and equivalent:

2.1

Less than 100 candidates

700.000

2.2

From 100 to less than 500 candidates

600.000

2.3

500 or more

500.000

3

Assistant Specialist Rank and equivalent:

3.1

Less than 100 candidates

400.000

3.2

From 100 to less than 500 candidates

360.000

3.3

500 candidates or more

300.000

Article 3. Organization of collection, payment, management and use

1. The agency organizing the entrance examination and rank promotion examination for public officials and civil servants shall have the responsibility to:

a) Publicly post at the place where fees are collected information about the subjects of collection and the levels of collection in accordance with the provisions of this Circular. When collecting money, a receipt for payment of fees (in accordance with the regulations of the Ministry of Finance) must be issued to the payer (the receipt can be obtained from the local Tax Office where the collecting agency is located and managed and used according to the current regulations).

b) Open a temporary account for holding the collected fees for entrance examination and rank promotion examination for public officials and civil servants at the State Treasury where the main office is located; daily or at least once a week, a list must be prepared and the collected fees must be deposited into the account opened at the State Treasury, and must be strictly managed according to the current financial regulations.

2. The agency collecting fees for entrance examination and rank promotion examination for public officials and civil servants may use the collected fees for entrance examination and rank promotion examination for public officials and civil servants to cover the following expenses related to organizing the examination:

a) For entrance examination for public officials and civil servants including:

- Announcing on mass media the quota and conditions for participation in the examination;

- Checking application files, entering data, sending notifications to participants;

- Reviewing the list of candidates meeting the conditions for participation in the examination at the Examination Board of the Ministry and of the province;

- Compiling examination materials, renting conference halls, hiring teachers to train candidates, opening the examination period;

- Printing and purchasing receipts for payment of fees;

- Renting examination rooms, organizing the examination;

- Expenses for the activities of the Examination Board: convening meetings, preparing examination questions and answers, supervising the examination, grading, rechecking the examination papers...;

- Purchasing supplies, stationery, printing examination materials, forms, badges for members of the Examination Board, members of the Examination Organization Committee, members of the Examination Supervision Committee;

- Other direct expenses serving the entrance examination for public officials and civil servants in ministries, agencies at the ministerial level, government agencies; provincial People's Committees and municipal People's Committees directly under the central government.

b) For rank promotion examination for public officials and civil servants including:

In addition to the expenses as specified when organizing the entrance examination for public officials and civil servants in point a, clause 2 of this Article, the following additional expenses may also be covered:

- Travel and accommodation expenses for lecturers and members of the Examination Board;

- Other expenses serving the rank promotion examination for public officials and civil servants in ministries and provinces according to the current division of responsibilities.

3. Agencies and units engaged in organizing entrance examinations and rank promotion examinations for public officials and civil servants must annually prepare a budget for income and expenditure of examination fees together with their own agency's budget. The preparation and execution of the budget must comply with the current guidance. The management of income and expenditure of examination fees must comply with the current financial regulations and be consolidated into the annual financial settlement report of the entity according to the budget management hierarchy, ensuring the principles of transparency and democracy in financial matters.

4. Financial agencies and tax agencies shall be responsible for guiding and inspecting the implementation of the collection and management and use of fees for entrance examination and rank promotion examination for public officials and civil servants in accordance with the provisions of this Circular and Circular No. 63/2002/TT-BTC dated July 24, 2002 of the Ministry of Finance guiding the implementation of laws on fees and charges; Circular No. 45/2006/TT-BTC dated May 25, 2006 amending and supplementing Circular No. 63/2002/TT-BTC; and Circular No. 60/2007/TT-BTC dated June 14, 2007 guiding the implementation of certain provisions of the Law on Tax Administration and guiding the implementation of Decree No. 85/2007/NĐ-CP dated May 25, 2007 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Law on Tax Administration.

Article 4. Organization of Implementation

1. This Circular takes effect from December 5, 2010 and replaces Joint Circular No. 101/2003/TTLT-BTC-BNV dated October 29, 2003 of the Ministry of Finance and the Ministry of Home Affairs on the regime for collection and management and use of fees for entrance examination and rank promotion examination for public officials.

2. During the implementation process, if there are any difficulties, please promptly reflect them to the Ministry of Finance and the Ministry of Home Affairs for research and guidance.

DEPUTY MINISTER OF HOME AFFAIRS
(Signed)
Nguyen Duy Thang
DEPUTY MINISTER OF FINANCE
(Signed)
Do Hoang Anh Tuan


Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 11
121/2006/NĐ-CP Nghị định số 121/2006/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 116/2003/NĐ-CP ngày 10/10/2003 của Chính phủ về việc tuyển dụng, sử dụng và quản lý cán bộ, công chức trong các đơn vị sự nghiệp của Nhà nước Hết hiệu lực 24/2010/NĐ-CP Nghị định số 24/2010/NĐ-CP Quy định về tuyển dụng, sử dụng và quản lý công chức Hết hiệu lực 116/2003/NĐ-CP Nghị định số 116/2003/NĐ-CP Về việc tuyển dụng, sử dụng và quản lý cán bộ, công chức trong các đơn vị sự nghiệp của Nhà nước Hết hiệu lực 57/2002/NĐ-CP Nghị định số 57/2002/NĐ-CP Quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh Phí và lệ phí Hết hiệu lực 24/2006/NĐ-CP Nghị định số 24/2006/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03/06/2002 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh Phí và Lệ phí Hết hiệu lực 118/2008/NĐ-CP Nghị định số 118/2008/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính Hết hiệu lực 2362/2013/QĐ-UBND Quyết định số 2362/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế tuyển chọn, quản lý và sử dụng trí thức trẻ về công tác tại các xã đặc biệt khó khăn trên địa bàn tỉnh Hà Giang Hết hiệu lực 1324/2016/QĐ-UBND Quyết định số 1324/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số nội dung về tuyển dụng viên chức trong các đơn vị sự nghiệp công lập thuộc thành phố Hết hiệu lực 30/2011/QĐ-UBND Quyết định số 30/2011/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số Điều của Quy chế tuyển dụng công chức xã, phường, thị trấn ban hành kèm theo Quyết định số 80/2004/QĐ-UB ngày 22/12/2004 của Ủy ban nhân dân tỉnh Đắk Nông Hết hiệu lực 23/2014/QĐ-UBND Quyết định số 23/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tổ chức tuyển dụng công chức xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk Hết hiệu lực 31/2011/QĐ-UBND Quyết định số 31/2011/QĐ-UBND Về nội dung và định mức chi cho công tác tổ chức các kỳ thi tuyển công chức vào các cơ quan quản lý nhà nước tỉnh Nghệ An Hết hiệu lực
163/2010/TTLT-BTC-BNV
JOINT CIRCULAR No. 163/2010/TTLT-BTC-BNV GUIDING THE LEVEL OF COLLECTION, REGIME OF COLLECTION, SUBMISSION, MANAGEMENT AND USE OF FEES FOR CIVIL SERVICE SELECTION EXAMS AND RANK PROMOTION EXAMS FOR CIVIL SERVANTS
Expired

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.