Decision No. 22/2006/QĐ-BVHTT on ranking national relics

Decision No. 22/2006/QĐ-BVHTT of the Ministry of Culture and Information ranks the national relic Tái Kênh Communal House located in Định Xá Commune, Bình Lục District, Ha Nam Province. This decision specifies the scope of relic protection and assigns management responsibilities to the People's Committees at all levels.

문서 번호22/2006/QĐ-BVHTT
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Culture, Sports and Tourism
서명자Phạm Quang Nghị — Bộ trưởng
업데이트07. 07. 2026
산업Culture and Information
분야Cultural Heritage
발행일26. 01. 2006
발효일24. 02. 2006
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decision No. 22/2006/QĐ-BVHTT of the Ministry of Culture and Information ranks the national relic Tái Kênh Communal House located in Định Xá Commune, Bình Lục District, Ha Nam Province. This decision specifies the scope of relic protection and assigns management responsibilities to the People's Committees at all levels.

핵심 사항

  • The architectural and artistic relic Tái Kênh Communal House in Định Xá Commune, Bình Lục District, Ha Nam Province has been ranked as a national relic.
  • The scope of relic protection is determined according to the Minutes and maps of the protected areas within the dossier.
  • The People's Committees at all levels where the relic is located are assigned the task of state management of the Tái Kênh Communal House relic.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Conservation and promotion of cultural heritage value, contributing to the protection of the local historical and cultural environment.
  • Negative impact: Management and exploitation for tourism may be difficult if there is no appropriate planning.

❓ 자주 묻는 질문

What category is the Tái Kênh Communal House relic ranked under?

The Tái Kênh Communal House is ranked as a national relic according to Decision No. 22/2006/QĐ-BVHTT.

What is the scope of relic protection for the Tái Kênh Communal House?

The scope of relic protection is determined according to the Minutes and maps of the protected areas within the dossier.

Which agencies are responsible for managing the Tái Kênh Communal House relic?

The People's Committees at all levels where the relic is located are assigned the task of state management of the Tái Kênh Communal House relic according to the laws on cultural heritage.

When does this decision take effect?

This decision takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette.

What must organizations and individuals related to this decision implement?

The Director of the Office, the Director of the Heritage Department, the Chairman of the People's Committee of Ha Nam Province, the Director of the Department of Culture and Information of Ha Nam Province, and related organizations and individuals are responsible for implementing this decision.

전문

MINISTRY OF CULTURE AND INFORMATION

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 22/2006/QĐ-BVHTT
Date: January 26, 2006

Pursuant to …;

On the classification of national monuments

____________

THE MINISTER OF CULTURE AND INFORMATION

On the basis of the Cultural Heritage Law and Decree No. 92/2002/NĐ-CP dated November 11, 2002 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Cultural Heritage Law;

Pursuant to Decree No. 63/2003/NĐ-CP dated June 11, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture and Information;

Considering the Proposal No. 1142/TTr-UBND dated November 14, 2005, of the Chairman of the People's Committee of Ha Nam Province and the dossier of the relic;

Considering the proposal of the Director of the National Heritage Department,

DECISION:

Article 1. Classification of national monuments:

ARCHITECTURAL ART MONUMENT

DINH TAI KHENH

DINH XA COMMUNE, BINH LUC DISTRICT, HA NAM PROVINCE

The protected area of the monument shall be determined according to the Minutes and map of the protected areas of the monument in the dossier.

Article 2. The People's Committees at all levels where the relics classified under Article 1 of this Decision shall perform state management over the architectural and artistic relic of Dinh Tai Kenh within their respective duties and powers in accordance with the laws on cultural heritage.

Article 3. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.

Article 4. The Director of the Office, the Director of the Heritage Department, the Chairman of the People's Committee of Ha Nam Province, the Director of the Department of Culture, Sports and Tourism of Ha Nam Province, and other relevant organizations and individuals are responsible for implementing this Decision./.

THE MINISTER
(Signed)
Pham Quang Nghi
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.