Circular No. 21/2009/TT-BGDĐT Issuing the Model of College Graduation Certificate

Circular No. 21/2009/TT-BGDĐT stipulates the model of college graduation certificate applicable to higher education institutions. The certificate consists of four pages with specific design and content.

文号21/2009/TT-BGDĐT
文件类型Circular
发布机关Ministry of Education and Training
签署人Nguyễn Thiện Nhân — Bộ trưởng
更新27/06/2026
行业Education and Training
领域Diploma SystemCertificates
发布日期12/08/2009
生效日期01/10/2009
失效日期16/11/2013
状态Expired
✦ 智能摘要

Circular No. 21/2009/TT-BGDĐT stipulates the model of college graduation certificate applicable to higher education institutions. The certificate consists of four pages with specific design and content.

适用范围

Higher education institutions

要点

  • The college graduation certificate consists of four (4) pages, each measuring 19cm x 13.5cm.
  • Page 1 and page 4 have a red background; page 2 and page 3 have a yellow background with dark yellow border patterns.
  • The name of the college graduation certificate is printed in both Vietnamese and English in red on page 2 and page 3.
  • The bronze drum image is embossed centrally on page 2, and the National Emblem is embossed centrally on page 3.
  • This Circular takes effect from October 1, 2009.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Ensuring uniformity and standardization in issuing college graduation certificates.
  • Negative impact: It may cause difficulties for higher education institutions in implementing the new model.

❓ 常见问题

What pages does the college graduation certificate include?

The college graduation certificate includes four (4) pages.

Which pages have a red background in the certificate model?

Page 1 and page 4 have a red background.

In which languages is the name of the college graduation certificate printed?

The name of the college graduation certificate is printed in Vietnamese and English.

When does this Circular take effect?

This Circular takes effect from October 1, 2009.

What will happen to previous regulations regarding the model of college graduation certificate?

All previous regulations contrary to this Circular are abolished.

全文

MINISTRY OF EDUCATION AND
TRAINING

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

NUMBER: 21/2009/TT-BGDĐT
HA NOI, AUGUST 12, 2009

CIRCULAR
ISSUING THE TEMPLATE FOR THE COLLEGE GRADUATION CERTIFICATE

THE MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING

BASED ON THE DECREE NO. 178/2007/NĐ-CP OF DECEMBER 3, 2007, ISSUED BY THE GOVERNMENT, PROVIDING THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF MINISTRIES AND GOVERNMENTAL AGENCIES;

Pursuant to Decree No. 32/2008/NĐ-CP dated March 19, 2008 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Education and Training;

BASED ON THE DECREE NO. 75/2006/NĐ-CP OF AUGUST 2, 2006, ISSUED BY THE GOVERNMENT, PROVIDING GUIDELINES FOR IMPLEMENTATION OF CERTAIN PROVISIONS OF THE EDUCATION LAW;

BASED ON THE DECISION NO. 33/2007/QĐ-BGDĐT OF JUNE 20, 2007, ISSUED BY THE MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING, ESTABLISHING THE REGULATIONS ON DIPLOMAS AND CERTIFICATES OF THE NATIONAL EDUCATION SYSTEM;

AT THE REQUEST OF THE HEAD OF THE LEGAL AFFAIRS DEPARTMENT AND THE HEAD OF THE HIGHER EDUCATION DEPARTMENT,

CIRCULAR:

Article 1. Attached to this Circular is a model of a college graduation certificate.

THE COLLEGE GRADUATION CERTIFICATE CONSISTS OF FOUR (4) PAGES, EACH WITH A SIZE OF 19CM X 13.5CM. PAGE 1 AND PAGE 4 HAVE A RED BACKGROUND; PAGE 1 HAS THE NATIONAL EMBLEM, THE TEXT PRINTED ON PAGE 1 IS IN GOLD COLOR; PAGE 2 AND PAGE 3 HAVE A YELLOW BACKGROUND, WITH A BOLD YELLOW BORDER DESIGN, THE NAME OF THE COLLEGE GRADUATION CERTIFICATE IN VIETNAMESE AND ENGLISH IS IN RED COLOR, OTHER CHARACTERS ARE IN BLACK COLOR; THE SUN DISK SEAL IS IMPRESSED IN THE CENTER OF PAGE 2, THE NATIONAL EMBLEM IS IMPRESSED IN THE CENTER OF PAGE 3. THE CONTENTS TO BE ENTERED ON THE COLLEGE GRADUATION CERTIFICATE ARE SPECIFIED IN THE ANNEX ATTACHED TO THIS CIRCULAR.

Article 2. THIS CIRCULAR SHALL TAKE EFFECT FROM OCTOBER 1, 2009. ALL PRIOR PROVISIONS CONTRARY TO THIS CIRCULAR ARE ABROGATED.

Article 3. THE CHIEF OF THE OFFICE, THE HEAD OF THE LEGAL AFFAIRS DEPARTMENT, THE HEAD OF THE HIGHER EDUCATION DEPARTMENT, THE HEADS OF THE UNITS UNDER THE MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING RELATED TO THIS CIRCULAR, AND THE HEADS OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE IMPLEMENTATION OF THIS CIRCULAR.

THE MINISTER
(Signed)
Nguyen Thien Nhan
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。