Circular No. 23/2026/TT-BCT on the Provisions Concerning Judicial Appraisal in Professional Fields Under the Management Authority of the Ministry of Industry and Trade

Circular No. 23/2026/TT-BCT stipulates the format of minutes, conclusions, and documents recording the process of judicial appraisal within the Ministry of Industry and Trade. The formats include: Transfer Minutes for Appraisal Object, Individual or Organizational Appraisal Conclusion, Transfer Minutes for Appraisal Conclusion, Document Recording the Process of Appraisal.

Document No.23/2026/TT-BCT
Document typeCircular
Issuing authorityMinistry of Industry and Trade
Signed byNguyễn Sinh Nhật Tân — Thủ trưởng
Updated22/06/2026
SectorIndustry and Trade
FieldForensic Examination
Issued date29/04/2026
Effective date01/05/2026
Expiry date
StatusIn effect
✦ Smart summary

Circular No. 23/2026/TT-BCT stipulates the format of minutes, conclusions, and documents recording the process of judicial appraisal within the Ministry of Industry and Trade. The formats include: Transfer Minutes for Appraisal Object, Individual or Organizational Appraisal Conclusion, Transfer Minutes for Appraisal Conclusion, Document Recording the Process of Appraisal.

Scope of application

Organs, units under the Ministry of Industry and Trade and related organizations when conducting judicial appraisals.

Key points

  • Format of transfer minutes for appraisal object
  • Format of individual or organizational appraisal conclusion
  • Format of transfer minutes for appraisal conclusion
  • Document recording the process of appraisal
  • Requirements regarding content and form of these documents

🌐 Social impact of this document

  • Enhancing transparency in judicial appraisals.
  • Ensuring rights of the party requesting the appraisal.
  • Improving the quality and effectiveness of appraisal work.

❓ Frequently asked questions

Is it mandatory to use the specified formats for minutes, conclusions under this Circular?

Yes, this Circular requires all organs and units under the Ministry of Industry and Trade conducting judicial appraisals to comply with the prescribed formats.

Is the time of the appraisal recorded in the documents?

Yes, the time of the appraisal from the start date to the end date must be clearly recorded in all relevant documents.

Full text

MINISTRY OF COMMERCIAL TRADE

 

Number: 23 /2026/TT-BCT

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

Hanoi, date 29 month 4 year 2026

 

CIRCULAR

REGULATINGFORENSIC APPRAISAL IN THE FIELD OF SPECIALIZED PROFESSIONS UNDER THE AUTHORITY OF THE MINISTRY OF COMMERCIAL TRADE

Based on the Law on Forensic Appraisal No. 105/2025/QH15;Based on Decree No. 40/2025/NĐ-CP of the Government, amending and supplementing the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Commercial Trade by Decree No. 109/2025/NĐ-CP and Decree No. 193/2025/NĐ-CP; In accordance with the proposal of the Director of the Legal Affairs Department;The Minister of Commercial Trade promulgates this Circular

regulating forensic appraisal in the field of specialized professions under the authority of the Ministry of Commercial Trade;

Chapter I GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of Application

This Circular details certain provisions of the Law on Forensic Appraisal No. 105/2025/QH15 and measures for the implementation by the Ministry of Commercial Trade of its functions in managing forensic appraisal activities in the field of commercial trade, including: 1. The criteria for appointing forensic appraisers in the field of commercial trade as stipulated in paragraph 2 of Article 10 of Law No. 105/2025/QH15. 2. The conditions for organizations conducting forensic appraisal on a case-by-case basis in the field of commercial trade as stipulated in paragraph 3 of Article 18 of Law No. 105/2025/QH15..

3. Procedures, formalities for receiving requests and conducting forensic appraisals; list of specialized fields and specialties for forensic appraisal in the field of commercial trade as stipulated in paragraph 5 of Article 28 of Law No. 105/2025/QH15.

4. Time limits for forensic appraisals in the field of commercial trade as stipulated in paragraph 2 of Article 30 of Law No. 105/2025/QH15.

5. Contents of the appraisal file and storage procedures for forensic appraisal files in the field of commercial trade as stipulated in paragraph 2 of Article 37 of Law No. 105/2025/QH15.

6. Appointment, reappointment, and issuance of forensic appraiser cards in the field of commercial trade; revocation, recovery, and reissuance of forensic appraiser cards in the field of commercial trade.

7. Responsibilities of relevant agencies, organizations, and individuals concerning forensic appraisal activities in the field of commercial trade.

Article 2. Applicable Subjects

This Circular applies to civil servants, public officials, and staff within the Ministry of Commercial Trade and other entities and individuals involved in forensic appraisal activities in the field of commercial trade.

Article 3. List of Specialized Fields and Specialties for Forensic Appraisal in the Field of Commercial Trade

Forensic appraisals in the field of commercial trade include appraisals on specialized issues within the scope of functions, tasks, and powers of the Ministry of Commercial Trade as defined by law in the following fields:

1. Energy.

2. Chemicals, industrial explosives.

3. Heavy industry, light industry.

4. Industrial safety technology.

5. Food safety.

6. Market supervision.

7. Competition.

8. Import and export of goods.

9. E-commerce.

10. Protection of consumer rights.

11. Promotion of trade.

12. Other fields as defined by law.

Chapter II FORENSIC APPRAISERS, PERSONS CONDUCTING FORENSIC APPRAISALS IN CASES, ORGANIZATIONS CONDUCTING FORENSIC APPRAISALS IN CASES IN THE FIELD OF COMMERCIAL TRADE

Article 4. Criteria for Forensic Appraisers in the Field of Commercial Trade

The criteria for forensic appraisers in the field of commercial trade as stipulated at points b and c, paragraph 1, Article 10 of Law No. 105/2025/QH15 include:

1. Possessing a university degree or higher from an educational institution in Vietnam that trains in one of the fields specified in this Circular or from a foreign educational institution recognized for use in Vietnam;

2. Having at least five years of practical experience in the field of training, which is the total number of years worked in public service positions excluding any probationary periods (if applicable) and relevant to the specialized fields and specialties for forensic appraisal in the field of commercial trade as specified in this Circular;

3. Having completed a course on legal knowledge and forensic appraisal business in the field of commercial trade organized by an authorized agency or organization.

Article 4. Standards for Judicial Appraiser in the Field of Industry and Commerce

The standards for judicial appraisers in the field of industry and commerce as stipulated at points b, c of clause 1, Article 10 of Law No. 105/2025/QH15 include:

1. Possessing a university degree or higher in a relevant field of study from an educational institution in Vietnam or from a foreign educational institution and recognized for use in Vietnam;

2. Having five years of practical professional experience in the field of training, which is the total number of working years at public servant positions excluding any probationary periods (if applicable) and consistent with the fields of expertise and specialties of judicial appraisals in the field of industry and commerce as stipulated in Article 3 of this Circular;

3. Having completed a course on legal knowledge and judicial appraisal procedures in the field of industry and commerce organized by an authorized agency or organization.

Article 5. Appointment, Reappointment and Issuance of Appraiser Certificates in the Field of Industry and Commerce

1. At the Ministry of Industry and Trade

a) The head of an agency or unit under the Ministry of Industry and Trade shall be responsible for reviewing the standards for appraisers as stipulated in Clause 1, Article 10 of Law No. 105/2025/QH15 and this Circular, and comparing them with the cases specified in Clause 3, Article 11 of Law No. 105/2025/QH15 to select candidates and prepare a list for appointment, reappointment, and issuance of appraiser certificates in the field of industry and commerce, which shall be submitted to the Department of Cadre Administration;

b) The Department of Cadre Administration shall receive and verify the list as provided in Clause 1 of this Article, and submit it to the Minister of Industry and Trade for decision on appointment, reappointment, and issuance of appraiser certificates.

2. At the local level
The head of the People's Committee at the provincial level shall decide on the appointment, reappointment, and issuance of appraiser certificates for individuals working in agencies, units, or organizations under its jurisdiction or persons registered as residents in the locality, except as provided in Clause 1 of this Article.

Article 6. Removal from Office and Revocation of Appraiser Certificates in the Field of Industry and Commerce

1. The cases for removal from office of appraisers shall be carried out in accordance with the provisions of Clauses 4 and 5, Article 11 of Law No. 105/2025/QH15.

2. At the Ministry of Industry and Trade

a) The head of an agency or unit managing appraisers shall be responsible for preparing a list to request removal from office and revocation of appraiser certificates, which shall be submitted to the Department of Cadre Administration;

b) The Department of Cadre Administration shall receive and verify the list as provided in Clause 2 of this Article, and submit it to the Minister of Industry and Trade for examination and decision on removal from office and revocation of appraiser certificates at the Ministry.

3. At the local level
The head of the People's Committee at the provincial level shall examine and decide on the removal from office and revocation of appraiser certificates in the field of industry and commerce within their locality.

Article 7. Reissuance of Appraiser Certificates in the Field of Industry and Commerce

1. At the Ministry of Industry and Trade

a) An appraiser in the field of industry and commerce who needs to reissue an appraiser certificate shall submit a request with confirmation from the head of their agency or unit to the Department of Cadre Administration for the process of reissuance;

b) The Department of Cadre Administration shall receive, verify the content of the request for reissuance of the appraiser certificate, and submit it to the Minister of Industry and Trade for examination and decision on reissuance.

2. At the local level
The head of the People's Committee at the provincial level shall examine and decide on the reissuance of appraiser certificates in the field of industry and commerce within their locality.

Article 8. Compilation and Publication of Lists of Appraisers in the Field of Industry and Commerce

1. For appraisers appointed by the Minister of Industry and Trade

a) Within three working days from the date of appointment decision and issuance of the appraiser certificate, the Department of Cadre Administration shall send the list of appraisers to be published on the Ministry of Industry and Trade's official website, and simultaneously send it to the Ministry of Justice and the Department of Legislative Affairs for monitoring;

b) The unit managing the Ministry of Industry and Trade's official website shall publish the list of appraisers on the Ministry of Industry and Trade's official website within two working days from the date of receipt of the list.

2. For appraisers appointed by the head of the People's Committee at the provincial level
The People's Committee at the provincial level shall publish the list of appraisers on their official website in accordance with regulations.

Article 9. Organization of Judicial Appraisal for Matters in the Field of Industry and Commerce

The organization of judicial appraisal for matters in the field of industry and commerce must meet the following conditions:

1. Possess legal personality.

2. Have functions, tasks, and powers related to a specialized or professional field that is suitable for the content requested for judicial appraisal in the field of industry and commerce.

3. Have at least five years of operational experience in the specialized or professional field that is suitable for the content requested for judicial appraisal in the field of industry and commerce.

4. Have a team of qualified professionals suitable for conducting judicial appraisals in the field of industry and commerce.

5. Have equipment for preserving, storing, and managing appraisal objects, files, and documents, as well as other working equipment and means that meet the requirements for conducting judicial appraisals in the field of industry and commerce.

Article 10. Establishment, Recognition, Cancellation of Recognition, and Publication of Lists of Appraisers and Appraisal Organizations for Matters in the Field of Industry and Commerce

1. At the Ministry of Industry and Trade

a) Heads of agencies and units under the Ministry of Industry and Trade, based on practical needs of litigation activities, are responsible for selecting and compiling lists of appraisers and appraisal organizations for matters in the field of industry and commerce that meet the standards and conditions specified in Article 13 of Law No. 105/2025/QH15 and this Circular to submit to the Department of Cadre Administration;

b) The Department of Cadre Administration shall receive, review the lists of appraisers and appraisal organizations for matters in the field of industry and commerce, and present them to the Minister of Industry and Trade for a decision on recognizing such lists;

c) Within three working days from the date the Minister signs the decision recognizing the list of appraisers and appraisal organizations for matters in the field of industry and commerce, the Department of Cadre Administration shall send the list to be published on the Ministry of Industry and Trade's official website, simultaneously sending it to the Ministry of Justice and the Department of Legal Affairs for monitoring;
The entity managing the Ministry of Industry and Trade's official website is responsible for publishing the lists of appraisers and appraisal organizations for matters in the field of industry and commerce on the Ministry of Industry and Trade's official website within two working days from receiving the list;

d) The Department of Cadre Administration shall review the list of appraisers for matters in the field of industry and commerce that fall under the circumstances specified in paragraph 6 of Article 14 of Law No. 105/2025/QH15, receive applications to cancel recognition of appraisers for matters in the field of industry and commerce from individuals as per paragraph 7 of Article 14 of Law No. 105/2025/QH15, and request the Minister of Industry and Trade to cancel the recognition of such appraisers;

d) Heads of agencies and units under the Ministry of Industry and Trade are responsible for reviewing the list of appraisal organizations for matters in the field of industry and commerce that fall under the circumstances specified in paragraph 4 of Article 19 of Law No. 105/2025/QH15, sending such lists to the Department of Cadre Administration for submission to the Minister of Industry and Trade for decision on canceling recognition of appraisal organizations for matters in the field of industry and commerce.

2. At the local level

a) The head of the People's Committee at the provincial level shall issue decisions recognizing, canceling recognition, and publishing appraisers for matters in the field of industry and commerce for individuals working in agencies, units, or organizations under the management authority of the province, as well as individuals registered to reside in the province; issue decisions recognizing, canceling recognition, and publishing appraisal organizations for matters in the field of industry and commerce for agencies, units, organizations, and enterprises under the management authority of the province;

b) The lists of appraisers and appraisal organizations for matters in the field of industry and commerce at the local level must be published on the People's Committee's official website and the Ministry of Justice's official website as per regulations.

Chapter III PROCEDURE AND LEGAL PROCEEDINGS FOR RECEIVING REQUESTS AND APPLYING JUDICIAL APPRAISAL IN THE FIELD OF COMMERCE

Article 11. Procedure and legal proceedings for receiving requests and applying judicial appraisal in the field of commerce

1. At the Ministry of Commerce

a) Where the Ministry of Commerce is requested to apply judicial appraisal, within one working day from the receipt of the request decision, the Legal Affairs Department shall be responsible for initially studying the content of the request and transferring it to the appropriate specialized unit (except where the leadership of the ministry directly transfers it to the specialized unit). The content of the judicial appraisal request shall be studied and specific advice on accepting or declining the application for judicial appraisal shall be provided; in cases where the content of the judicial appraisal request involves multiple specialized units, the lead unit and cooperating units for advising on receiving the request, conducting the judicial appraisal, or declining the request must be clearly identified.
Within two working days from the receipt of the transfer document from the Legal Affairs Department, the specialized unit shall be responsible for leading and coordinating with relevant units to advise and submit a specific plan to the leadership of the ministry on accepting the request or declining the application for judicial appraisal. In cases where an application for judicial appraisal is accepted, a draft document appointing the person to conduct the appraisal must also be attached.
The leadership of the ministry shall examine and decide on the acceptance of the request for judicial appraisal or the decision not to proceed with it within two working days from the receipt of the referral form;

b) Where specialized units under the Ministry of Commerce are requested to apply judicial appraisal, the head of the unit is responsible for notifying in writing the person requesting the judicial appraisal about the acceptance and assignment of personnel to conduct the judicial appraisal within five working days from the receipt of the request; if declining, the reasons must be clearly stated;

c) Where a specialized unit is directly requested, the judicial appraiser or civil servant of the Ministry of Commerce shall report to the head of their supervising agency and simultaneously notify in writing the person requesting the judicial appraisal about the acceptance or decline of the application within five working days from the receipt of the request decision; if declining, the reasons must be clearly stated;

d) Where multiple persons are assigned to conduct the judicial appraisal as per points a and b above, the unit leading the judicial appraisal shall establish an Appraisal Team, designating one among those assigned as the Team Leader. The Team Leader is responsible for assigning specific tasks to each member of the Appraisal Team and coordinating the preparation and execution of the appraisal;

d) The Ministry of Commerce and the judicial appraisal organization conduct appraisals in accordance with the provisions of Article 19, paragraph 3, and Article 28, paragraph 2, of Law No. 105/2025/QH15, except as provided for in Article 28, paragraph 1, of the same law.

2. At the local level

a) The procedure and legal proceedings for receiving requests and applying judicial appraisal in the field of commerce at the local level are conducted in accordance with the provisions of Article 28 of Law No. 105/2025/QH15;

b) Specialized agencies under the People's Committee of a provincial level shall only conduct judicial appraisals according to requests from those requesting judicial appraisal in cases provided for in Article 19, paragraph 3, of Law No. 105/2025/QH15.

3. The person assigned to conduct the judicial appraisal is responsible for receiving the content of the request and requirements for the judicial appraisal, organizing the implementation of the appraisal, concluding on the contents of the appraisal, and responding to the person requesting or requiring the judicial appraisal.

4. Cases where the application for judicial appraisal is declined or not conducted are handled in accordance with the provisions of Article 38 of Law No. 105/2025/QH15.

Article 12. Judicial Appraisal Committee in the Field of Industry and Commerce

1. The establishment of a judicial appraisal committee in the field of industry and commerce shall be carried out in accordance with the provisions of paragraph 1, Article 33 of Law No. 105/2025/QH15.

2. At the Ministry of Industry and Trade
The Legal Affairs Department shall take the lead, coordinate with relevant agencies and units to select and propose the number of persons to conduct judicial appraisals that are appropriate for the content of the appraisal request, and submit it to the Minister of Industry and Trade for decision on establishing a judicial appraisal committee in the field of industry and commerce.

3. At the local level
The specialized agency under the People's Committee at the provincial level shall take the lead, coordinate with relevant agencies and units to select persons to conduct judicial appraisals that are appropriate for the content of the appraisal request, and submit it to the Chairman of the People's Committee at the provincial level for decision on establishing a judicial appraisal committee in the field of industry and commerce.

Article 13. Appraisal Process in the Field of Industry and Commerce

The appraisal process according to requests or requirements in the field of industry and commerce shall be carried out as follows:

1. Receipt of the request for judicial appraisal.

2. Preparation for judicial appraisal.

3. Conducting judicial appraisal.

4. Conclusion of judicial appraisal.

5. Return of the conclusion of judicial appraisal.

6. Establishment, preservation, and storage of the judicial appraisal file.

Article 14. Receipt of Request for Judicial Appraisal

1. The transfer and receipt of the request for judicial appraisal shall be recorded in a memorandum according to the form specified in Appendix I attached to this Circular and shall comply with the provisions of paragraph 2, Article 29 of Law No. 105/2025/QH15.

2. The receipt of the request for judicial appraisal may be sent by post or through an electronic medium in accordance with the provisions of paragraph 3, Article 29 of Law No. 105/2025/QH15.

3. Upon receiving the object to be appraised, related documents, items, or comparison samples (if any) sealed in a package, before opening them, they must be inspected for sealing integrity. The process of unsealing shall have the presence of the person conducting the appraisal and the representative of the party requesting or requiring the judicial appraisal. All information and developments related to the unsealing process shall be recorded in the memorandum and confirmed by signatures of all parties involved according to the form specified in Appendix II attached to this Circular. Individuals or organizations conducting judicial appraisals have the right to refuse receipt if they find that the sealing is damaged or shows signs of alteration.

4. Upon completion of the appraisal, the individual or organization conducting the appraisal shall be responsible for returning the object to be appraised to the party requesting or requiring the appraisal in accordance with the provisions of paragraph 5, Article 35 of Law No. 105/2025/QH15.

Article 15. Preparation for Judicial Appraisal

1. Based on the content of the request or requirement for judicial appraisal and the file, object to be appraised, accompanying information, and documents, the person conducting the appraisal shall preliminarily determine the professional content and tasks to be performed; and request the party requesting the appraisal to provide additional files, objects to be appraised, information, and documents necessary for the appraisal in cases where they have not been provided sufficiently.

2. Where necessary, the person conducting the appraisal shall prepare an appraisal plan including the contents specified in paragraph 3 of this Article and seek comments from the party requesting or requiring the appraisal. Within two working days from the date of receipt of the request for comments, the party requesting or requiring the appraisal shall provide written responses to the appraisal plan.

3. The appraisal plan includes the following basic contents:

a) The object or content to be appraised and the scope of the appraisal; the estimated time for completion of the appraisal;

b) Determination of the methods of conducting the appraisal, applicable professional standards;

c) Identification of the details to be verified or surveyed regarding the object to be appraised (if necessary);

d) Provisions on equipment, materials, and facilities that may be used (if any);

e) Estimated costs required for conducting the appraisal; advance payment and settlement of appraisal fees;

f) Other conditions necessary for conducting the appraisal.

Article 16. Implementation of Judicial Appraisal

1. The implementation of judicial appraisals in the field of industry and commerce shall be carried out as follows:

a) Carefully study, analyze the appraisal request file, the subject to be appraised, and the documents, information provided by the party requesting the appraisal;

b) Clearly define the subject matter and professional content that need to be examined and evaluated;

c) Conduct surveys or verifications of issues related that the party requesting the appraisal cannot provide documentation or information about (if applicable);

d) Compare and contrast the issue or subject to be appraised with relevant professional standards for such issues or subjects;

d) Provide comments, evaluations, and specific professional opinions on the issue or subject to be appraised as requested by the party requesting the appraisal;

e) Prepare and issue an appraisal conclusion;

g) Establish an appraisal file.

2. During the implementation of the appraisal, a judicial appraiser may use expert opinions or conclusions provided by other individuals or organizations to assist in the appraisal process.

3. If new content or issues arise during the implementation of the appraisal, the individual or organization conducting the appraisal shall promptly notify the party requesting the appraisal in writing and agree on a solution.

4. The person conducting the appraisal must document the entire appraisal process in writing or electronic data as prescribed by Article 34 of Law No. 105/2025/QH15.

Article 17. Conclusion of Judicial Appraisal

1. The entity or individual conducting the appraisal shall prepare a judicial appraisal conclusion in accordance with the provisions of Clause 1, Article 35 of Law No. 105/2025/QH15 and deliver the conclusion to the party requesting the appraisal within the specified time.

2. The signing and stamping of the judicial appraisal conclusion shall be carried out in accordance with the provisions of Clause 2, Article 35 of Law No. 105/2025/QH15.

3. The judicial appraisal conclusion, the handover record of the judicial appraisal conclusion, and documentation of the entire appraisal process shall be prepared according to the templates specified in Appendices III, IV, V attached to this Circular.

4. Upon completion of the appraisal report, the entity or individual conducting the judicial appraisal and the Appraisal Committee shall prepare a file for payment application, reimbursement of appraisal costs, and remuneration as prescribed by law on appraisal expenses.

Article 18. Delivery of Judicial Appraisal Conclusion

1. The entity or individual conducting the appraisal must send the appraisal conclusion to the party requesting the appraisal immediately after its issuance and retain the appraisal file. The appraisal conclusion may be delivered directly to the party requesting the appraisal or through postal services.

2. In cases of direct delivery, the person conducting the appraisal shall proceed as follows:

a) Contact and notify the party requesting the appraisal to collect the appraisal conclusion and return the subject matter for appraisal;

b) Verify identification documents (national identity card or resident identity card...) of the recipient and the subject matter for appraisal;

c) Deliver one copy of the appraisal conclusion;

d) Inspect, seal, and transfer back the subject matter for appraisal (if applicable) in accordance with regulations.

3. In cases of delivery through postal services, the appraiser shall proceed as follows:

a) Inspect, package, and seal one copy of the appraisal conclusion and the subject matter for appraisal to be returned;

b) Send the appraisal conclusion and the subject matter for appraisal via postal service (with signature confirmation or delivery receipt).

Article 19. Establishment, Preservation and Storage of Judicial Appraisal Files

1. The judicial appraisal file is established by the person conducting the judicial appraisal for each case, ensuring compliance with the type of judicial appraisal in each field specified in Point 3 of this Circular, including the following main documents:

a) Request for Appraisal and Appraisal Commissioning Document, including: Decision to Commission or request document; relevant information, documents, and objects (if any); subject of appraisal (if any);

b) Decision, document assigning, and dispatching person(s) to conduct the judicial appraisal;

c) Handover and Receipt Record for Request for Appraisal and Appraisal Commissioning Document;

d) Appraisal Program (if any);

d) Document or medium storing electronic data recording the process of conducting the appraisal;

e) Appraisal Image Document (if any);

g) Previous Appraisal Conclusion or results of examination, experiment conducted by another person (if any);

h) Judicial Appraisal Conclusion Document;

i) Documents, records, and vouchers related to the use of services for judicial appraisal (if any);

k) Handover and Return Record for Appraisal Conclusion; return to the subject of appraisal (if any);

l) Other documents related to the judicial appraisal (if any).

2. The transfer, preservation, and storage of files are carried out as follows:

a) Judicial appraisal files of the person conducting the appraisal shall be transferred to the competent authority, unit, or organization directly managing such person.
Judicial appraisal files of the Appraisal Team shall be transferred to the competent authority, unit, or organization directly managing the member designated as the Team Leader of the Appraisal Team.
Judicial appraisal files of the Appraisal Board shall be transferred to the competent authority, unit, or organization directly managing the member designated as the Chairman of the Appraisal Board;

b) The authority, unit, or organization under the Ministry of Industry and Trade receiving the transfer of judicial appraisal files is responsible for preserving and storing such files in accordance with the laws on storage and the regulations on archival work issued by the Minister of Industry and Trade;

c) The authority, unit, or organization managed by a local government receiving the transfer of judicial appraisal files is responsible for preserving and storing such files in accordance with the laws on storage and the regulations of the People's Committee at the provincial level.

3. The head of the agency, unit of the person conducting the appraisal shall require the staff members of the unit to store or transfer the file, and preserve the judicial appraisal file when transferring work from the unit, retiring, or resigning in accordance with regulations.

Article 20. Application of Professional Standards in Judicial Appraisal Activities in the Field of Industry and Trade

1. The professional standards for judicial appraisals in the field of industry and trade include legal provisions, technical standards, standards, economic-technical quotas, technical requirements, various types of procedures, and other quotas issued by competent authorities within specific professional fields or industries.

2. In cases where there are no national technical standards or related national standards, judicial appraisals in the field of industry and trade shall be conducted based on legal provisions, economic-technical quotas, technical requirements, and other types of procedures and quotas issued by competent authorities.

3. The list of national technical standards and national standards is published on the National Standardization, Metrology, Quality Information System in accordance with the laws on standardization and technical regulations.

Article 21. Time Limit for Judicial Appraisal in the Field of Industry and Commerce

1. The time limit for judicial appraisal in cases where it is mandatory to seek expert opinion shall be carried out in accordance with the provisions of the Criminal Procedure Code.

2. The time limit for judicial appraisals for each type of appraisal within the fields specified in Article 3 of this Circular, which do not fall under the circumstances stipulated in Clause 1 of this Article, shall be as follows:

a) A maximum of two months for cases involving content related to the fields specified in Paragraphs 1, 2, 3, 4, 5, 6, and 7 of Article 3 of this Circular.
Where the appraisal involves a large volume of work (involving at least two different appraisals) or is complex (related to multiple organizations and individuals), the maximum time limit for the appraisal shall be three months.
In cases where the appraisal matter has particularly complex characteristics or involves an exceptionally large volume of work, the maximum time limit for the appraisal shall be four months;

b) A maximum of one month for cases involving content related to the fields specified in Paragraphs 8, 9, 10, 11, and 12 of Article 3 of this Circular.
Where the appraisal involves a large volume of work (involving at least two different appraisals) or is complex (related to multiple organizations and individuals), the maximum time limit for the appraisal shall be two months.
In cases where the appraisal matter has particularly complex characteristics or involves an exceptionally large volume of work, the maximum time limit for the appraisal shall be three months.

3. The commencement date for calculating the time limit for judicial appraisals shall be in accordance with the provisions of Paragraphs 3 and 4 of Article 30 of Law No. 105/2025/QH15.

4. The time limit for judicial appraisals may be extended in accordance with the provisions of Paragraph 5 of Article 30 of Law No. 105/2025/QH15.

Chapter IV CONDITIONS FOR IMPLEMENTATION

Article 22. Implementation Conditions

1. Legal Affairs Bureau

a) Is the lead management unit for judicial appraisals in the Ministry of Industry and Trade;

b) Shall take the lead, coordinate with units within the Ministry of Industry and Trade to draft legal documents on judicial appraisals in the field of industry and commerce, and submit them to the Minister of Industry and Trade for issuance or submission to an authorized body for issuance;

c) Shall take the lead, coordinate with relevant agencies and organizations to assist the Minister of Industry and Trade in reviewing the establishment of a Judicial Appraisal Committee as stipulated in Article 12 of this Circular;

d) Shall take the lead, coordinate with relevant agencies and organizations to provide guidance, publicity, and dissemination of legal documents on judicial appraisals;

d) Shall take the lead in conducting inspections, monitoring, and urging relevant agencies, units, organizations, and individuals to comply with laws on judicial appraisals and the provisions of this Circular;

e) Shall take the lead in conducting summaries, evaluations, and reporting on the organization and operations of judicial appraisals in the field of industry and commerce; submit regular or ad hoc reports to the Ministry of Justice and authorized bodies as required by law.

2. Personnel Bureau

a) Shall take the lead, coordinate with relevant agencies and organizations to assist the Minister of Industry and Trade in appointing, dismissing, reappointing judicial appraisers; issuing, revoking, or renewing their identification cards; recognizing, canceling recognition of judicial appraisers based on cases, organizational appraisals; compiling and submitting lists of individuals and organizations for publication on the Ministry of Industry and Trade's official website and sending to the Ministry of Justice as required by law;

b) Shall take the lead, coordinate with the Legal Affairs Bureau and relevant agencies and organizations to develop programs and content for judicial appraisal training; organize training and issue certificates of knowledge and skills in judicial appraisals for judicial appraisers in the field of industry and commerce according to legal provisions;

c) Shall take the lead, coordinate with relevant agencies and organizations to recommend timely commendations and rewards from the Minister of Industry and Trade to individuals and organizations excelling in performing judicial appraisal tasks in the field of industry and commerce within their authority.

3. The unit managing the Ministry of Industry and Trade's official website shall be responsible for publishing and updating lists of individuals and organizations engaged in judicial appraisals in the field of industry and commerce on the Ministry of Industry and Trade's official website.

4. Units within the Ministry

a) Shall, based on the standards and conditions for appointing, dismissing judicial appraisers, recognizing, canceling recognition of judicial appraisers based on cases, review, propose to the Personnel Bureau for consolidation, submit to the Minister of Industry and Trade for consideration and decision regarding appointments, reappointments, dismissals, issuance, revocation, or renewal of identification cards for judicial appraisers, and recognition, cancellation of recognition of judicial appraisers based on cases according to legal provisions;

b) Shall review, propose to the Personnel Bureau for consolidation, submit to the Minister of Industry and Trade for consideration and decision regarding recognizing, canceling recognition of appraisal organizations based on cases within the scope of their state management functions in accordance with legal provisions;

c) Shall ensure the time and other necessary conditions required for judicial appraisals by civil servants and staff members of the unit;

d) Based on practical needs of litigation activities, compile conditions regarding physical infrastructure, equipment, and appraisal tools of appraisal organizations involved in cases within their jurisdiction to report to competent authorities for review, guidance, or resolution according to legal provisions;

d) Shall propose commendations for judicial appraisers from the unit;

e) Shall handle complaints and reports regarding organizational and operational activities of judicial appraisals in specialized fields based on functions and duties;

g) Shall prepare, settle, and finalize budgetary expenditures for judicial appraisals and training of judicial appraisers from national budget funds according to the annual budget of the unit as per legal provisions on state budget;

h) Shall implement information reporting and other contents in accordance with legal provisions on judicial appraisals;

i) Shall perform other tasks assigned by law.

5. The Secretary of the Office, Chairman of the National Competition Committee, Heads of Departments and Bureaus under the Ministry, Procurators General of Institutes directly affiliated with the Ministry, People's Committees of provinces and municipalities directly under the Central Government, heads of agencies, units, organizations, and individuals concerned shall be responsible for implementing this Circular.

Article 23. Transitional Provisions

1. Decisions appointing forensic experts, issuing identification cards to forensic experts, decisions recognizing forensic experts on a case-by-case basis, and decisions establishing forensic expert services on a case-by-case basis issued before the entry into force of this Circular shall continue to be effective.

2. Decisions requesting forensic examinations received and implemented prior to the entry into force of this Circular shall continue to be processed for examination, settlement, and reimbursement of examination costs in accordance with the provisions of the Law on Forensic Expertise No. 13/2012/QH13 and the guiding documents, Circulars No. 30/2016/TT-BCT and Circular No. 01/2021/TT-BCT.

Article 24. Entry into Force

1. This Circular shall enter into force as of May 1, 2026.

2. Circular No. 30/2016/TT-BCT on forensic expertise in the field of industry and trade and Circular No. 01/2021/TT-BCT amending and supplementing certain provisions of Circular No. 30/2016/TT-BCT dated December 13, 2016, issued by the Minister of Industry and Trade on forensic expertise in the field of industry and trade shall cease to have effect as of the date this Circular enters into force.

3. In case any legislative documents referred to for application under this Circular are amended, supplemented, or replaced, they shall be applied according to the amended, supplemented, or replaced document.

4. In the course of implementing this Circular, if difficulties or obstacles arise, organizations and individuals may report to the Ministry of Industry and Trade (through the Legal Department) for examination and guidance.

 

For reference:
- Central Committee of the Party;

- Office of the President;

- Office of the National Assembly;

- Ethnic Affairs Committee and Committees of the National Assembly;

- Office of the Government;

- Prime Minister, Deputy Prime Ministers;

- Central Party Office and its Departments;

- Ministries, agencies at the same level as ministries, and agencies under the Government;

- Supreme People's Procuratorate; Supreme People's Court;

- National Audit Office;

- Central Committee of the Vietnam Fatherland Front;

- People's Committees and People's Councils of provinces and cities;

- Central agencies of organizations;

- Department of Legal Text Examination and Law Implementation, Ministry of Justice;

- Minister, Deputy Ministers Ministry of Industry and Trade;

- Units under the Ministry of Industry and Trade;

- Government Portal; Ministry of Industry and Trade Portal;

- Official Gazette;

- Retained: VT, PC (5b).

KT. MINISTER
DEPUTY MINISTER

 

 



Nguyen Sinh Nhat Tan

 

For reference:
- Central Committee of the Party;

- Office of the President;

- Office of the National Assembly;

- Ethnic Affairs Committee and Committees of the National Assembly;

- Office of the Government;

- Prime Minister, Deputy Prime Ministers;

- Central Party Office and its Departments;

- Ministries, agencies at the same level as ministries, and agencies under the Government;

- Supreme People's Procuratorate; Supreme People's Court;

- National Audit Office;

- Central Committee of the Vietnam Fatherland Front;

- People's Committees and People's Councils of provinces and cities;

- Central agencies of organizations;

- Department of Legal Text Examination and Law Implementation, Ministry of Justice;

- Minister, Deputy Ministers Ministry of Industry and Trade;

- Units under the Ministry of Industry and Trade;

- Government Portal; Ministry of Industry and Trade Portal;

- Official Gazette;

- Retained: VT, PC (5b).

KT. MINISTER
DEPUTY MINISTER

 

 



Nguyen Sinh Nhat Tan

 

For reference:
- Central Committee of the Party;

- Office of the President;

- Office of the National Assembly;

- Ethnic Affairs Committee and Committees of the National Assembly;

- Office of the Government;

- Prime Minister, Deputy Prime Ministers;

- Central Party Office and its Departments;

- Ministries, agencies at the same level as ministries, and agencies under the Government;

- Supreme People's Procuratorate; Supreme People's Court;

- National Audit Office;

- Central Committee of the Vietnam Fatherland Front;

- People's Committees and People's Councils of provinces and cities;

- Central agencies of organizations;

- Department of Legal Text Examination and Law Implementation, Ministry of Justice;

- Minister, Deputy Ministers Ministry of Industry and Trade;

- Units under the Ministry of Industry and Trade;

- Government Portal; Ministry of Industry and Trade Portal;

- Official Gazette;

- Retained: VT, PC (5b).

KT. MINISTER
DEPUTY MINISTER

 

 



Nguyen Sinh Nhat Tan

 

 

Appendix I

(Kepted in accordance with Circular No. 6/TT-BCT dated … month … year 206 of the Minister of Industry and Trade) 23 /202THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM 29Independence - Freedom - Happiness RECORD OF2HANDOVER OF

(1)……………………..
--------

REQUEST FOR
FORENSIC EXPERTISE

---------------

Today, at … hour(s) on … day of … month in the year … at: … (2) We are:
1- Representative of the party requesting forensic expertise (or person requesting forensic expertise): + On (Ms.) … concerning matter …

+ On (Ms.) …..in position …

2- Representative of … + On (Ms.) … in position …

+ Mr. / Ms. …in position … We proceed to hand over and receive the forensic expertise request documents as per the decision requesting forensic expertise /request document number … (hereinafter referred to as "the Request Document") as follows:(Note: Specify the name, type, number, designation, date, month, year, summary of content, condition, method of preservation of the object of forensic examination, documents, and related items.

The record of handover and receipt of request for forensic expertise has been read aloud to those named above and signed by their representatives. Two copies of this record are made, with each party retaining one copy.The handover is completed at … hour(s) on … day of … month in the year … REPRESENTATIVE OF ..

THE PARTY REQUESTING.............................................................. (1):

FORENSIC EXPERTISE/PERSON REQUESTING...………….… FORENSIC EXPERTISE (Sign and name clearly) REPRESENTATIVE …(

(Sign and name clearly) (1) Name of the organization/person receiving the forensic expertise request.(2) Location for handover and receipt of forensic expertise request documents.

) Number of Request Document (or request). Appendix II Kepted in accordance with Circular No. 6/TT-BCT dated … month … year 206 of the Minister of Industry and Trade) THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM.. (3Independence - Freedom - Happiness

RECORD OFUNPACKING TODAY, AT … hour(s) on … day of … month in the year … at: … (2) We are: 1- Representative of the party requesting forensic expertise (or person requesting forensic expertise):).

+ Mr. / Ms. … in position … + Mr. / Ms. …

in position …...........2- Representative of… …..+ Mr. / Ms. …

in position … + Mr. / Ms. …in position … We proceed to unpack the documents and objects requested for forensic expertise as per the decision requesting forensic expertise /request document number … (hereinafter referred to as "the Request Document") as follows:(Note: Specify the name, type, number, designation, date, month, year, summary of content, condition, method of preservation of the object of forensic examination, documents, and related items. REQUIREMENTS
(Signed and written full name)

REPRESENTATIVE …(1)
(Signed and written full name)

__________________

1. Name of the organization/person receiving the request for appraisal 2. Place of document exchange or submission for appraisal3. Number of the request for appraisal document (or appraisal requirement) ANNEX

II P

(3ailed in accordance with Circular No.

 

6/TT-BCT dated month year 20 of the Minister of Industry and Trade) THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

(Independence - Freedom - HappinessMINUTES OF SEALING23 /202Today, at …hours on day month year at: …(2) We are: 291- Representative of the organization/person requesting appraisal (or person requiring appraisal): 4 + Mr./Ms. …26 …position

(1)……………………..
--------

+ Mr./Ms. …
…position

---------------

2- Representative of…
+ Mr./Ms. …

…position

+ Mr./Ms. … …position Proceed with the sealing and unsealing of documents, files, or objects requested for appraisal in accordance with the decision to request appraisal / appraisal requirement document number … ( ) as follows:

(Note:Clearly state the name, type, number, designation, date, month, year, summary content information and condition status, method of preservation of the appraised object, related documents, or items.

4. Number of the decision to accept the request for appraisal / appraisal requirement and establish the Appraisal Team/Adjudication Board5. Clearly state the location where the appraisal is conducted.

6. Clearly state the location where the appraisal is completed...................................... (1):

LEGAL REPRESENTATIVE OF THE APRAISAL ORGANIZATION (for Appraisal Team) or person authorized to establish the Adjudication Board

ANNEX

IVP ailed in accordance with Circular No.36/TT-BCT dated month year 20 of the Minister of Industry and Trade)

......................................................................................................................

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness Upon the commencement of unsealing.

The record of unsealing has been read aloud to the persons named above and the representative has signed to confirm; the record is made in two (2) copies, with each party retaining one (1) copy.

The unsealing was completed at…hour …date…../……/…

REPRESENTATIVE PERSON PRESENT/PERSON REQUESTING
(Signed and with full name)

REPRESENTATIVE ………………………(1)
(Signed and with full name)

__________________

(1) Name of the organization/person receiving the request for appraisal. (2) Location where unsealing was conducted.(3) Number of documents requested for appraisal. Appendix III

K

(3ept in accordance with Circular No. 6/TT-BCT dated April 20, 2020 by the Minister of Industry and Trade)/Form No. 1: Individual Appraisal

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness

(CONCLUSION OF APRAVALCONTENTS ACCORDING TO REQUEST FOR APRAVAL/APPEAL 23 /202AT 29 Based on26 Document No. ...

 

(3) regarding the receipt of request for appraisal/appeal and dispatching personnel to conduct judicial appraisal in an individual form for requests for appraisal/appeal at

(1)……………………..
--------

the appraiser conducting the judicial appraisal has completed the appraisal of the contents as follows:
1. Judicial Appraiser:

---------------

(Full name)
2. Requesting Party/Party requesting appraisal: a) Law enforcement agency: ... (2)

 

b) Law enforcement officer: c) Document No. of request for appraisal/appeal: d) Party requesting appraisal: 3. Information on the subject matter to be appraised:4. Time of receipt of document requesting appraisal/appeal: 5. Contents of the request for appraisal: (6. Methodology for conducting the appraisal:) 7. Conclusion regarding the subject matter of the appraisal:8. Time and location of commencement and completion of the appraisal: The time period for conducting the appraisal from … month … year to … month … year at … The conclusion of the appraisal was completed on … month … year to … month … year at … (5) ... (2), This conclusion consists of ... pages, made in ... copies with equal legal value and sent to: Requesting Party/appealing party: 02 (two) copies; - Retain appraisal file: 02 (two) copies. JUDICIAL APRAVER

T and with full name)

Name of the organization/person receiving request for appraisal/appeal.

(2) Number of documents requested for appraisal/appeal.

(3) Document No. regarding the receipt of request for appraisal/appeal and dispatching personnel to conduct judicial appraisal

(4) Specify location where the appraisal was conducted.(5) Specify location where the appraisal was completed. Form No. 2:

Appraisal under the form of a Panel or Board of Appraisers

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness

CONCLUSION OF APRAVAL

CONTENTS ACCORDING TO REQUEST FOR APRAVAL/APPEAL

AT

Based on

Document No. ... (3) regarding the receipt of request for appraisal/appeal and decision to establish a Panel or Board of Appraisers for requests for appraisal/appeal at (4)

The Panel or Board of Appraisers has conducted the appraisal as requested and concluded the following: 1. Judicial Appraiser: (Full names of each member in the Panel/Board)

2. Requesting Party/Party requesting appraisal:

- a) Law enforcement agency: b) Law enforcement officer:c) Document No. of request for appraisal/appeal: d) Party requesting appraisal:

3. Information on the subject matter to be appraised:/.

4. Time of receipt of document requesting appraisal/appeal: 5. Contents of the request for appraisal:
(6. Methodology for conducting the appraisal:7. Conclusion regarding the subject matter of the appraisal:

 

___________________

(1) 8. Time and location of completion of the appraisal: The time period for conducting the appraisal from … month … year to … month … year at … (4) The conclusion of the appraisal was completed on … month … year to … month … year at … (5)/This conclusion consists of ... pages, made in ... copies with equal legal value and sent to:

Requesting Party/appealing party: 02 (two) copies;/- Retain appraisal file: 02 (two) copies.

This conclusion has been discussed, approved by the panel of appraisers, signed by all members and bears equal legal responsibility./. PANEL MEMBER Tand with full name) …, date … month … year.

LEADER OF THE ORGANIZATION/UNIT

(Signed and affixed seal)


(1) Name of the organization receiving request for appraisal/appeal. (2) Number of documents requested for appraisal/appeal.

(1)……………………..
--------

(3) Document No. regarding the receipt of request for appraisal/appeal and decision to establish a Panel or Board of Appraisers
(4) Specify location where the appraisal was conducted.

---------------

(5) Specify location where the appraisal was completed. PERSON AUTHORIZED TO SIGN ON BEHALF OF THE APRAVAL ORGANIZATION
(for a Panel of Appraisers) or person authorized to decide on the establishment of a Board of Appraisers Appendix IV ... (2)

 

K ept in accordance with Circular No. 6/TT-BCT dated April 20, 2020 by the Minister of Industry and Trade) THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - HappinessRECORD OF HANDOVER OF APRAVAL CONCLUSION - Based on the Law on Judicial Appraisal No. 105/2025/QH15 and relevant legal documents; - Based on the document requesting appraisal/appeal No. Today,/at …hour… date …month …year At: … (2) We are: ... (2), 1- Representative of the requesting party/requesting appraisal party:/+ Mr./Ms. …position + Mr./Ms. …

position 2- Representative of + Mr./Ms. …positionTo hand over the appraisal conclusion and subject matter of the appraisal according to the document requesting appraisal/appeal including:)

- Two (2) copies of the Appraisal Conclusion (equal legal value), each copy consisting of

pages, with signatures of all members participating in judicial appraisal, confirmed by the seal of the subject matter of the appraisal and attached to the document requesting appraisal/appeal.

The handover of the Appraisal Conclusion and related documents has concluded at … hour on the same day; the record is made in two (2) copies with equal legal value, read aloud to both parties for confirmation and each party retains one (1) copy.

REPRESENTATIVEPERSON REQUESTING

/PERSON REQUESTING APPEAL

(Signed

and

with full name)

REPRESENTATIVE …(3)

(Signed

and

with full name)

(1) Name of the organization/person receiving request for appraisal/appeal. (2) Location where handover took place.

(3) Name of the organization/person receiving request for appraisal/appeal

- Details to be recorded include name, type, number, designation, date, month, year, summary content, status, and method of preservation of the subject matter of the appraisal. Appendix VK ept in accordance with Circular No. 6/TT-BCT dated April 20, 2020 by the Minister of Industry and Trade)

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - HappinessDOCUMENT RECORDING IMPLEMENTATION PROCESS OF APRAVAL

I have/We have: Implemented Document No. …(3) regarding the receipt of request for judicial appraisal
The process of implementation has concluded at … hour on the same day; the record is made in two (2) copies with equal legal value, read aloud to both parties for confirmation and each party retains one (1) copy.

 

 

 

 

REPRESENTATIVE
PERSON (6)

RECEIVING

 

 

____________________

/PERSON IMPLEMENTING APRAVAL (Signed and/with full name)

…, date … month … year/MINUTES OF HANDING OVER APRAISAL CONCLUSIONS

Based on Law No. 105/2025/QH15 on Judicial Appraisal and related regulatory documents;Based on the decision to request appraisal / appraisal requirement document number … ( ) today, at.

…hours on day month year at: …

(2) We are:

(6) 1- Representative of the organization/person requesting appraisal / person requiring appraisal:+ Mr./Ms. … …position.

 

 

+ Mr./Ms. ……position 2- Representative of…

(+ Mr./Ms. ……position 23 /202Proceed with the handover of the appraisal conclusion and objects for appraisal in accordance with the decision to request appraisal / appraisal requirement document including: 29- Two (2) copies of the Appraisal Conclusion (equal legal value), each copy containing pages, signed by all members participating in judicial appraisal, stamped with the seal of the appraised object26 Accompanied by the decision to request appraisal / appraisal requirement document

(1)……………………..
--------

The handover of the Appraisal Conclusion and related documents concludes at …hours on the same day; the minutes are prepared in two (2) copies, each having equal legal value, read aloud for both parties to confirm and sign, with one copy retained by each party.
REPRESENTATIVE OF THE ORGANIZATION REQUESTING APRAISAL (

---------------

or person requiring appraisal)
(Signed

and written full name) REPRESENTATIVE …(3) (Signed and written full name)

1. Name of the organization/person receiving the request for appraisal / requiring appraisal2. Place of document exchange or submission for appraisal 3. Name of the organization/person receiving the request for appraisal / requiring appraisal ……;

- ………;

Clearly state the name, type, number, designation, date, month, year, summary content information and condition status, method of preservation of the appraised object. ANNEX V .P ailed in accordance with Circular No. .... 6/TT-BCT dated month year 20 of the Minister of Industry and Trade) THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness DOCUMENT RECORDING APRAISAL IMPLEMENTATION PROCESS I have executed:Document number … ( ) regarding the acceptance of the request for appraisal / appraisal requirement.

4. Fully and in detail record the process of the appraisal on a daily basis; duties of each judicial appraiser, appraiser during the implementation of the appraisal of various contents as per the request for appraisal / appraisal requirement; methods of conducting the appraisal; conclusions and differing opinions regarding the appraised object; times and locations where the appraisal took place on a specific day-by-day basis; date of completion of the appraisal; location where the final appraisal conclusion was completed, and other relevant matters to be recorded.

5. The document recording the process of the appraisal must be executed daily throughout the entire appraisal process. Each member participating in the appraisal shall directly record their opinions on that day and sign to confirm in the document recording the process of the appraisal for that day..6. Administrative location where the appraisal process took place.

2- Representative(3):

+ The representative of (Mr./Ms. ...) in the capacity of ...

Shall conduct the handover of the expert evaluation conclusion and subject matter to be evaluated according to the Decision on Request for Expert Evaluation/ Document requesting expert evaluation including:- Two (2) copies of the expert evaluation conclusion, each containing 02 pages, with signatures of all members participating in the legal evaluation, confirmed by the seal of the subject matter being evaluated attached to the Decision on Request for Expert Evaluation/

Document requesting expert evaluation. The handover of the expert evaluation conclusion and related documents shall be completed at ... hours on the same day; a memorandum will be prepared in two (2) copies, each with equal legal value, read aloud by both parties involved to confirm and sign, with one copy retained by each party. ... REPRESENTATIVE

- OF THE REQUESTING PARTY/REQUESTER (Signed and full name recorded): (4)

REPRESENTATIVE ... (3) (Signed and full name recorded) (1) Name of the organization/person receiving the request for expert evaluation//.

Requesting party /requester (2) Place of handover(3) Name of the organization/person receiving the request for expert evaluation/
Requesting party Genuinely record the name, type, number, designation, date, month, year, summary content, status, and storage method of the subject matter being evaluated. ANNEX

 

V
K EMENT ACCORDING TO CIRCULAR NO. 6/TT-BCT DATED APRIL 2020 OF THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE) THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

___________________

Independence - Freedom - Happiness DOCUMENT RECORDING THE PROCEDURE FOR EXPERT EVALUATIONI/we, including:Implement the document number ... (3) regarding the acceptance of requests for expert evaluation/ Requesting party/requester..

(5) Record in full and detail the proceedings of the evaluation on a daily basis; the tasks assigned to each legal evaluator, legal evaluator, during the implementation of the evaluation of the contents as requested by the request for expert evaluation; methods used in the evaluation; conclusions and differing opinions regarding the subject matter being evaluated; specific dates and locations where the evaluations took place; date of completion of the evaluation; location where the final evaluation conclusion was completed and other related matters that need to be recorded..

(6) The document recording the procedure for expert evaluation must be prepared daily throughout the entire evaluation process. Each member participating in the evaluation shall directly record their opinions on the day they are present and sign to confirm the document recording the procedure for the day. (7) Administrative location where the evaluation proceedings took place.người giám định tiếp nhận trưng cầu/yêu cầu giám định.

(4) Ghi rõ tên, loại, số, ký hiệu, ngày, tháng, năm, trích yếu nội dung thông tin và tình trạng, cách thức bảo quản của đối tượng giám định.

 

Phụ lục V

(Kèm theo Thông tư số   23 /2026/TT-BCT ngày 29 tháng 4 năm 2026 của Bộ trưởng Bộ Công Thương)

(1)……………………..

(2)……………………..
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

---------------

VĂN BẢN GHI NHẬN QUÁ TRÌNH THỰC HIỆN GIÁM ĐỊNH

Tôi/Chúng tôi gồm:

Thực hiện Văn bản số .... (3) về việc tiếp nhận trưng cầu/yêu cầu giám định tư pháp and dispatching a person to participate in judicial appraisal under the form of ... (individual appraisal/Appraisal Team/Appraisal Board)for solicitation/request of appraisal ....(4), appraiser/members of Appraisal Team/Appraisal Board who have conducted the appraisal and recording the process of conducting the appraisal as follows:

CONTENT: ……………. (5)

The document recording the process of conducting the appraisal has been received by the appraiser (in case of individual appraisal)/ members of the appraisal team(for cases where the appraisal is conducted in the form of Appraisal Team/Appraisal Board discussion, approval, jointly signed and retained the appraisal file (6).) (7), date …month …year…) APRAISER /MEMBERS OF THE APPRAISAL TEAM/APPROVAL BOARD (Signed

and

clearly noted full name)(1) Name of the organization that received the solicitation for appraisal.
Appraiser/Appraisal Team/Approval Board. (3) Name, type, number, designation, date, month, year and summary content of the document

received for solicitation /request for appraisal /and dispatching a person to participate in judicial appraisal under individual or Appraisal Team/Approval Board form.(4) Name, type, number, designation, date, month, year and summary content of the document soliciting

(2) /request for/appraisal.

(5) Fully recording the process of each day's appraisal; tasks performed by each judicial appraiser, appraiser in conducting the appraisal on various contents according to the solicitation/ request for appraisal; methods used in conducting the appraisal; conclusions and differing opinions regarding the subject of appraisal; times and locations where the appraisal took place each day specifically; date of completion of the appraisal; location where the conclusion of the appraisal was finalized, and other related matters that need to be recorded.(6) The document recording the process of conducting the appraisal must be completed daily throughout the entire appraisal process. Members participating in the appraisal shall directly record their opinions on the day they participated and sign to confirm the document recording the process of the appraisal for that day.

(7) Administrative location where the appraisal process took place./yêu cầu giám định.

(5) Ghi đầy đủ, chi tiết diễn biến quá trình giám định theo từng ngày; nhiệm vụ của mỗi giám định viên tư pháp, người giám định tư pháp theo vụ việc trong thực hiện giám định các nội dung theo trưng cầu/yêu cầu giám định; Phương pháp thực hiện giám định; Kết luận và các ý kiến giống, khác nhau về đối tượng giám định; Thời gian, địa điểm diễn ra việc giám định theo từng ngày cụ thể; Ngày kết thúc giám định; Địa điểm hoàn thành kết luận giám định và các vấn đề có liên quan khác cần ghi nhận.

(6) Văn bản ghi nhận quá trình giám định phải được thực hiện hng ngày trong suốt quá trình giám định. Các thành viên tham gia giám định ngày nào thì trực tiếp ghi ý kiến của mình và ký xác nhận vào văn bản ghi nhận quá trình giám định của ngày đó.

(7) Địa điểm hành chính nơi diễn ra quá trình giám định.

Original document (PDF)

Open PDF in a new tab ↗

Relations map

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.