Decision No. 17/2004/QĐ-BNN announces the list of veterinary drugs permitted for production, export, repackaging, importation, circulation, use, and restriction in Vietnam.

Decision No. 17/2004/QĐ-BNN announces the list of veterinary drugs permitted for production, export, repackaging, importation, circulation, and restricted use in Vietnam. This Decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

Số hiệu17/2004/QĐ-BNN
Loại văn bảnDecision
Cơ quan ban hànhMinistry of Agriculture and Environment
Người kýBùi Bá Bổng — Thứ trưởng
Cập nhật30/06/2026
NgànhAgriculture and Rural Development
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành14/05/2004
Ngày áp dụng17/06/2004
Ngày hết hiệu lực23/07/2005
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Decision No. 17/2004/QĐ-BNN announces the list of veterinary drugs permitted for production, export, repackaging, importation, circulation, and restricted use in Vietnam. This Decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

Đối tượng áp dụng

Department of Animal Health, Heads of relevant agencies, organizations, individuals within the country, and foreigners engaged in activities related to the production, business, and use of veterinary drugs in Vietnam.

Các điểm cốt lõi

  • Announces the list of veterinary drugs permitted for production, export, repackaging, importation, circulation, and restricted use.
  • The list of veterinary drugs permitted for circulation is valid until December 31, 2005.
  • Abolishes the list of veterinary drugs issued by Decision No. 60/2003/QĐ-BNN.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Ensures food safety and animal health, restricts unnecessary use of veterinary drugs.
  • Negative impact: May cause difficulties for businesses in producing, importing, and circulating veterinary drugs.

❓ Câu hỏi thường gặp

When was the list of veterinary drugs announced?

The list of veterinary drugs was announced fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

What is the circulation period for veterinary drugs?

The circulation period for veterinary drugs is until December 31, 2005, according to Article 1.4.

What must enterprises do to comply with this Decision?

Enterprises must ensure the production, importation, circulation, and use of veterinary drugs listed in the announcement. They must also follow specific regulations regarding restricted use.

Which list is abolished?

The list of veterinary drugs issued by Decision No. 60/2003/QĐ-BNN dated May 6, 2003, is abolished, according to Article 3.

Which agencies are responsible for implementing this Decision?

The Director of the Department of Animal Health and Heads of relevant agencies are responsible for implementing this Decision, according to Article 4.

Toàn văn

MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
- Office of the Government (for publication in the Official Gazette and posting on the

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----- o0o -----

Decision No.: 17/2004/QĐ-BNN

Hanoi, May 14, 2004

Pursuant to …;

Decision on announcing the list of veterinary drugs permitted for production, export, repackaging, import, circulation, use, and restricted use in Vietnam

THE MINISTER OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT

Pursuant to Decree No. 86/2003/NĐ-CP dated July 18, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural Development;

Pursuant to the Veterinary Drug Management Regulations issued together with Decree No. 93/CP dated November 27, 1993 of the Government implementing the Animal Health Ordinance;

Pursuant to Directive No. 07/2002/CT-TTg dated February 25, 2002 of the Prime Minister on "Strengthening the management of the use of antibiotics and chemicals in the production and trade of animal-origin food products";

At the proposal of the Director of the Department of Animal Health.

DECISION:

Article 1. The List of Veterinary Drugs Permitted for Circulation, Restricted Use, and Prohibited Use in Vietnam in 2006.

1. List of veterinary drugs permitted for production and export.

2. List of veterinary drugs and raw materials for veterinary drugs permitted for import.

3. List of veterinary drugs and raw materials for veterinary drugs subject to restricted use.

4. List of veterinary drugs permitted for circulation until December 31, 2005.

Article 2This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette of the Government.

Article 3. The list of veterinary drugs issued by Decision No. 60/2003/QĐ-BNN dated May 6, 2003 is hereby abolished.

Article 4The Director of the Department of Animal Health, heads of relevant agencies, organizations, individuals within the country, and foreign individuals involved in the production, business, and use of veterinary drugs in Vietnam are responsible for implementing this Decision./.

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER


(Signed)


BUU BA BONG

(Double-click the icon below to open the attached file)

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

17/2004/QĐ-BNN
Decision No. 17/2004/QĐ-BNN announces the list of veterinary drugs permitted for production, export, repackaging, importation, circulation, use, and restriction in Vietnam.
Expired

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.