Decision No. 1752/2003/QD-BTM On the issuance of the business regulations for temporary importation and re-exportation of oil products

Decision No. 1752/2003/QD-BTM of the Ministry of Trade promulgates the business regulations for temporary importation and re-exportation of oil products, replacing previous regulations. This decision takes effect from January 1, 2004.

文号1752/2003/QĐ-BTM
文件类型Decision
发布机关Ministry of Industry and Trade
签署人Phan Thế Ruệ — Thứ trưởng
更新30/06/2026
行业Industry and Trade
领域Import-Export
发布日期15/12/2003
生效日期01/01/2004
失效日期03/02/2008
状态Expired
✦ 智能摘要

Decision No. 1752/2003/QD-BTM of the Ministry of Trade promulgates the business regulations for temporary importation and re-exportation of oil products, replacing previous regulations. This decision takes effect from January 1, 2004.

适用范围

Enterprises engaged in temporary importation and re-exportation of oil products and heads of related units.

要点

  • Enterprises engaged in temporary importation and re-exportation of oil products must comply with the new regulations.

🌐 本文件的社会影响

  • Enterprises will have to comply with the new provisions, which may affect their business operations.
  • It will create a more stringent management environment for temporarily imported and re-exported oil products.

❓ 常见问题

When does this decision apply?

This decision takes effect from January 1, 2004.

What should enterprises engaged in the temporary importation and re-exportation of oil products do?

Enterprises need to comply with the business regulations for temporary importation and re-exportation of oil products issued together with this decision.

Which old regulation does this decision replace?

This decision replaces Decision No. 0123/1999/QD-BTM dated February 4, 1999, of the Minister of Trade.

How many specific provisions are there in the business regulations for temporary importation and re-exportation of oil products?

Information regarding the number and content of specific provisions is not provided in this document.

Does this decision take effect immediately upon issuance or after a period of time?

This decision takes effect from January 1, 2004, replacing previous regulations.

全文

MINISTRY OF TRADE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 1752/2003/QĐ-BTM
Date: December 15, 2003

Pursuant to …;

Regarding the issuance of regulations on temporary import for re-export of petroleum products

_____________________

 

THE MINISTER OF TRADE

Pursuant to Decree 95/CP dated December 4, 1993 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Trade;
Pursuant to Decree 57/1998/NĐ-CP dated July 31, 1998 of the Government detailing the implementation of the Law on Trade regarding export, import, processing, and agency sales of goods with foreign countries;
Pursuant to the Petroleum Business Management Regulations issued together with Decision No. 187/2003/QĐ-TTg dated September 15, 2003 of the Prime Minister;

Pursuant to …;

Article 1. The Petroleum Temporary Import for Re-Export Business Regulations are hereby promulgated together with this Decision.

Article 2. This Decision shall take effect from January 1, 2004 and replace Decision No. 0123/1999/QĐ-BTM dated February 4, 1999 of the Minister of Trade on the issuance of the Petroleum Temporary Import for Re-Export Business Regulations to supplement the Petroleum Business Management Regulations according to the temporary import for re-export method issued together with Decision No. 1311/1998/QĐ-BTM dated October 31, 1998 of the Ministry of Trade.

Article 3. Enterprises engaged in temporary import for re-export of petroleum products and heads of relevant units are responsible for implementing this Decision./.

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Phan The Viet
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

1752/2003/QĐ-BTM
Decision No. 1752/2003/QD-BTM On the issuance of the business regulations for temporary importation and re-exportation of oil products
Expired

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。