Decision No. 18/2007/QD-BVHTT on ranking national relics

Decision No. 18/2007/QD-BVHTT of the Ministry of Culture, Sports and Tourism ranks the national relic Phuongquat Communal House in Lac Long Commune, Kinh Mon District, Hai Duong Province. The People's Committees at all levels are responsible for state management of this relic.

문서 번호18/2007/QĐ-BVHTT
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Culture, Sports and Tourism
서명자Trần Chiến Thắng — Thứ trưởng
업데이트07. 07. 2026
산업Culture, Sports and Tourism
분야Uncategorized
발행일14. 06. 2007
발효일23. 07. 2007
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decision No. 18/2007/QD-BVHTT of the Ministry of Culture, Sports and Tourism ranks the national relic Phuongquat Communal House in Lac Long Commune, Kinh Mon District, Hai Duong Province. The People's Committees at all levels are responsible for state management of this relic.

핵심 사항

  • The Ministry of Culture, Sports and Tourism ranks the national relic Phuongquat Communal House in Lac Long Commune, Kinh Mon District, Hai Duong Province.
  • The People's Committees at all levels where the relic is ranked shall implement state management of the relic in accordance with the laws on cultural heritage.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: The national relic is protected and its cultural value is promoted.
  • Negative impact: Management costs for the relic may increase for state agencies.

❓ 자주 묻는 질문

Which relic has been ranked?

The Phuongquat Communal House in Lac Long Commune, Kinh Mon District, Hai Duong Province has been ranked as a national relic.

Which agencies are responsible for managing this relic?

The People's Committees at all levels where the Phuongquat Communal House is located are responsible for state management of the relic in accordance with the laws on cultural heritage.

When does this decision take effect?

This decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

In which area is the relic protected?

The protected area of the relic is determined according to the Minutes and map of the protected areas in the dossier.

Which agencies and organizations are involved in implementing this Decision?

The Director of the Office, the Director of the Heritage Department, the Chairman of the People's Committee of Hai Duong Province, the Director of the Department of Culture, Sports and Tourism of Hai Duong Province, and related organizations and individuals are responsible for implementing this Decision.

전문

MINISTRY OF CULTURE AND INFORMATION

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

No.: 18/2007/QĐ-BVHTT
Hanoi, June 14, 2007

DECISION

Regarding the classification of national monuments

______________

THE MINISTER OF CULTURE AND INFORMATION

Pursuant to the Law on Cultural Heritage and Decree No. 92/2002/NĐ-CP dated November 11, 2002 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Law on Cultural Heritage;

Pursuant to Decree No. 63/2003/NĐ-CP dated June 11, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture and Information;

Considering Circular No. 144/UBND-VX dated February 6, 2007 of the People's Committee of Hai Duong Province and the monument dossier;

Considering the proposal of the Director of the Department of Cultural Heritage.

DECISION:

Article 1. Classification of national monuments:

ARCHITECTURAL ART MONUMENT

PHUONG DAT HALL

LAC LONG COMMUNE, KINH MON DISTRICT, HAI DUONG PROVINCE

The protected area of the monument is determined according to the Minutes and map of the protected areas of the monument in the dossier.

Article 2. The People's Committees at all levels where the monuments classified in Article 1 of this Decision are located shall perform state management over the architectural art monument Phuong Dat Hall within their respective duties and powers as prescribed by laws on cultural heritage.

Article 3. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.

Article 4. The Head of the Office, the Director of the Department of Cultural Heritage, the Chairman of the People's Committee of Hai Duong Province, the Director of the Department of Culture and Information of Hai Duong Province, and related organizations and individuals are responsible for implementing this Decision./.

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Tran Chien Thang
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.