Decree No. 198/2026/ND-CP amends and supplements certain provisions of Decree No. 26/2025/ND-CP dated February 24, 2025, of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam.

Decree No. 198/2026/ND-CP amends and supplements the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam. This Decree provides detailed regulations on administrative and public service units under the State Bank of Vietnam, and at the same time, it determines that the Governor of the State Bank of Vietnam shall be responsible for issuing specific decisions regarding the functions, tasks, powers, and organizational structure of subordinate organizations and units.

文号198/2026/NĐ-CP
文件类型Decree
发布机关State Bank of Vietnam
签署人Nguyễn Văn Thắng — Phó Thủ tướng
更新30/06/2026
行业Banking and Currency
领域State Bank of Vietnam
发布日期03/06/2026
生效日期01/07/2026
失效日期
状态In effect
✦ 智能摘要

Decree No. 198/2026/ND-CP amends and supplements the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam. This Decree provides detailed regulations on administrative and public service units under the State Bank of Vietnam, and at the same time, it determines that the Governor of the State Bank of Vietnam shall be responsible for issuing specific decisions regarding the functions, tasks, powers, and organizational structure of subordinate organizations and units.

适用范围

The Governor of the State Bank of Vietnam, Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Chairpersons of provincial People's Committees, and municipal People's Committees directly under the central government.

要点

  • The Governor of the State Bank of Vietnam shall submit to the Prime Minister for issuance of a list of other public service units under the State Bank of Vietnam.
  • The Governor of the State Bank of Vietnam shall issue a decision stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of organizations and units under the State Bank of Vietnam in accordance with the law.
  • The Forecasting and Statistics Department has six divisions; the Monetary Policy Department has five divisions; the Credit Department, the Cadre and Civil Servant Organization Department, and the Finance and Accounting Department have four divisions each; the Payment Department and the International Cooperation Department have three divisions each; the Legal Affairs Department has two divisions.
  • The Trading Office and Regional Branches of the State Bank of Vietnam are administrative bodies equivalent to bureaus under the State Bank of Vietnam.
  • This Decree takes effect from July 1, 2026.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Establishing a clear and transparent organizational structure helps improve the effectiveness of state management and operations of the State Bank of Vietnam.
  • Negative impact: It may result in costs for the Governor of the State Bank of Vietnam to issue specific decisions regarding functions, tasks, powers, and organizational structure.

❓ 常见问题

What responsibilities does the Governor of the State Bank of Vietnam have?

The Governor of the State Bank of Vietnam must submit to the Prime Minister for issuance of a list of other public service units under the State Bank of Vietnam and issue decisions stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of subordinate organizations and units in accordance with the law.

Which units are considered administrative organizations?

The Trading Office and Regional Branches of the State Bank of Vietnam are considered administrative organizations equivalent to bureaus under the State Bank of Vietnam.

How many divisions does the Forecasting and Statistics Department have?

The Forecasting and Statistics Department has six divisions.

When does this Decree take effect?

This Decree takes effect from July 1, 2026.

What must the Governor of the State Bank of Vietnam submit to the Prime Minister?

The Governor of the State Bank of Vietnam must submit to the Prime Minister for issuance of a list of other public service units under the State Bank of Vietnam.

全文

GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

Number: 198/2026/NĐ-CP

Hanoi, day month year 2026

 

DECREE

Amending and supplementing some articles of Decree No. 26/2025/NĐ-CP dated February 24, 2025 of the Government on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam

Pursuant to the Law on the Organization of the Government No. 63/2025/QH15;

Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No. 46/2010/QH12;

On the proposal of the Governor of the State Bank of Vietnam;

The Government promulgates this Decree amending and supplementing some articles of Decree No. 26/2025/NĐ-CP dated February 24, 2025 of the Government on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam.

Article 1. Amending and supplementing Article 3 of Decree No. 26/2025/NĐ-CP dated February 24, 2025 of the Government on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam as follows:

"Article 3. Organizational Structure

1. Department of Monetary Policy.

2. Department of Payment.

3. Department of Credit.

4. Department of Forecasting and Statistics.

5. Department of International Cooperation.

6. Department of Legal Affairs.

7. Department of Finance and Accounting.

8. Department of Organization and Cadres.

9. Office.

10. Inspectorate of the State Bank.

11. Trading Department.

12. Information Technology Department.

13. Issue and Treasury Department.

14. Foreign Exchange Management Department.

15. Anti-Money Laundering Department.

16. Supervision and Management Department of Credit Organizations.

17. Department of Safety of Credit Organizations' Systems.

18. Branches of the State Bank in regions (State Bank Regional Branches).

19. National Credit Information Center of Vietnam.

20. Banking Times.

Units specified from Clause 1 to Clause 18 of this Article are administrative organizations assisting the Governor of the State Bank in performing state management functions and central bank functions; units specified at Clause 19 and Clause 20 of this Article are public service units serving the state management functions of the State Bank.

The Trading Department and State Bank Regional Branches are administrative organizations equivalent to departments under the State Bank.

The Department of Forecasting and Statistics has six divisions. The Department of Monetary Policy has five divisions. The Department of Credit, the Department of Organization and Cadres, and the Department of Finance and Accounting have four divisions. The Department of Payment and the Department of International Cooperation have three divisions. The Department of Legal Affairs has two divisions.

The Governor of the State Bank shall submit to the Prime Minister for promulgation the list of other public service units under the State Bank of Vietnam.

The Governor of the State Bank shall issue decisions stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structures of the organizations and units under the State Bank in accordance with the provisions of the law."

Article 2. Effectiveness of Implementation:

This Decree takes effect from July 1, 2026.

Article 3. Responsibility for Implementation

The Governor of the State Bank, Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Chairpersons of provincial People's Committees directly under the Central Government shall be responsible for implementing this Decree.

 

Place of Receipt:
- Central Party Committee Secretariat;

- Prime Minister, Deputy Prime Ministers of the Government;

- Ministries, ministerial-level agencies;

- Provincial People's Councils, provincial People's Committees directly under the Central Government;

- Central Party Office and Party Committees;

- General Office of the Party Secretary;

- President's Office;

- National Assembly's Ethnic Committee and National Assembly's Committees;

- National Assembly's Office;

- Supreme People's Court;

- Supreme People's Procuracy;

- State Audit Agency;

- Vietnam Fatherland Front Central Committee;

- Central Agencies of Political-Social Organizations;

- VPCP: Deputy Prime Minister, Deputy Chief of the Office of the Government, Assistant to the Prime Minister, Director of the Government Portal,

all Departments, Bureaus, subordinate units, Official Gazette;

- File: VT, TCCV (02b). 66

FOR THE GOVERNMENT
  SIGNATURE OF THE PRIME MINISTER
  DEPUTY PRIME MINISTER




Nguyen Van Thang

 

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗