Decision No. 168/2005/QĐ-TTg On Amending and Supplementing the Standards and Quotas for the Use of Official Landline Phones at Home and Mobile Phones for Leaders in Administrative Agencies, Public Institutions, Political Organizations, and Social-Political Organizations Issued Together with Decision No. 78/2001/QĐ-TTg dated May 16, 2001 of the Government Prime Minister

Decision No. 168/2005/QĐ-TTg amends and supplements the standards and quotas for the use of official landline phones at home and mobile phones for leaders in administrative agencies, public institutions, political organizations, and social-political organizations. The amendments apply from October 1, 2004.

문서 번호168/2005/QĐ-TTg
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Finance
서명자Phan Văn Khải — Thủ tướng
업데이트29. 06. 2026
산업Finance
분야Uncategorized
발행일07. 07. 2005
발효일07. 08. 2005
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decision No. 168/2005/QĐ-TTg amends and supplements the standards and quotas for the use of official landline phones at home and mobile phones for leaders in administrative agencies, public institutions, political organizations, and social-political organizations. The amendments apply from October 1, 2004.

적용 범위

Leaders in administrative agencies, public institutions, political organizations, and social-political organizations

핵심 사항

  • Deputy Ministers and officials with a position allowance coefficient of 1.2 or higher may use official landline phones at home.
  • Leaders with a position allowance coefficient from 1.0 to less than 1.2 in central agencies may use mobile phones.
  • This Decision takes effect from October 1, 2004.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Helps improve work efficiency for leaders through the use of official landline phones at home and mobile phones.
  • Negative impact: May cause financial burden on the state budget if not strictly managed.

❓ 자주 묻는 질문

Who is eligible to use official landline phones at home?

Deputy Ministers and equivalent positions, officials holding positions with a position allowance coefficient of 1.2 or higher.

Which leaders are eligible to use mobile phones?

Leaders with a position allowance coefficient from 1.0 to less than 1.2 in the National Assembly's Ethnic Councils, Committees of the National Assembly, Bureaus under the Standing Committee of the National Assembly, the National Assembly Office, the President's Office, Ministries, agencies at ministerial level, government agencies, the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuracy, political organizations, and social-political organizations at the central level.

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect from October 1, 2004.

Are other provisions in the old regulations still in effect?

Other provisions in the Standards and Quotas for the Use of Official Landline Phones at Home and Mobile Phones for Leaders in Administrative Agencies, Public Institutions, Political Organizations, and Social-Political Organizations issued together with Decision No. 78/2001/QĐ-TTg remain in effect.

How many subjects are amended in this Decision?

This Decision only amends and supplements certain points regarding the standards and quotas for the use of official landline phones at home and mobile phones for leaders.

전문

PRIME MINISTER

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 168/2005/QĐ-TTg
Hanoi, July 7, 2005

DECISION

Regarding the amendment and supplementation of the regulations on standards and quotas for the use of private office telephones and mobile phones for leaders in administrative agencies, public institutions, political organizations, and political-social organizations issued together with Decision No. 78/2001/QĐ-TTg dated May 16, 2001 of the Government Pursuant to Decision No. 128-QĐ/TƯ dated December 14, 2004 of the Politburo on salary systems for cadres, civil servants, and employees in Party agencies, the People's Council, and mass organizations; Pursuant to Resolution No. 730/2004/NQ-UBTVQH11 dated September 30, 2004 of the Standing Committee of the National Assembly approving the salary scale for leadership positions, the allowance scale for leadership positions for State leaders, and the professional salary scale for the judiciary and prosecution sectors; Amend and supplement some points of the regulations on standards and quotas for the use of private office telephones and mobile phones for leaders in administrative agencies, public institutions, political organizations, and political-social organizations issued together with Decision No. 78/2001/QĐ-TTg dated May 16, 2001 of the Government as follows: 1. Point d, Clause 2, Article 2 shall be amended as follows:

____________________________

PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

"d) Deputy Ministers and equivalent positions, cadres holding leadership positions with a leadership position allowance coefficient of 1.2 or higher in administrative agencies, public institutions, and equivalent positions in political organizations and political-social organizations; senior experts;"

2. Point h, Clause 2, Article 2 shall be amended as follows:

Pursuant to Decree No. 204/2004/NĐ-CP dated December 14, 2004 of the Government on the Salary System for Civil Servants, Public Officials, and Military Personnel;

Considering the proposal of the Minister of Finance,

DECISION:

Article 1. "h) Leaders with a leadership position allowance coefficient from 1.0 to less than 1.2 in the National Ethnic Council, Committees of the National Assembly, Bureaus under the Standing Committee of the National Assembly, the National Assembly Office, the President's Office, Ministries, agencies at the level of ministries, government agencies, the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuracy, political organizations, and political-social organizations at the central level."

The amendments and supplements to the standards and quotas for the use of private office telephones and mobile phones stipulated in this Decision shall take effect from October 1, 2004.

Other provisions in the regulations on standards and quotas for the use of private office telephones and mobile phones for leaders in administrative agencies, public institutions, political organizations, and political-social organizations issued together with Decision No. 78/2001/QĐ-TTg dated May 16, 2001 of the Government remain in force.

Ministers, Heads of agencies at the level of ministries, Heads of government agencies, political organizations, political-social organizations, Chairmen of provincial People's Councils directly under the Central Government are responsible for implementing this Decision./.

"h) Officials in leadership positions with a job title allowance coefficient from 1.0 to less than 1.2 belonging to the National Assembly's Ethnic Council, various Committees of the National Assembly, various Offices under the Standing Committee of the National Assembly, the National Assembly Office, the President's Office, Ministries, agencies at the ministerial level, agencies under the Government, the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuracy, political organizations, and political-social organizations at the central level."

Article 2. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.

The amendments and supplements to the standards and quotas for using official telephones at home and mobile phones as stipulated in this Decision shall take effect from October 1, 2004.

Other provisions in the Regulation on standards and quotas for using official telephones at home and mobile phones for leaders in administrative agencies, public service units, political organizations, and political-social organizations issued together with Decision No. 78/2001/QĐ-TTg dated May 16, 2001 of the Prime Minister remain in force.

Article 3. Ministers, Heads of agencies at the ministerial level, Heads of agencies under the Government, political organizations, political-social organizations, Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally governed cities directly under the Central Government are responsible for implementing this Decision./.

PRIME MINISTER
(Signed)
Phan Van Khai
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

168/2005/QĐ-TTg
Decision No. 168/2005/QĐ-TTg On Amending and Supplementing the Standards and Quotas for the Use of Official Landline Phones at Home and Mobile Phones for Leaders in Administrative Agencies, Public Institutions, Political Organizations, and Social-Political Organizations Issued Together with Decision No. 78/2001/QĐ-TTg dated May 16, 2001 of the Government Prime Minister
In effect
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
관련 7
29/2018/NQ-HĐND Nghị quyết số 29/2018/NQ-HĐND Ban hành quy định về mức chi đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh. 만료됨 13/2012/QĐ-UBND Quyết định số 13/2012/QĐ-UBND Phê duyệt Quy hoạch phát triển công nghiệp tỉnh Quảng Trị đến năm 2020, định hướng đến 2025 발효 중 24/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 24/2020/NQ-HĐND Quy định nguồn kinh phí để thực hiện chính sách hỗ trợ phát triển chăn nuôi bò thịt chất lượng cao trong nông hộ tỉnh Bình Định, giai đoạn 2021-2025 만료됨 44/2008/QĐ-UBND Quyết định số 44/2008/QĐ-UBND Về việc Ban hành quy định xét tuyển vào viên chức đối với ng­êi lao động đang hợp đồng làm việc trong ngành Giáo dục - Đào tạo và ngành Y tế 만료됨 87/2006/QĐ-UBND Quyết định số 87/2006/QĐ-UBND Về việc Giao kế hoạch vốn Trung ương hỗ trợ đầu tư theo mục tiêu và vốn Chương trình mục tiêu quốc gia năm 2007 만료됨 3256/2016/QĐ-UBND Quyết định số 3256/2016/QĐ-UBND Về việc trang bị, quản lý, sử dụng điện thoại phục vụ công tác đối với cơ quan nhà nước, tổ chức, đơn vị sự nghiệp công lập sử dụng ngân sách thành phố 만료됨 21/2025/QĐ-UBND Quyết định số 21/2025/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 59/2021/QĐ-UBND ngày 06 tháng 12 năm 2021 và Quyết định số 02/2024/QĐ-UBND ngày 19 tháng 01 năm 2024 của Ủy ban nhân dân tỉnh quy định mua sắm tài sản công theo phương thức tập trung trên địa bàn tỉnh An Giang 발효 중

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.