Decision No. 23/2006/QĐ-BXD on the issuance of the Operational Regulations of the Ministry of Construction's Agency

Decision No. 23/2006/QĐ-BXD of the Minister of Construction to issue new Operational Regulations for the Ministry of Construction's Agency, replacing the old Decision. These Regulations shall take effect fifteen days after publication in the Official Gazette.

文号23/2006/QĐ-BXD
文件类型Decision
发布机关Ministry of Construction
签署人Nguyễn Hồng Quân — Bộ trưởng
更新29/06/2026
行业Construction
领域Uncategorized
发布日期18/08/2006
生效日期24/09/2006
失效日期
状态Expired
✦ 智能摘要

Decision No. 23/2006/QĐ-BXD of the Minister of Construction to issue new Operational Regulations for the Ministry of Construction's Agency, replacing the old Decision. These Regulations shall take effect fifteen days after publication in the Official Gazette.

适用范围

The Ministry of Construction's Agency and related units.

要点

  • The Ministry of Construction's Agency → issues new Operational Regulations, replacing the old Decision No. 06/2003/QĐ-BXD.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Improves work efficiency and operational procedures within the Ministry of Construction's Agency, contributing to administrative reform.
  • Negative impact: Related units need to adjust their operational procedures according to the new Regulations.

❓ 常见问题

When does this Decision come into effect?

This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

What year does the new Operational Regulation replace the old Decision from?

The new Operational Regulation replaces Decision No. 06/2003/QĐ-BXD dated March 11, 2003.

Which agency is responsible for implementing this Decision?

The Director of the Ministry's Office, heads of units under the Ministry's Agency, and heads of related units are responsible for implementing this Decision.

Who is this Decision effective against?

This Decision applies to the Ministry of Construction's Agency and related units.

How long is the implementation period for the new Operational Regulations?

This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

全文

 

 

 

 

DECISION OF THE MINISTER OF CONSTRUCTION

On Issuing the Operational Regulations of the Ministry of Construction's Agency

THE MINISTER OF CONSTRUCTION

Pursuant to Decree No. 36/2003/NĐ-CP dated April 4, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Construction;

Pursuant to Decision No. 337/2005/QĐ-TTg dated December 19, 2005 of the Prime Minister on Issuing Model Operational Regulations for Ministries, Agencies Equivalent to Ministries, and Government Agencies;

Pursuant to Decision No. 114/2006/QĐ-TTg dated May 25, 2006 of the Prime Minister on Issuing Meeting Procedures in the Operation of Administrative State Agencies;

Pursuant to the Government’s administrative reform program, and the Ministry of Construction’s administrative reform program;

Considering the proposal of the Director of the Ministry of Construction's Office,

DECISION:

Article 1. The attached Operational Regulations of the Ministry of Construction's Agency are hereby issued with this Decision.

Article 2. This Decision takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette and replaces Decision No. 06/2003/QĐ-BXD dated March 11, 2003 of the Minister of Construction on Issuing the Operational Regulations of the Ministry of Construction's Agency.

Article 3. The Director of the Ministry's Office, Heads of Units under the Ministry's Agency, and Heads of Related Units are responsible for implementing this Decision./.

    THE MINISTER

          (Signed)


Nguyen Hong Quan

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
依据 3
36/2003/NĐ-CP Nghị định số 36/2003/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Xây dựng 已失效
23/2006/QĐ-BXD
Decision No. 23/2006/QĐ-BXD on the issuance of the Operational Regulations of the Ministry of Construction's Agency
Expired

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。