Decree No. 26/2025/NĐ-CP on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam

Decree No. 26/2025/NĐ-CP stipulates the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam. This Decree replaces previous Decrees and takes effect from March 1, 2025.

Số hiệu26/2025/NĐ-CP
Loại văn bảnDecree
Cơ quan ban hànhState Bank of Vietnam
Người kýHồ Đức Phớc — Phó Thủ tướng
Cập nhật23/06/2026
NgànhBanking
Lĩnh vựcOther
Ngày ban hành24/02/2025
Ngày áp dụng01/03/2025
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

Decree No. 26/2025/NĐ-CP stipulates the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam. This Decree replaces previous Decrees and takes effect from March 1, 2025.

Đối tượng áp dụng

State Bank of Vietnam

Các điểm cốt lõi

  • The State Bank of Vietnam is a ministry-level agency under the Government, performing state management functions over currency, banking, and public services within its jurisdiction.
  • The State Bank of Vietnam has the task of submitting draft laws, resolutions, annual development strategies, and other documents to the Government and the Prime Minister as assigned.
  • The State Bank of Vietnam exercises authority in managing state affairs concerning currency, banking, foreign exchange, deposit insurance, international payments, and anti-money laundering.
  • The State Bank of Vietnam is responsible for managing credit organizations and deciding to apply special measures against credit organizations that seriously violate legal regulations.
  • The organizational structure of the State Bank of Vietnam includes twenty administrative and public service units.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Enhance the effectiveness of state management over currency, banking, foreign exchange, deposit insurance, international payments, and anti-money laundering.
  • Negative impact: May increase the administrative burden on credit organizations and businesses operating in the banking sector.

❓ Câu hỏi thường gặp

What are the tasks of the State Bank of Vietnam?

The State Bank of Vietnam performs tasks such as submitting draft laws, resolutions, and annual development strategies to the Government; managing state affairs concerning currency, banking, foreign exchange, deposit insurance, international payments, and anti-money laundering.

What powers does the State Bank of Vietnam have over credit organizations?

The State Bank of Vietnam has the power to manage credit organizations and decide to apply special measures against credit organizations that seriously violate legal regulations.

When does this Decree take effect?

This Decree takes effect from March 1, 2025.

What does the State Bank of Vietnam manage regarding foreign exchange?

The State Bank of Vietnam manages foreign exchange activities in current transactions, capital transactions, and the use of foreign currencies on Vietnamese territory; foreign exchange business operations, foreign exchange service provision, and other related transactions.

What units are there in the organizational structure of the State Bank of Vietnam?

The organizational structure of the State Bank of Vietnam includes twenty administrative and public service units, such as the Monetary Policy Department, Payment Department, Credit to Sectors Department, etc.

Toàn văn

THE GOVERNMENT

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 26/2025/NĐ-CP
Hanoi, February 24, 2025

DECREE

REGULATIONS ON THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE STATE BANK OF VIETNAM

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

____________

Pursuant to the Government Organization Law on February 18, 2025;

Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam dated June 16, 2010;

At the proposal of the Governor of the State Bank of Vietnam;

The Government promulgates this Decree to regulate the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam.

Article 1. Position and Functions

The State Bank of Vietnam (hereinafter referred to as the State Bank) is a ministry-level agency under the Government, the Central Bank of the Socialist Republic of Vietnam; it performs the function of state management over currency, banking activities, and foreign exchange (hereinafter referred to as currency and banking) and public services within the scope of management of the State Bank; it performs the function of the Central Bank regarding issuance of currency, banking for credit organizations, and providing monetary services to the Government.

b) Draft five-year and annual socio-economic development plans for the province; major economic and social balances for the province; draft five-year and annual plans, programs, projects, measures to organize and implement tasks related to socio-economic development, finance-budget, planning-investment, and other tasks within the scope of state management of the Department of Finance as prescribed by law;

The State Bank shall perform the tasks and powers stipulated in the Law on the State Bank of Vietnam, the Law on the Organization of the Government, the Government's regulations on the functions, tasks, powers, and organizational structure of ministries and ministerial-level agencies, and specific tasks and powers as follows:

1. Submit draft laws, draft resolutions of the National Assembly, draft ordinances, draft resolutions of the Standing Committee of the National Assembly; draft decrees, resolutions of the Government according to the annual legislative program of the State Bank approved and other resolutions, projects, programs assigned by the Government, Prime Minister; strategies, plans, long-term development plans; national target programs, action programs, and important national projects within the scope of management of the State Bank.

2. Submit draft decisions, directives, and other documents within the scope of management of the State Bank or as assigned by the Prime Minister.

3. Issue circulars and other documents within the scope of state management of the State Bank. Direct, guide, inspect, and be responsible for organizing the implementation of normative legal documents; development programs, projects, and plans already issued or approved within the scope of management of the State Bank.

4. Develop annual inflation targets to submit to the Government; use tools to implement national monetary policy, including: rediscounting, interest rates, exchange rates, reserve requirements, open market operations, issuance of State Bank bills, and other tools and measures to implement national monetary policy.

5. Organize statistics, statistical surveys, collection, and storage of information on the economy, finance, currency, and banking both domestically and internationally within the authority of the State Bank; carry out analysis and forecasting on currency and banking; publicly disclose information on currency and banking in accordance with the law.

6. Grant, amend, supplement, revoke licenses for the establishment and operation of credit organizations, branches of foreign banks, representative offices of foreign credit organizations, and other foreign organizations engaged in banking activities; grant, amend, supplement, and revoke licenses for non-bank organizations to provide payment intermediary services; grant, reissue, change contents, and revoke licenses for organizations to provide credit information services (certificates of eligibility to provide credit information services); grant and revoke certificates of registration for financial microprojects and programs; approve mergers, acquisitions, consolidations, and liquidations of credit organizations in accordance with the law.

7. Decide to apply special measures against credit organizations that seriously violate laws on currency and banking, face financial difficulties, and pose risks to the safety of the banking system, including: purchasing shares of credit organizations; suspending, temporarily suspending, or removing managers and directors from their positions at credit organizations; deciding to merge, consolidate, or dissolve credit organizations; placing credit organizations under special control; performing duties and powers in accordance with the law on bankruptcy for credit organizations.

8. Approve lists of candidates for election or appointment as members of the Board of Directors, Board of Members, Supervisory Board members, General Director (Director) of credit organizations; approve other changes in accordance with the Law on Credit Organizations.

9. Implement state management over anti-money laundering in accordance with the law on anti-money laundering.

10. Inspect, audit, supervise banking; inspect and audit foreign exchange activities, gold trading activities, and anti-money laundering activities; monitor credit activities; have the right to require inspected and supervised entities to hire independent auditing organizations to conduct independent audits in accordance with the law; handle violations of the law in the fields of currency, banking activities, foreign exchange, and anti-money laundering in accordance with the law.

11. Implement state management over deposit insurance in accordance with the law on deposit insurance.

12. Take the lead in establishing, monitoring, forecasting, and analyzing the results of implementing the balance of payments; report on the implementation of the balance of payments of Vietnam in accordance with the law; serve as the focal point for providing balance of payments data of Vietnam to domestic and foreign organizations in accordance with the law.

13. Organize, manage, operate, and supervise the security and effectiveness of the national payment system, provide payment services to banks; supervise the provision of payment intermediary services; participate in organizing and supervising the operation of payment systems in the economy; manage payment instruments in the economy.

14. Implement state management over foreign exchange, foreign exchange activities, and gold trading activities.

a) Manage foreign exchange activities in current transactions, capital transactions, and the use of foreign exchange on the territory of Vietnam; foreign exchange business operations and services, and other transactions related to foreign exchange; border area foreign exchange activities in accordance with the provisions of the law.

b) Manage the state's foreign exchange reserves in accordance with the provisions of the law; buy and sell foreign exchange in the domestic market for national monetary policy objectives; buy and sell foreign exchange with the state budget, international organizations, and other sources; buy and sell foreign exchange in the international market and conduct other foreign exchange transactions in accordance with the provisions of the law.

c) Announce exchange rates; decide on exchange rate regimes and mechanisms for managing exchange rates.

d) Issue and revoke approval documents for foreign exchange business operations and services to credit institutions, foreign bank branches, and other organizations in accordance with the provisions of the law.

đ) Manage foreign exchange activities related to foreign direct investment in Vietnam and Vietnamese investment abroad in accordance with the provisions of the law.

e) Manage gold trading activities in accordance with the provisions of the law.

g) Manage borrowing and repayment of foreign debt by resident entities that are eligible to borrow and repay foreign debt independently in accordance with the provisions of the law.

Guide procedures and organize the confirmation of registration or changes to foreign loans guaranteed by the government in accordance with the provisions of the law.

Manage lending, debt recovery, and guarantees for non-residents by credit institutions and economic organizations in accordance with the provisions of the law.

15. Represent the Socialist Republic of Vietnam and the Government of Vietnam at the International Monetary Fund (IMF), the World Bank Group (WB), the Asian Development Bank (ADB), the International Investment Bank (IIB), the International Economic Cooperation Bank (IBEC), the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB), and other international monetary and banking organizations.

Carry out the rights and obligations of Vietnam at international monetary and banking organizations where the State Bank of Vietnam is the representative; propose policies and measures to the Government and Prime Minister to develop and expand cooperation relations with these organizations.

16. Propose to the Government regarding the signing of specific international agreements on non-repayable ODA funds not linked to loans from international financial and monetary organizations represented by the State Bank of Vietnam in accordance with the provisions of the law.

17. Implement international cooperation in the fields of money, banking, and foreign exchange in accordance with the provisions of the law; participate and implement Vietnam's obligations as a member of international organizations combating money laundering.

18. Stabilize the monetary and financial system:

a) Aggregate, analyze, and forecast monetary and financial conditions; propose measures to prevent systemic risks in the monetary and financial sectors.

b) Develop policies and measures to respond to crises, ensuring stability in the monetary, banking, and financial systems.

19. Perform central bank operations:

a) Organize the design of currency models, printing, minting, storing, and transporting paper and metal currencies; perform issuance, recall, replacement, and destruction of paper and metal currencies.

b) Provide short-term funding and payment means to credit institutions through refinancing; provide refinancing to credit institutions to support specific entities as directed by the Government and Prime Minister.

c) Organize, manage, and develop the money market; manage and operate the domestic currency market and the interbank foreign exchange market.

20. Provide special loans to credit institutions in accordance with the provisions of the law.

21. Organize the credit information system and provide credit information services; perform state management functions over credit information organizations; analyze corporate and individual credit ratings on the territory of Vietnam.

22. Act as an agent and provide banking services for the National Treasury.

23. Participate with the Ministry of Finance in the issuance of government bonds and government-guaranteed bonds.

24. Approve investment policies, make investment decisions for programs and projects under the State Bank of Vietnam's jurisdiction; organize the monitoring, evaluation, supervision, inspection, and auditing of the implementation of plans, programs, and projects under the State Bank of Vietnam's jurisdiction in accordance with the provisions of the law.

25. Organize and direct scientific research, application of technological progress, and environmental protection in the banking sector in accordance with the provisions of the law.

26. Organize training and professional development in money and banking in accordance with the provisions of the law.

27. Decide on specific policies and measures and direct the operation mechanism of public service units in the monetary and banking sectors; manage public service units within its authority in accordance with the provisions of the law.

28. Perform the role of the owner of the state's share capital in credit institutions, financial organizations, and state-owned enterprises in accordance with the provisions of the law.

Use statutory capital to contribute to the establishment of special-purpose enterprises to fulfill the functions and responsibilities of the State Bank of Vietnam as decided by the Prime Minister.

29. Fulfill duties and powers over associations and non-governmental organizations under the State Bank of Vietnam's jurisdiction in accordance with the provisions of the law.

30. Conduct inspections, audits, resolve complaints and reports; prevent and combat corruption, receive citizens, practice thrift, and combat waste in accordance with the provisions of the law.

31. Decide and direct the implementation of the State Bank of Vietnam's administrative reform program according to the goals and content of the Government's administrative reform program and the Prime Minister's directives; decide and direct improvements in working methods, modernization of offices, civil service culture, and the application of information technology and digital transformation to serve the operations of the State Bank of Vietnam.

32. Manage and organize the communication activities of the banking industry related to the functions and responsibilities of the State Bank of Vietnam.

33. Managing the organizational structure, civil servant staffing, number of employees, job positions, cadre structure by rank, official structure by occupational title, and the number of people working in public service units; deciding on rotation, transfer, appointment, reappointment, dismissal, resignation, removal from office, retirement, termination of employment, commendation, disciplinary actions; systems, policies for incentives, training, and development of cadres, civil servants, officials, and employees within their jurisdiction as prescribed by law.

34. Submitting to the Prime Minister for the establishment of mechanisms for recruitment and incentive systems for cadres and civil servants that are appropriate to the special operational activities of the State Bank of Vietnam.

35. Managing financial resources and assets as prescribed by law.

36. Performing other tasks and exercising other powers assigned by the Government and the Prime Minister, as prescribed by law.

Article 3. Organizational Structure

1. Department of Monetary Policy.

2. Department of Payment Systems.

3. Department of Credit for Economic Sectors.

4. Department of Forecasting, Statistics - Monetary and Financial Stability.

5. International Cooperation Department;

6. Department of Legal Affairs.

7. Department of Finance and Accounting.

8. Department of Organization and Cadre Management.

9. Office.

10. Inspectorate of the State Bank of Vietnam.

11. Trading Department.

12. Information Technology Department.

13. Issuance and Treasury Department.

14. Foreign Exchange Management Department.

15. Anti-Money Laundering Department.

16. Department of Supervision and Management of Credit Institutions.

17. Department of Safety of Credit Institution Systems.

18. State Bank Branches in Regions (State Bank Region).

19. National Credit Information Center of Vietnam.

20. Banking Times.

Units from 1 to 18 are administrative organizations assisting the Governor of the State Bank of Vietnam in performing state management functions and central bank functions; units specified in 19 and 20 are public service units serving the state management functions of the State Bank of Vietnam.

The Department of Monetary Policy and the Department of Forecasting, Statistics - Monetary and Financial Stability have six divisions each. The Department of Credit for Economic Sectors, the Department of International Cooperation, the Department of Finance and Accounting, and the Department of Organization and Cadre Management have five divisions each. The Department of Payment Systems has four divisions. The Department of Legal Affairs has three divisions.

The Governor of the State Bank of Vietnam submits to the Prime Minister for issuance the list of other public service units under the State Bank of Vietnam.

The Governor of the State Bank of Vietnam issues decisions to define the functions, tasks, powers, and organizational structures of the organizations and units under the State Bank of Vietnam as prescribed by law.

Article 4. Effective date

1. This Decree shall take effect from March 1, 2025.

2. This Decree abolishes:

a) Decree No. 102/2022/NĐ-CP dated December 12, 2022 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam;

b) Decree No. 26/2014/NĐ-CP dated April 7, 2014 of the Government on the organization and operation of the Inspection and Supervision of the Banking Industry;

c) Decree No. 43/2019/NĐ-CP dated May 17, 2019 of the Government amending and supplementing certain articles of Decree No. 26/2014/NĐ-CP dated April 7, 2014 of the Government;

d) Decree No. 146/2024/NĐ-CP dated November 6, 2024 of the Government amending and supplementing, abolishing certain articles of Decree No. 102/2022/NĐ-CP dated December 12, 2022 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam and Decree No. 26/2014/NĐ-CP dated April 7, 2014 of the Government on the organization and operation of the Inspection and Supervision of the Banking Industry amended and supplemented by Decree No. 43/2019/NĐ-CP dated May 17, 2019 of the Government;

đ) Decision No. 18/2024/QĐ-TTg dated November 6, 2024 of the Prime Minister stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Banking Inspection and Supervision Agency directly under the State Bank of Vietnam.

Article 5. Responsibilities for Implementation

The Governor of the State Bank of Vietnam, Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial and centrally-administered city People's Committees are responsible for implementing this Decree.

PRIME MINISTER
KT. PRIME MINISTER 
DEPUTY PRIME MINISTER 
(Signed)
Ho Duc Phoc

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 111
46/2010/QH12 Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 46/2010/QH12 Còn hiệu lực 63/2025/QH15 Luật Tổ chức chính phủ số 63/2025/QH15 Còn hiệu lực 68/2025/TT-NHNN Thông tư số 68/2025/TT-NHNN Quy định về phân loại tài sản có và cam kết ngoại bảng của Ngân hàng Phát triển Việt Nam Còn hiệu lực 28/2025/TT-NHNN Thông tư số 28/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 27/2024/TT-NHNN quy định về ngân hàng hợp tác xã, việc trích nộp, quản lý và sử dụng Quỹ bảo đảm an toàn hệ thống quỹ tín dụng nhân dân Còn hiệu lực 84/2025/TT-NHNN Thông tư số 84/2025/TT-NHNN Quy định Chế độ báo cáo tài chính đối với Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Còn hiệu lực 64/2025/TT-NHNN Thông tư số 64/2025/TT-NHNN sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 19/2025/TT-NHNN của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về mạng lưới hoạt động của tổ chức tài chính vi mô Còn hiệu lực 85/2025/TT-NHNN Thông tư số 85/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số thông tư của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về nghiệp vụ thư tín dụng và hướng dẫn triển khai một số chương trình tín dụng do thay đổi cơ cấu, tổ chức bộ máy Còn hiệu lực 69/2025/TT-NHNN Thông tư số 69/2025/TT-NHNN ửa đổi, bổ sung một số điều của một số Thông tư của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam trong lĩnh vực quản lý, giám sát ngân hàng liên quan đến cắt giảm điều kiện kinh doanh, đơn giản hóa thủ tục hành chính Còn hiệu lực 15/2025/TT-NHNN Thông tư số 15/2025/TT-NHNN Hướng dẫn về cơ cấu viên chức theo chức danh nghề nghiệp và định mức số lượng người làm việc trong đơn vị sự nghiệp công lập thuộc lĩnh vực ngân hàng Còn hiệu lực 66/2025/TT-NHNN Thông tư số 66/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 34/2024/TT-NHNN quy định việc cấp đổi Giấy phép, cấp bổ sung nội dung hoạt động vào Giấy phép và tổ chức, hoạt động của ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài, văn phòng đại diện tại Việt Nam của tổ chức tín dụng nước ngoài, tổ chức nước ngoài khác có hoạt động ngân hàng Còn hiệu lực 05/2025/TT-NHNN Thông tư số 05/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2014/TT-NHNN ngày 06/01/2014 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về giao nhận, bảo quản, vận chuyển tiền mặt, tài sản quý, giấy tờ có giá Còn hiệu lực 42/2025/TT-NHNN Thông tư số 42/2025/TT-NHNN Quy định về kiểm toán độc lập đối với tổ chức tín dụng là hợp tác xã Còn hiệu lực 62/2025/TT-NHNN Thông tư số 62/2025/TT-NHNN Quy định về hệ thống kiểm soát nội bộ của tổ chức tín dụng là hợp tác xã, tổ chức tài chính vi mô Chưa hiệu lực 72/2025/TT-NHNN Thông tư số 72/2025/TT-NHNN Hướng dẫn về sử dụng tài khoản để thực hiện các hoạt động ngoại hối tại Trung tâm tài chính quốc tế tại Việt Nam Còn hiệu lực 30/2025/TT-NHNN Thông tư số 30/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung của thông tư số 15/2024/TT-NHNN quy định về cung ứng dịch vụ thanh toán không dùng tiền mặt Còn hiệu lực 39/2025/TT-NHNN Thông tư số 39/2025/TT-NHNN Quy định về việc mở và sử dụng tài khoản ngoại tệ ở nước ngoài của người cư trú là tổ chức Còn hiệu lực 76/2025/TT-NHNN Thông tư số 76/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 24/2019/TT-NHNN quy định về tái cấp vốn dưới hình thức cho vay lại theo hồ sơ tín dụng đối với tổ chức tín dụng Còn hiệu lực 29/2025/TT-NHNN Thông tư số 29/2025/TT-NHNN Hướng dẫn tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài cho vay đối với lĩnh vực nông nghiệp, nông thôn Còn hiệu lực 40/2025/TT-NHNN Thông tư số 40/2025/TT-NHNN Hướng dẫn về quản lý ngoại hối đối với đầu tư ra nước ngoài trong hoạt động dầu khí Còn hiệu lực 35/2025/TT-NHNN THÔNG TƯ SỐ 35/2025/TT-NHNN QUY ĐỊNH VỀ CHO VAY ĐẶC BIỆT ĐỐI VỚI TỔ CHỨC TÍN DỤNG Còn hiệu lực 46/2025/TT-NHNN Thông tư số 46/2025/TT-NHNN quy định quản lý sử dụng mạng máy tính của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Còn hiệu lực 14/2026/TT-NHNN Thông tư 14/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư về tổ chức tài chính vi mô liên quan đến cắt giảm, phân cấp, đơn giản hóa thủ tục hành chính Còn hiệu lực 70/2025/TT-NHNN Thông tư số 70/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của các văn bản quy phạm pháp luật trong lĩnh vực kế toán do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành Còn hiệu lực 48/2025/TT-NHNN Thông tư số 48/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của một số Thông tư của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam trong lĩnh vực quản lý, giám sát ngân hàng liên quan đến cắt giảm, đơn giản hóa thủ tục hành chính, thay đổi cơ cấu, tổ chức bộ máy Còn hiệu lực 55/2025/TT-NHNN Thông tư số 55/2025/TT-NHNN Quy định cấp đổi Giấy phép, cấp bổ sung nội dung hoạt động vào Giấy phép và tổ chức, hoạt động của Tổ chức tín dụng phi ngân hàng Còn hiệu lực 2/2026/TT-NHNN THÔNG TƯ SỐ 2/2026/TT-NHNN SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 35/2025/TT-NHNN QUY ĐỊNH VỀ CHO VAY ĐẶC BIỆT ĐỐI VỚI TỔ CHỨC TÍN DỤNG Còn hiệu lực 47/2025/TT-NHNN Thông tư số 47/2025/TT-NHNN Hướng dẫn thủ tục chấp thuận của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam đối với việc niêm yết cổ phiếu trên thị trường chứng khoán nước ngoài của tổ chức tín dụng cổ phần Còn hiệu lực 16/2026/TT-NHNN Thông tư 16/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 25/2013/TT-NHNN của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về việc thu, đổi tiền không đủ tiêu chuẩn lưu thông Còn hiệu lực 77/2025/TT-NHNN Thông tư số 77/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 50/2024/TT-NHNN của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về an toàn, bảo mật cho việc cung cấp dịch vụ trực tuyến trong ngành Ngân hàng Còn hiệu lực 67/2025/TT-NHNN Thông tư số 67/2025/TT-NHNN Bãi bỏ một số văn bản quy phạm pháp luật do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành Còn hiệu lực 79/2025/TT-NHNN Thông tư số 79/2025/TT-NHNN Hướng dẫn về quản lý ngoại hối đối với việc cho vay ra nước ngoài và thu hồi nợ nước ngoài của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài Còn hiệu lực 07/2026/TT-NHNN Thông tư 07/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 17/2016/TT-NHNN quy định hoạt động môi giới tiền tệ của ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài Còn hiệu lực 21/2025/TT-NHNN Thông tư số 21/2025/TT-NHNN Quy định xếp hạng tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài Còn hiệu lực 07/2025/TT-NHNN Thông tư số 07/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 39/2024/TT-NHNN ngày 01 tháng 7 năm 2024 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về kiểm soát đặc biệt đối với tổ chức tín dụng Còn hiệu lực 19/2025/TT-NHNN Thông tư số 19/2025/TT-NHNN Quy định về mạng lưới hoạt động của tài chính vi mô Còn hiệu lực 75/2025/TT-NHNN Thông tư số 75/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật trong lĩnh vực quản lý hoạt động cung ứng dịch vụ và sử dụng ngoại hối để thực thi phương án cắt giảm, đơn giản hóa thủ tục hành chính Còn hiệu lực 20/2025/TT-NHNN Thông tư số 20/2025/TT-NHNN Hướng dẫn về hồ sơ, thủ tục chấp thuận danh sách dự kiến nhân sự của ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài và tổ chức tín dụng phi ngân hàng Còn hiệu lực 24/2025/TT-NHNN Thông tư số 24/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 63/2024/TT-NHNN quy định về hồ sơ, thủ tục thu hồi Giấy phép và thanh lý tài sản của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài; hồ sơ, thủ tục thu hồi Giấy phép văn phòng đại diện tại Việt Nam của tổ chức tín dụng nước ngoài, tổ chức nước ngoài khác có hoạt động ngân hàng Còn hiệu lực 37/2025/TT-NHNN Thông tư số 37/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 31/2024/TT-NHNN của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về phân loại tài sản có trong hoạt động của ngân hàng thương mại, tổ chức tín dụng phi ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài Còn hiệu lực 59/2025/TT-NHNN Thông tư số 59/2025/TT-NHNN Quy định về việc cung cấp và sử dụng chữ ký điện tử chuyên dùng, chứng thư ký điện tử chuyên dùng Ngân hàng Nhà nước Còn hiệu lực 49/2025/TT-NHNN Thông tư số 49/2025/TT-NHNN Quy định về hồ sơ, thủ tục chấp thuận những thay đổi của tổ chức tín dụng phi ngân hàng Còn hiệu lực 13/2026/TT-NHNN Thông tư 13/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 53/2018/TT-NHNN quy định về mạng lưới hoạt động của tổ chức tín dụng phi ngân hàng Còn hiệu lực 03/2025/TT-NHNN Thông tư số 03/2025/TT-NHNN Quy định về mở và sử dụng tài khoản bằng đồng Việt Nam để thực hiện hoạt động đầu tư gián tiếp nước ngoài tại Việt Nam Còn hiệu lực 21/2026/TT-NHNN Thông tư 21/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung Điều 15 Thông tư số 15/2024/TT-NHNN quy định về cung ứng dịch vụ thanh toán không dùng tiền mặt Còn hiệu lực 03/2026/TT-NHNN Thông tư 03/2026/TT-NHNN Quy định định mức khoán chi trong công tác xây dựng Thông tư của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và Thông tư liên tịch do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chủ trì xây dựng và việc lập dự toán, quản lý, sử dụng, thanh toán, quyết toán chi phí cho công tác xây dựng văn bản quy phạm pháp luật tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Còn hiệu lực 22/2026/TT-NHNN Thông tư 22/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 40/2024/TT-NHNN quy định về hoạt động cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán Còn hiệu lực 23/2025/TT-NHNN Thông tư số 23/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 30/2019/TT-NHNN ngày 27 tháng 12 năm 2019 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về thực hiện dự trữ bắt buộc của các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài Còn hiệu lực 34/2025/TT-NHNN Thông tư số 34/2025/TT-NHNN Hướng dẫn một số điều của Nghị định số 24/2012/NĐ-CP ngày 03 tháng 4 năm 2012 của Chính phủ về quản lý hoạt động kinh doanh vàng được sửa đổi, bổ sung bởi Nghị định số 232/2025/NĐ-CP Còn hiệu lực 52/2025/TT-NHNN Thông tư số 52/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 39/2016/TT-NHNN ngày 30 tháng 12 năm 2016 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về hoạt động cho vay của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài đối với khách hàng Còn hiệu lực 16/2025/TT-NHNN Thông tư số 16/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 04/2021/TT-NHNN ngày 05 tháng 4 năm 2021 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về tái cấp vốn đối với tổ chức tín dụng sau khi tổ chức tín dụng cho Tổng công ty Hàng không Việt Nam - CTCP vay và việc cơ cấu lại thời hạn trả nợ, giữ nguyên nhóm nợ, trích lập dự phòng rủi ro đối với khoản nợ của Tổng công ty Hàng không Việt Nam - CTCP do ảnh hưởng của đại dịch Covid-19 Còn hiệu lực 26/2025/TT-NHNN Thông tư số 26/2025/TT-NHNN sửa đổi, bổ sung một số Điều của Thông tư 62/2024/TT-NHNN ngày 31/12/2024 về điều kiện trình tự, thủ tục tổ chức lại tổ chức tín dụng Còn hiệu lực 51/2025/TT-NHNN Thông tư số 51/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 16/2021/TT-NHNN ngày 10 tháng 11 năm 2021 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định việc tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài mua, bán trái phiếu doanh nghiệp Còn hiệu lực 32/2025/TT-NHNN Thông tư số 32/2025/TT-NHNN Hướng dẫn trình tự, thủ tục xây dựng, ban hành văn bản quy phạm pháp luật của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Còn hiệu lực 22/2025/TT-NHNN Thông tư số 22/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 19/2023/TT-NHNN của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về giám sát tiêu hủy tiền của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Còn hiệu lực 78/2025/TT-NHNN Thông tư số 78/2025/TT-NHNN sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật trong lĩnh vực quản lý ngoại hối đối với các giao dịch vốn để thực thi phương án cắt giảm, đơn giản hóa thủ tục hành chính Còn hiệu lực 83/2025/TT-NHNN Thông tư số 83/2025/TT-NHNN Quy định về hệ thống kiểm soát nội bộ của ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài Còn hiệu lực 17/2025/TT-NHNN Thông tư số 17/2025/TT-NHNN sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 19/2018/TT-NHNN ngày 28 tháng 8 năm 2018 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn về quản lý ngoại hối đối với hoạt động thương mại biên giới Việt Nam - Trung Quốc Còn hiệu lực 01/2026/TT-NHNN Thông tư số 01/2026/TT-NHNN Quy định việc cung cấp thông tin giữa Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và Bảo hiểm tiền gửi Việt Nam Còn hiệu lực 65/2025/TT-NHNN Thông tư số 65/2025/TT-NHNN Quy định xếp hạng tổ chức tài chính vi mô Còn hiệu lực 02/2025/TT-NHNN Thông tư số 02/2025/TT-NHNN Quy định về phát hành chứng chỉ tiền gửi trong nước của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài Còn hiệu lực 60/2025/TT-NHNN Thông tư số 60/2025/TT-NHNN Quy định điều kiện, hồ sơ và thủ tục chấp thuận việc góp vốn, mua cổ phần của tổ chức tín dụng Còn hiệu lực 56/2025/TT-NHNN Thông tư số 56/2025/TT-NHNN Quy định hồ sơ, thủ tục chấp thuận thay đổi của tổ chức tài chính vi mô Còn hiệu lực 01/2025/TT-NHNN Thông tư số 01/2025/TT-NHNN Quy định về cấp Giấy phép lần đầu, cấp đổi Giấy phép của quỹ tín dụng nhân dân Còn hiệu lực 17/2026/TT-NHNN Thông tư 17/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư trong lĩnh vực quản lý ngoại hối liên quan đến phân cấp, đơn giản hóa thủ tục hành chính Chưa hiệu lực 18/2026/TT-NHNN Thông tư 18/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 17/2015/TT-NHNN quy định về hệ thống mã ngân hàng dùng trong hoạt động, nghiệp vụ ngân hàng, được sửa đổi bổ sung bởi Thông tư số 18/2023/TT-NHNN và Thông tư số 11/2025/TT-NHNN Còn hiệu lực 19/2026/TT-NHNN Thông tư 19/2026/TT-NHNN Quy định về phân cấp trong thực hiện thủ tục hành chính quy định tại Nghị định số 94/2025/NĐ-CP của Chính phủ quy định về Cơ chế thử nghiệm có kiểm soát trong lĩnh vực ngân hàng Còn hiệu lực 10/2026/TT-NHNN Thông tư 10/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 27/2024/TT-NHNN quy định về ngân hàng hợp tác xã, việc trích nộp, quản lý và sử dụng Quỹ bảo đảm an toàn hệ thống quỹ tín dụng nhân dân được sửa đổi, bổ sung bởi Thông tư số 28/2025/TT-NHNN Còn hiệu lực 73/2025/TT-NHNN Thông tư số 73/2025/TT-NHNN Quy định về hồ sơ, trình tự, thủ tục chấp thuận những thay đổi, danh sách dự kiến bầu, bổ nhiệm nhân sự của tổ chức tín dụng là hợp tác xã Còn hiệu lực 58/2025/TT-NHNN Thông tư số 58/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 34/2025/TT-NHNN hướng dẫn một số điều của Nghị định số 24/2012/NĐ-CP ngày 03 tháng 4 năm 2012 của Chính phủ về quản lý hoạt động kinh doanh vàng được sửa đổi, bổ sung bởi Nghị định số 232/2025/NĐ-CP Còn hiệu lực 04/2025/TT-NHNN Thông tư số 04/2025/TT-NHNN Quy định thời hạn lưu trữ hồ sơ, tài liệu ngành Ngân hàng Còn hiệu lực 54/2025/TT-NHNN Thông tư số 54/2025/TT-NHNN Quy định về hồ sơ, trình tự cấp Giấy phép, tổ chức và hoạt động của tổ chức tài chính vi mô Còn hiệu lực 61/2025/TT-NHNN Thông tư số 61/2025/TT-NHNN Quy định về mạng lưới hoạt động của ngân hàng thương mại Còn hiệu lực 53/2025/TT-NHNN Thông tư số 53/2025/TT-NHNN Quy định về mạng lưới hoạt động của tổ chức tín dụng là hợp tác xã Còn hiệu lực 63/2025/TT-NHNN Thông tư số 63/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của một số Thông tư về quỹ tín dụng nhân dân Còn hiệu lực 12/2025/TT-NHNN Thông tư số 12/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư quy định hồ sơ, thủ tục cấp Giấy phép lần đầu của ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài, văn phòng đại diện nước ngoài, tổ chức tín dụng phi ngân hàng Còn hiệu lực 20/2026/TT-NHNN Thông tư 20/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 22/2015/TT-NHNN quy định hoạt động cung ứng và sử dụng séc Còn hiệu lực 09/2025/TT-NHNN Thông tư số 09/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 25/2023/TT-NHNN ngày 31 tháng 12 năm 2023 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước việt Nam quy định về công tác thi đua, khen thưởng ngành Ngân hàng Còn hiệu lực 08/2026/TT-NHNN Thông tư 08/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung điểm a khoản 4 Điều 20 Thông tư số 22/2019/TT-NHNN quy định các giới hạn, tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài Còn hiệu lực 10/2025/TT-NHNN Thông tư số 10/2025/TT-NHNN Quy định về tổ chức lại, thu hồi Giấy phép và thanh lý tài sản của Quỹ tín dụng nhân dân. Còn hiệu lực 08/2025/TT-NHNN Thông tư số 08/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 43/2015/TT-NHNN ngày 31 tháng 12 năm 2015 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về tổ chức và hoạt động của phòng giao dịch bưu điện trực thuộc Ngân hàng thương mại cổ phần Bưu điện Liên Việt, Thông tư số 29/2024/TT-NHNN ngày 28 tháng 6 năm 2024 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về quỹ tín dụng nhân dân và Thông tư số 32/2024/TT-NHNN ngày 30 tháng 6 năm 2024 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về mạng lưới hoạt động của ngân hàng thương mại Còn hiệu lực 44/2025/TT-NHNN Thông tư số 44/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 07/2024/TT-NHNN quy định về hoạt động đại lý thanh toán Còn hiệu lực 25/2025/TT-NHNN Thông tư số 25/2025/TT-NHNN sửa đổi, bổ sung một số điều Thông tư số 17/2024/TT-NHNN ngày 28/6/2024 quy định việc mở và sử dụng tài khoản thanh toán tại tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán Còn hiệu lực 18/2025/TT-NHNN Thông tư số 18/2025/TT-NHNN Quy định về thu thập, khai thác, chia sẻ thông tin, báo cáo của Hệ thống thông tin phục vụ công tác giám sát hoạt động quỹ tín dụng nhân dân và tổ chức tài chính vi mô Còn hiệu lực 80/2025/TT-NHNN Thông tư số 80/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 12/2022/TT-NHNN hướng dẫn về quản lý ngoại hối đối với việc vay, trả nợ nước ngoài của doanh nghiệp Còn hiệu lực 33/2025/TT-NHNN Thông tư số 33/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 17/2014/TT-NHNN quy định về phân loại, đóng gói, giao nhận kim khí quý, đá quý Còn hiệu lực 11/2026/TT-NHNN Thông tư 11/2026/TT-NHNN Phân cấp thực hiện thủ tục hành chính trong lĩnh vực thông tin tín dụng và sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư liên quan đến cắt giảm, đơn giản hóa, phân cấp thực hiện thủ tục hành chính trong lĩnh vực thành lập và hoạt động ngân hàng Còn hiệu lực 13/2025/TT-NHNN Thông tư số 13/2025/TT-NHNN Quy định về quản lý tổ chức thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp bộ của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Còn hiệu lực 06/2025/TT-NHNN Thông tư số 06/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung khoản 7 Điều 7 Thông tư số 07/2024/TT-NHNN ngày 21 tháng 6 năm 2024 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về hoạt động đại lý thanh toán Còn hiệu lực 82/2025/TT-NHNN Thông tư số 82/2025/TT-NHNN Quy định về trạng thái vàng của các tổ chức tín dụng Còn hiệu lực 41/2025/TT-NHNN Thông tư số 41/2025/TT-NHNN sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư sô 40/2024/TT-NHNN quy định về hoạt động cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán Còn hiệu lực 38/2025/TT-NHNN Thông tư số 38/2025/TT-NHNN Ban hành Quy chế kiểm soát nội bộ, kiểm toán nội bộ Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Còn hiệu lực 43/2025/TT-NHNN Thông tư số 43/2025/TT-NHNN sửa đổi một số điều của Thông tư số 08/2022/TT-NHNN quy định về trình tự, thủ tục giám sát ngân hàng Còn hiệu lực 71/2025/TT-NHNN Thông tư số 71/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 21/2021/TT-NHNN quy định về việc các tổ chức tín dụng nhà nước duy trì số dư tiền gửi tại Ngân hàng Chính sách xã hội Còn hiệu lực 27/2025/TT-NHNN Thông tư số 27/2025/TT-NHNN Hướng dẫn thực hiện một số điều của Luật Phòng, chống rửa tiền Còn hiệu lực 12/2026/TT-NHNN Thông tư 12/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 38/2007/QĐ-NHNN của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về việc ban hành Quy chế cấp, sử dụng và quản lý mã tổ chức phát hành thẻ ngân hàng Còn hiệu lực 50/2025/TT-NHNN Thông tư số 50/2025/TT-NHNN Quy định về hồ sơ, thủ tục chấp thuận một số nội dung thay đổi của NHTM, chi nhánh Ngân hàng nước ngoài Còn hiệu lực 36/2025/TT-NHNN Thông tư số 36/2025/TT-NHNN Hướng dẫn vi trí việc làm công chức nghiệp vụ chuyên ngành Ngân hàng trong tổ chức hành chính ngành, lĩnh vực ngân hàng Còn hiệu lực 11/2025/TT-NHNN Thông tư số 11/2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 17/2015/TT-NHNN ngày 21 tháng 10 năm 2015 của Thống đốc Ngân hàng nhà nước Việt Nam quy định về hệ thống mã ngân hàng dùng trong hoạt động nghiệp vụ ngân hàng Còn hiệu lực 45/2025/TT-NHNN Thông tư số 45/2025/TT-NHNN sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 18/2025/TT-NHNN quy định về hoạt động thẻ ngân hàng Còn hiệu lực 15/2026/TT-NHNN Thông tư 15/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của một số Thông tư về tổ chức tín dụng là hợp tác xã liên quan đến cắt giảm, phân cấp, đơn giản hóa thủ tục hành chính Còn hiệu lực 81/2025/TT-NHNN Thông tư số 81 /2025/TT- NHNN Quy định về hoạt động chiết khấu của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài đối với khách hàng Còn hiệu lực 74/2025/TT-NHNN Thông tư số 74 /2025/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 14/2018/TT-NHNN hướng dẫn thực hiện các biện pháp điều hành công cụ chính sách tiền tệ để hỗ trợ các tổ chức tín dụng cho vay phát triển nông nghiệp, nông thôn Còn hiệu lực 31/2025/TT-NHNN Thông tư số 31 /2025/TT-NHNN Quy định về hoạt động của công ty con, công ty liên kết của tổ chức tín dụng trong lĩnh vực quản lý nợ và khai thác tài sản Còn hiệu lực 25/2026/TT-NHNN Thông tư số 25/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 22/2019/TT-NHNN quy định các giới hạn, tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài Còn hiệu lực 27/2026/TT-NHNN Thông tư số 27/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 51/2024/TT-NHNN quy định về kiểm toán độc lập đối với ngân hàng thương mại, tổ chức tín dụng phi ngân hàng, tổ chức tài chính vi mô, chi nhánh ngân hàng nước ngoài Chưa hiệu lực 24/2026/TT-NHNN Thông tư số 24/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 14/2024/TT-NHNN quy định về phân loại tài sản có của tổ chức tài chính vi mô và Thông tư số 36/2024/TT-NHNN quy định về phân loại tài sản có của tổ chức tín dụng là hợp tác xã Chưa hiệu lực 26/2026/TT-NHNN Thông tư số 26/2026/TT-NHNN Quy định các giới hạn, tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của Ngân hàng Phát triển Việt Nam Chưa hiệu lực 04/2026/TT-NHNN Thông tư số 04/2026/TT-NHNN Hướng dẫn một số nội dung về hoạt động bảo hiểm tiền gửi Còn hiệu lực 06/2026/TT-NHNN Thông tư số 06/2026/TT-NHNN Quy định về giám định tư pháp trong lĩnh vực tiền tệ, hoạt động ngân hàng và ngoại hối Còn hiệu lực 29/2026/TT-NHNN Thông tư số 29/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 39/2016/TT-NHNN quy định về hoạt động cho vay của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài đối với khách hàng Chưa hiệu lực 28/2026/TT-NHNN Thông tư số 28/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 09/2019/TT-NHNN quy định về chế độ báo cáo định kỳ của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Chưa hiệu lực
Bị bãi bỏ bởi 1
26/2025/NĐ-CP
Decree No. 26/2025/NĐ-CP on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the State Bank of Vietnam
In effect
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Bãi bỏ 5
102/2022/NĐ-CP Nghị định số 102/2022/NĐ-CP quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Hết hiệu lực 43/2019/NĐ-CP Nghị định số 43/2019/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 26/2014/NĐ-CP ngày 07 tháng 4 năm 2014 của Chính phủ về tổ chức và hoạt động của Thanh tra, giám sát ngành Ngân hàng Hết hiệu lực 26/2014/NĐ-CP Nghị định số 26/2014/NĐ-CP Về tổ chức và hoạt động của Thanh tra, giám sát ngành Ngân hàng Hết hiệu lực 146/2024/NĐ-CP Nghị định số 146/2024/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số điều của Nghị định số 102/2022/NĐ-CP ngày 12 tháng 12 năm 2022 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và Nghị định số 26/2014/NĐ-CP ngày 07 tháng 4 năm 2014 của Chính phủ về tổ chức và hoạt động của Thanh tra, giám sát ngành Ngân hàng đã được sửa đổi, bổ sung tại Nghị định số 43/2019/NĐ-CP ngày 17 tháng 5 năm 2019 của Chính phủ. Hết hiệu lực 18/2024/QĐ-TTg Quyết định số 18/2024/QĐ-TTg Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cơ quan Thanh tra, giám sát ngân hàng trực thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Hết hiệu lực
Liên quan 3

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.