Decision No. 20/2006/QĐ-BTC Amending Decision No. 08/2005/QĐ-BTC dated January 20, 2005 of the Minister of Finance on the regulations for collection, payment, management, and use of fees and charges in veterinary work.

Decision No. 20/2006/QĐ-BTC amends the veterinary fee collection levels for breeding establishments, specifically the fee level for capacities below and including 100 heads/day. The Decision takes effect fifteen days after publication in the Official Gazette.

문서 번호20/2006/QĐ-BTC
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Finance
서명자Trương Chí Trung — Thứ trưởng
업데이트29. 06. 2026
산업Industry and Trade
분야Tax AdministrationFees and Charges
발행일31. 03. 2006
발효일28. 04. 2006
효력 만료일28. 01. 2010
상태Expired
✦ 스마트 요약

Decision No. 20/2006/QĐ-BTC amends the veterinary fee collection levels for breeding establishments, specifically the fee level for capacities below and including 100 heads/day. The Decision takes effect fifteen days after publication in the Official Gazette.

적용 범위

Breeding establishments are subject to the payment of veterinary fees.

핵심 사항

  • Breeding establishments with a capacity of less than 100 heads/day must pay a fee of 6,000 VND per head.
  • Breeding establishments with a capacity of 100 heads/day or more must pay a fee of 5,000 VND per head.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Reduces financial burden on small-scale breeding establishments, encouraging the development of breeding scale.
  • Negative impact: May increase financial burden on large-scale breeding establishments.

❓ 자주 묻는 질문

What capacity of breeding establishment must pay the fee?

Breeding establishments with a capacity of less than 100 heads/day must pay a fee of 6,000 VND per head, and those with a capacity of 100 heads/day or more must pay a fee of 5,000 VND per head.

When does this Decision take effect?

The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

How many animals must breeding establishments pay the fee for?

The fee is calculated based on the number of animals, specifically the capacity of the breeding establishment. Breeding establishments with a capacity of less than 100 heads/day must pay a fee of 6,000 VND per head, and those with a capacity of 100 heads/day or more must pay a fee of 5,000 VND per head.

Which breeding establishments are responsible for paying the fee?

Breeding establishments subject to the payment of veterinary fees are those with a capacity of less than and including 100 heads/day and are responsible for paying the fee according to the regulations.

To which agencies does this Decision apply?

The Decision applies to organizations and individuals subject to the payment of veterinary fees and charges, as well as relevant agencies responsible for enforcing the Decision.

전문

MINISTRY OF FINANCE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 20/2006/QD-BTC
Date: March 31, 2006

Pursuant to …;

Regarding the amendment to Decision No. 08/2005/QD-BTC dated January 20, 2005 of the Minister of Finance on the regulations for collection, payment, management, and use of fees and charges in veterinary work

Pursuant to Decree No. 57/2002/NĐ-CP dated June 3, 2002 of the Government detailing the Ordinance on Fees and Charges;

Pursuant to Decree No. 24/2006/NĐ-CP dated March 6, 2006 of the Government amending and supplementing some articles of Decree No. 57/2002/NĐ-CP dated June 3, 2002 of the Government detailing the Ordinance on Fees and Charges;

_____________

 

THE MINISTER OF FINANCE

 

Pursuant to Decree No. 77/2003/NĐ-CP dated July 1, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance;

After reaching consensus with the Ministry of Agriculture and Rural Development (as per Document No. 307/BNN-PC dated February 13, 2006 and Document No. 484/BNN-PC dated March 2, 2006);

At the proposal of the Director of the Tax Policy Department.

Amend Point 3.4, Section III, Part B, Table of Fee and Charge Levels in Veterinary Work issued together with Decision No. 08/2005/QD-BTC dated January 20, 2005 of the Minister of Finance on the regulations for collection, payment, management, and use of fees and charges in veterinary work, as follows:

- Capacity below 100 heads/day

Pursuant to …;

Article 1. - Capacity from 100 heads/day

Serial number Catalogue Unit of measurement Level of Collection (VND)
3.4
This Decision shall take effect fifteen days after its publication in the Official Gazette. Insect 6.000
Organizations and individuals subject to the payment of veterinary fees and charges, fee-collecting agencies, and related agencies are responsible for implementing this Decision./. Insect 5.000

Article 2. This Decision shall take effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

Article 3. Organizations and individuals subject to veterinary fees and charges, the agencies collecting such fees and charges, and related agencies shall be responsible for implementing this Decision./ .

 

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Truong Chi Trung
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.