Decision No. 2111/QD-BTM Regarding the correction of Decision No. 33/2006/QD-BTM dated October 16, 2006, and the revocation of Decision No. 34/2006/QD-BTM dated October 31, 2006, of the Minister of Trade on the import quota with zero percent import tariff for goods originating from Cambodia.

Decision No. 2111/QD-BTM amends Article 4 of Decision No. 33/2006/QD-BTM regarding the effective date of implementation and revokes Decision No. 34/2006/QD-BTM of the Ministry of Trade related to the import of goods originating from Cambodia.

문서 번호2111/QĐ-BTM
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Industry and Trade
서명자Phan Thế Ruệ — Thứ trưởng
업데이트29. 06. 2026
분야Uncategorized
발행일11. 12. 2006
발효일11. 12. 2006
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decision No. 2111/QD-BTM amends Article 4 of Decision No. 33/2006/QD-BTM regarding the effective date of implementation and revokes Decision No. 34/2006/QD-BTM of the Ministry of Trade related to the import of goods originating from Cambodia.

핵심 사항

  • The Ministry of Trade → amends Article 4 of Decision No. 33/2006/QD-BTM, changing the effective date of implementation from the date of publication in the Official Gazette.
  • The Ministry of Trade → revokes Decision No. 34/2006/QD-BTM on the import of goods originating from Cambodia with a zero percent import tariff rate.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Enterprises → reduce procedural burdens as they no longer need to comply with Decision No. 34/2006/QD-BTM.
  • Citizens → are not directly affected as this document only adjusts the content of previous decisions.

❓ 자주 묻는 질문

When does the decision to amend and revoke Decision No. 33/2006/QD-BTM and 34/2006/QD-BTM take effect?

This decision takes effect from the date of signature.

How has the effective date of Decision No. 33/2006/QD-BTM been adjusted?

Article 4 of Decision No. 33/2006/QD-BTM now takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette, instead of applying to customs declarations for imported goods registered with Customs from September 1, 2006.

Has Decision No. 34/2006/QD-BTM on the import quota with zero percent import tariff for goods originating from Cambodia been revoked?

Yes, Decision No. 34/2006/QD-BTM has been revoked.

Which enterprises will be affected by this decision?

Enterprises importing goods originating from Cambodia are no longer required to comply with Decision No. 34/2006/QD-BTM.

Will citizens be affected by this decision?

No, citizens are not directly affected as this document only adjusts the content of previous decisions.

전문

MINISTRY OF TRADE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 2111/QD-BTM
Hanoi, December 11, 2006

Pursuant to …;

Regarding the correction of Decision No. 33/2006/QD-BTM dated October 16, 2006, and the revocation of Decision No. 34/2006/QD-BTM dated October 31, 2006 of the Minister of Trade on the import quota tariff for goods of Cambodian origin with a 0% import tariff rate.10 years 2006 and revoke Decision No. 34/2006/QĐ-BTM dated October 312006 of the Minister of Trade on the import from MINISTER OF TRADE Cambodia with a tariff rate of 0%

____________________ 

Pursuant to Decree No. 29/2004/ND-CP dated January 16, 2004 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Trade;

Based on the proposal of the Director of the Import-Export Department and the Director of the Legal Department,

At the proposal of the Director of the Department of Import and Export, the Director of the Legal Department,

DECISION:

Article 1. Correct Article 4 of Decision No. 33/2006/QD-BTM dated October 16, 2006 of the Ministry of Trade as follows:

Previously printed: "Article 4. This Decision shall take effect 15 days from the date of publication in the Official Gazette and shall apply to customs declarations for imported goods registered with Customs from September 1, 2006."

Now corrected: "Article 4. This Decision shall take effect 15 days from the date of publication in the Official Gazette."

Article 2. Revoke Decision No. 34/2006/QD-BTM dated October 31, 2006 of the Minister of Trade on the import quota tariff for goods of Cambodian origin with a 0% import tariff rate.

Article 3. This decision takes effect from the date of signature./.

SIGNATURE
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Phan The Ruye
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

2111/QĐ-BTM
Decision No. 2111/QD-BTM Regarding the correction of Decision No. 33/2006/QD-BTM dated October 16, 2006, and the revocation of Decision No. 34/2006/QD-BTM dated October 31, 2006, of the Minister of Trade on the import quota with zero percent import tariff for goods originating from Cambodia.
In effect

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.